O que significa “Blurt sth out”?
“Blurt sth out” significa dizer algo de repente e sem pensar cuidadosamente, muitas vezes revelando um segredo ou informação privada sem querer.
Introdução
O verbo frasal “blurt sth out” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever quando alguém fala abruptamente, geralmente sem considerar as consequências. O significado de blurt sth out envolve expressar pensamentos ou sentimentos de forma rápida e inesperada, muitas vezes surpreendendo os outros. Essa expressão é útil para falar sobre momentos em que as pessoas revelam informações acidentalmente ou falam antes da hora. Saber usar “blurt sth out” ajuda os aprendizes a soar mais naturais e a entender melhor as conversas.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: soltar algo sem pensar
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: dizer algo de repente e sem pensar
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Blurt sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto tanto entre “blurt” e “out” quanto depois de “out.”
- blurt something out (correct) — e.g., She blurted the secret out. (“Blurt something out” (correto) — por exemplo, Ela blurted the secret out.)
- blurt out something (correct) — e.g., He blurted out the answer. (Dizer algo sem pensar — por exemplo, Ele disse a resposta sem pensar.)
Ambas as formas são aceitáveis, mas o objeto deve ser um substantivo ou pronome.
Como usar “Blurt sth out”?
Use “blurt sth out” quando alguém diz algo de repente, sem pensar. Isso acontece frequentemente quando a pessoa está nervosa, animada ou esquece de guardar um segredo. Esse verbo frasal é usado principalmente na fala e escrita informal.
Exemplos de contextos incluem compartilhar um segredo acidentalmente, revelar planos prematuramente ou falar fora de hora durante uma conversa.
Exemplos
- She blurted out the surprise party plans before the event. (Ela revelou os planos da festa surpresa antes do evento.)
- Don’t blurt out the answer during the quiz! (Não solte a resposta durante o quiz!)
- He blurted out his feelings without thinking about the consequences. (Ele revelou seus sentimentos sem pensar nas consequências.)
- Try not to blurt out any secrets during the meeting. (Tente não revelar nenhum segredo durante a reunião.)
- Why did you blurt out that embarrassing story? (Por que você contou aquela história embaraçosa sem pensar?)
Erros Comuns
- Incorrect: She blurted out quickly the secret.
Correct: She blurted the secret out quickly. - Incorrect: He blurted out the quickly answer.
Correct: He blurted out the answer quickly. - Incorrect: Blurt out the secret.
Correct: Don’t blurt the secret out.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Spill the beans:: Revelar um segredo de forma deliberada ou acidental. Geralmente é informal e pode ser de forma divertida.
- Let slip:: Revelar informações acidentalmente, sem intenção.
- Blurt out: é mais repentino e geralmente não planejado, enfatizando a natureza impulsiva de falar.
Enquanto “spill the beans” e “let slip” se concentram em revelar segredos, “blurt sth out” destaca a súbita espontaneidade e a falta de controle ao falar.
Colocações Comuns
- blurt out a secret (revelar um segredo sem pensar)
- blurt out the truth (soltar a verdade sem pensar)
- blurt out an answer (soltar uma resposta sem pensar)
- blurt out feelings (desabafar sentimentos impulsivamente)
- blurt out a confession (soltar uma confissão sem pensar)
Diálogo da vida real
Anna: Don’t tell anyone about the surprise party!
Anna: Não conte a ninguém sobre a festa surpresa!
Ben: I won’t. I promise.
Ben: Eu não vou. Eu prometo.
Anna: Okay, good. We want it to be a secret.
Anna: Certo, ótimo. Queremos que seja um segredo.
Ben: Oh no! I just blurted it out to Sarah!
Ben: Ai não! Eu acabei de soltar isso para a Sarah sem querer!
Anna: You did what? Now everyone will know!
Anna: Você fez o quê? Agora todo mundo vai saber!
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “blurt sth out”:
- She accidentally __________ the answer during the test.
- Don’t __________ the secret; it’s supposed to be a surprise.
- He __________ his feelings before thinking about the consequences.
Perguntas Frequentes
- O que significa “blurt sth out”?
Significa dizer algo de repente e sem pensar, muitas vezes revelando um segredo.
- “Blurt sth out” é formal ou informal?
É principalmente informal e usado em conversas casuais.
- Posso separar as palavras em “blurt sth out”?
Sim, é um phrasal verb separável. Você pode dizer “blurt something out” ou “blurt out something.”
- Qual é um sinônimo para “blurt sth out”?
“Spill the beans” ou “let slip” são semelhantes, mas “blurt out” enfatiza a súbita espontaneidade.
- “Blurt sth out” pode ser usado na escrita?
Sim, mas principalmente em textos informais ou conversas escritas.

