Significado de Chalk up sth, Exemplos e Como Usar este Phrasal Verb

O que significa “Chalk up sth”?

“Chalk up sth” significa atribuir ou creditar algo, frequentemente um sucesso ou fracasso, a uma causa ou razão específica.

Introdução

O phrasal verb “chalk up sth” é comumente usado em inglês para falar sobre dar crédito ou atribuir uma razão para uma conquista ou um evento. Seja ganhar um jogo, cometer um erro ou vivenciar um resultado específico, “chalk up sth” ajuda a explicar o que causou isso ou quem é responsável. Entender o significado de chalk up sth pode melhorar sua capacidade de descrever situações claramente, tanto na fala quanto na escrita em inglês. Essa expressão é frequentemente usada em conversas do dia a dia, em negócios e em comentários esportivos, tornando-se uma expressão útil para conhecer.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: chalk up something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: creditar ou atribuir algo a uma causa ou razão

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Chalk up sth” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) tanto entre “chalk” e “up” quanto depois de “up.”

  • chalk up something (anotar algo)
  • chalk something up (anotar algo)

Ambas as formas estão corretas e são comumente usadas. O verbo é sempre transitivo, portanto requer um objeto.

Como usar “Chalk up sth”?

Você usa “chalk up sth” quando quer atribuir crédito ou culpa por um determinado resultado. Geralmente, refere-se a conquistas como vitórias ou pontos, mas também pode estar relacionado a falhas ou erros. Por exemplo, no esporte, times “chalk up” pontos ou vitórias. Nos negócios, uma empresa pode “chalk up” uma perda ou um sucesso devido às condições do mercado. A expressão ajuda a explicar a causa ou o motivo por trás de um resultado.

Exemplos

  • The team chalked up their third win of the season last night. (A equipe conquistou a terceira vitória da temporada na noite passada.)
  • She chalked up the poor sales figures to the economic downturn. (Ela atribuiu os baixos números de vendas à recessão econômica.)
  • We can chalk up this success to hard work and good planning. (Podemos atribuir esse sucesso ao trabalho árduo e ao bom planejamento.)
  • After several mistakes, he chalked up his failure to inexperience. (Após vários erros, ele atribuiu seu fracasso à falta de experiência.)
  • They chalked up a big victory in the championship game. (Eles conquistaram uma grande vitória na final do campeonato.)

Estes exemplos mostram como “chalk up sth” é usado para atribuir causas ou resultados.

Erros Comuns

  • Incorrect: She chalked the success up to hard work. (While understandable, it’s less common to split the object this way with “chalk up” in formal contexts.)
  • Correct: She chalked up the success to hard work.
  • Incorrect: They chalked up on the loss. (The preposition “on” is wrong here.)
  • Correct: They chalked up the loss.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem:

  • Put down to:: Significa atribuir algo a uma causa. Exemplo: “Atribua o atraso ao mau tempo.”
  • Credit with:: Significa dar crédito por algo. Exemplo: “Ela foi creditada pela descoberta.”
  • Blame on:: Foca mais na culpa ou responsabilidade. Exemplo: “Ele culpou o acidente no motorista.”

Comparado a estes, “chalk up sth” é mais informal e frequentemente usado em contextos como esportes ou negócios para falar sobre resultados ou conquistas.

Colocações Comuns

  • chalk up a win (anotar uma vitória)
  • chalk up points (marcar pontos)
  • chalk up a victory (anotar uma vitória)
  • chalk up a loss (anotar uma derrota)
  • chalk up success (anotar sucesso)
  • chalk up failure (atribuir o fracasso)
  • chalk up experience (acumular experiência)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de chalk up sth:

Diálogo da vida real

Anna: Did you hear? Our team chalked up another win yesterday!
Anna: Você ouviu? Nosso time conquistou mais uma vitória ontem!

Ben: That’s great! I guess all the practice is paying off.
Ben: Isso é ótimo! Acho que toda a prática está dando resultado.

Anna: Definitely. The coach chalked up the success to teamwork and dedication.
Anna: Com certeza. O treinador atribuiu o sucesso ao trabalho em equipe e à dedicação.

Ben: I hope they can keep this streak going.
Ben: Espero que eles consigam manter essa sequência.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “chalk up”:

  1. The company ________ record profits this quarter thanks to new marketing strategies.
  2. He ________ his mistakes to lack of experience.
  3. They ________ three consecutive wins in the tournament.
  4. We can ________ our failure to poor planning.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Chalk up” pode ser usado em situações negativas?

    A: Sim, pode ser usado para atribuir falhas ou erros, assim como sucessos.

  • Q: “Chalk up” é formal ou informal?

    A: É principalmente informal, mas comum no inglês falado e escrito.

  • Q: Posso usar “chalk up” sem um objeto?

    A: Não, “chalk up” é um verbo frasal transitivo e precisa de um objeto.

  • Q: Qual é a diferença entre “chalk up” e “put down to”?

    A: Ambos significam atribuir algo, mas “chalk up” é mais informal e frequentemente usado para conquistas.

  • Q: “Chalk up” pode ser separado pelo objeto?

    A: Sim, você pode dizer “chalk up something” ou “chalk something up.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.