Weigh sth down의 의미와 예시: 이 구동사를 사용하는 방법

“Weigh sth down”는 무슨 뜻인가요?

“Weigh sth down”는 무게나 압력을 더해 무언가를 더 무겁거나 옮기기 어렵게 만드는 것을 의미합니다.

소개

“ Weigh sth down”라는 표현은 영어에서 흔히 쓰이는 구동사입니다. 무언가가 추가된 부담 때문에 물리적이거나 정신적으로 더 무겁거나 어려워질 때 사용됩니다. “Weigh sth down”의 의미는 물건이 실제로 무거워지는 경우나 감정과 책임 때문에 누군가가 스트레스나 압박을 느끼는 상황 모두에 적용될 수 있습니다. 이 구동사를 올바르게 사용하는 법을 이해하면 무언가가 과중되거나 부담을 지고 있는 상황을 잘 표현할 수 있습니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: weigh something down
  • 타입: 타동사
  • 수준: B2
  • 간단한 의미: 무게를 더하거나 움직이기 어렵게 만들다

구조 (문법 규칙)

“Weigh sth down”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어를 “weigh”와 “down” 사이에 두거나 전체 구동사 뒤에 둘 수 있습니다.

    Weigh + object + down (correct): They weighed the box down with books. Weigh down + object (correct): The box was weighed down with books.

참고: 목적어는 명사나 대명사여야 합니다.

“Weigh sth down”는 어떻게 사용하나요?

무언가가 더 무거워지거나 다루기 더 어려워질 때 “weigh sth down”을 사용하세요. 이것은 물리적인 무게나 감정적·정신적 부담을 나타낼 수 있습니다.

  • Physical use: “The heavy stones weighed the boat down.” (무거운 돌들이 배를 무겁게 눌러 가라앉게 만들었다.)
  • Emotional use: “Worries about the future weighed her down.” (미래에 대한 걱정이 그녀를 무겁게 짓눌렀다.)

예시들

“weigh sth down”를 문장에서 어떻게 사용하는지 이해할 수 있는 자연스러운 문장들이 있습니다:

  • The rain weighed down the branches, making them droop. (비가 가지를 무겁게 눌러 축 늘어지게 만들었다.)
  • She felt weighed down by all the responsibilities at work. (그녀는 직장에서의 모든 책임 때문에 무거운 짐을 진 것처럼 힘들게 느꼈다.)
  • The luggage was weighed down by souvenirs from the trip. (여행에서 산 기념품들 때문에 짐이 무거워졌다.)
  • Heavy textbooks weighed down his backpack. (무거운 교과서들이 그의 배낭을 무겁게 짓눌렀다.)
  • Financial problems can weigh people down emotionally. (재정 문제는 사람들의 감정을 무겁게 짓누를 수 있습니다.)

일반적인 실수들

때때로 학습자들은 목적어의 위치를 혼동하거나 잘못된 전치사를 사용합니다. 다음은 잘못된 사용과 올바른 사용의 예입니다:

  • Incorrect: The box down was weighed with books.
  • Correct: The box was weighed down with books.
  • Incorrect: She weighed down with worries.
  • Correct: She was weighed down with worries.

차이점 / 동의어

“Weigh sth down”는 “burden,” “load,” “overload”와 비슷하지만, 주로 무언가를 물리적으로 더 무겁게 하거나 감정적으로 더 무겁게 만든다는 의미를 내포합니다.

  • Weigh sth down: : 무게나 압력을 강조합니다.
  • Burden: 보통 감정적이거나 책임과 관련된 경우입니다.
  • Load: 주로 물건을 직접 들고 다니는 것을 의미합니다.
  • Overload: 너무 많이 짊어지는 것, 종종 육체적이거나 정신적인 면에서.

일반적인 연어 표현

다음은 “weigh sth down”과 자주 함께 쓰이는 일반적인 물건이나 개념들입니다:

  • Backpack – a bag carried on the back (배낭 – 등에 메는 가방)
  • Boat – a small vessel for water travel (보트 – 물 위를 이동하기 위한 작은 선박)
  • Branches – parts of a tree (가지 – 나무의 일부)
  • Responsibilities – duties or tasks (책임 – 의무나 업무)
  • Worries – feelings of anxiety (걱정 – 불안한 감정)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 weigh sth down:

실제 대화

여기 “weigh sth down”을 사용한 짧은 대화가 있습니다:

Anna: Your bag looks really heavy. What’s inside?
안나: 가방이 정말 무거워 보여. 안에 뭐가 들어 있어?

Ben: It’s weighed down with all my books for class.
벤: 수업 책들 때문에 무거워서 들기 힘들어.

Anna: That must be tiring to carry around all day.
안나: 하루 종일 그걸 들고 다니면 정말 힘들겠네요.

Ben: Yes, it definitely weighs me down after a while.
벤: 네, 시간이 지나면 확실히 저를 무겁게 짓누르는 느낌이에요.

연습하다

Fill in the blanks with the correct form of “weigh sth down”:

  • The wet clothes ________ the laundry basket ________.
  • She felt ________ down by the stress at work.
  • The old boat was ________ down with heavy cargo.

자주 묻는 질문

  • “Weigh sth down”는 무슨 뜻인가요? 무언가를 더 무겁게 하거나 들거나 다루기 어렵게 만든다는 뜻입니다.
  • “weigh down”은 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어를 “weigh”와 “down” 사이에 두거나 구동사 뒤에 올 수 있습니다.
  • “Weigh sth down”을 감정적으로 사용할 수 있나요? 네, 정신적이거나 감정적인 압박을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
  • “weigh sth down”는 어떤 수준에 적합한가요? 중급 학습자(B2 수준)에 적합합니다.
  • 이 표현과 함께 자주 사용되는 일반적인 대상은 무엇인가요? 배낭, 보트, 나뭇가지, 책임, 걱정 등이 있습니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.