What Does “Grass sth over” Mean?
“Grass sth over” is a British informal phrasal verb meaning to inform on someone or report their wrongdoing, often secretly or to the police.
Introduction
The phrase “grass sth over” is commonly used in British English and carries a specific informal meaning. When someone “grasses over” another person, they tell someone in authority about that person’s bad behavior or crimes, usually behind their back. This phrasal verb is often related to situations involving secrets, betrayal, or reporting illegal actions. Understanding the “grass sth over meaning” helps learners use it correctly and recognize it in conversations, movies, or books. It is a useful expression to describe the act of “telling on” someone, especially in casual speech.
Quick Info Box
- Phrasal verb: grass sth over (grass something over)
- Type: transitive
- Level: B2 – C1
- Short meaning: to inform on someone, usually secretly or to the police
Structure (Grammar Rules)
“Grass sth over” is a separable phrasal verb, meaning you can place the object between the verb and the particle or after the particle.
- grass someone over
- grass over someone
Example patterns:
- grass + object + over (grass him over)
- grass + over + object (grass over him)
How to Use “Grass sth over”?
You use “grass sth over” when talking about telling someone in authority about another person’s bad behavior or crime. It is often used in informal contexts and can imply betrayal or disloyalty, so use it carefully. It is mostly used in British English.
Examples
Imagine your friend breaks a rule, and you tell the teacher. You could say, “I didn’t want to grass him over, but he kept cheating.”
- He got angry when his teammate grassed him over to the coach about breaking the rules.
- Don’t grass over your friends; try to solve problems privately.
- The boy decided to grass over the burglars to the police.
- She was afraid someone might grass her over for being late.
- It’s not nice to grass over your classmates.
Common Mistakes
People often confuse “grass sth over” with similar expressions or misuse it because it sounds informal and somewhat negative.
- Incorrect: I grassed over my homework to the teacher. (Homework cannot be reported or told on.)
- Correct: I grassed over my friend for stealing the money.
- Incorrect: She grassed about the problem. (Incorrect verb choice and preposition)
- Correct: She grassed over the problem to the manager.
Differences / Synonyms
“Grass sth over” is similar to “tell on,” “snitch,” or “rat out,” but there are subtle differences. “Grass over” is mainly British and informal, often used when reporting someone secretly or to the police. “Tell on” is more general and used in both British and American English. “Snitch” is more negative and often used in criminal contexts. “Rat out” is American slang with a strong negative feeling.
Common Collocations
When using “grass sth over,” certain objects are common. These often involve people or their actions.
- grass someone over – to inform on a person
- grass a thief over – report a thief
- grass a criminal over – report a criminal
- grass a friend over – betray a friend by informing
- grass a colleague over – report a co-worker
Related Phrasal Verbs
Here are related phrasal verbs of grass sth over:
Real-life Dialogue
Here is a short conversation showing how “grass sth over” can be used naturally:
Anna: Did you hear that Tom grassed over Jake for taking the money?
Ben: Yeah, I was surprised. I thought they were friends.
Anna: Me too. I don’t like people who grass their mates over.
Practice
Try to complete the sentences with the correct form of “grass sth over”:
- She didn’t want to ________ her brother ________ to their parents.
- The player was angry because his teammate ________ him ________ to the referee.
- It’s better not to ________ your classmates ________ for small mistakes.
FAQs
- Q: Is “grass sth over” formal or informal?
A: It is informal and mostly used in British English.
- Q: Can I use “grass over” in American English?
A: It is understood but less common; Americans often say “tell on” or “snitch.”
- Q: Does “grass sth over” always mean telling the police?
A: Not always, but it often implies reporting to an authority.
- Q: Can I “grass over” something positive?
A: No, it is used only for reporting bad behavior or wrongdoing.
- Q: Is “grass” alone used similarly?
A: Yes, “grass” alone can mean to inform on someone.

