“Stir sb up”의 의미와 예시: 이 구동사를 사용하는 방법

“Stir sb up”는 무슨 뜻인가요?

“Stir sb up”는 누군가를 흥분하게 하거나 화나게 하거나 감정적으로 동요하게 만드는 것을 의미합니다. 이는 종종 강한 감정을 유발하거나 부추기는 것을 포함합니다.

소개

구동사 “stir sb up”는 일상 영어에서 누군가가 다른 사람에게 강한 감정, 보통은 동요나 흥분을 일으킬 때 흔히 사용됩니다. “stir sb up”의 의미를 이해하면 누군가가 도발당하거나 감정적으로 영향을 받고 있음을 알아차릴 수 있습니다. 이 표현은 분노, 흥분, 긴장 등 감정이 고조되는 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다. “stir sb up”를 올바르게 사용하는 법을 알면 영어가 더 자연스럽고 표현력 있게 들립니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: Stir somebody up
  • 타입: 타동사
  • 수준: B2
  • 간단한 의미: 누군가를 감정적으로 자극하거나 흥분시키다

구조 (문법 규칙)

“Stir sb up”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(sb)를 동사와 입자 사이에 두거나 입자 뒤에 둘 수 있습니다.

  • Stir someone up (누군가를 Stir up하다)
  • Stir up someone (누군가를 자극하다)

두 표현 모두 맞지만, “stir someone up”이 더 흔하게 쓰입니다.

“Stir sb up”를 어떻게 사용하나요?

“stir sb up”는 누군가에게 강한 감정, 특히 분노나 좌절 같은 부정적인 감정을 일으킬 때 사용합니다. 또한 흥분이나 열정을 불러일으키는 의미로도 쓰입니다. 주로 비공식적이고 일상적인 영어 대화에서 자주 등장합니다.

예시들

다음은 “stir sb up”을 문장에서 어떻게 사용할 수 있는지 보여주는 몇 가지 예입니다:

  • The politician’s speech really stirred the crowd up. (그 정치인의 연설은 군중을 정말로 흥분시키고 들끓게 만들었다.)
  • Don’t stir her up; she’s already upset. (그녀를 자극하지 마; 이미 속상해하고 있어.)
  • He knows just how to stir me up when I’m feeling lazy. (그는 내가 게으름을 피울 때 어떻게 나를 자극해야 하는지 정확히 알고 있다.)
  • That comment stirred the team up before the big game. (그 말 한마디가 중요한 경기 전에 팀을 흥분시키고 긴장하게 만들었다.)
  • Stop stirring up trouble between your friends. (친구들 사이에 문제를 일으키는 짓 그만해.)

일반적인 실수들

때때로 학습자들은 “stir sb up”을 다른 동사와 혼동하거나 잘못된 단어 순서를 사용합니다. 다음은 흔한 실수들입니다:

  • Incorrect: Stir up her feelings.
  • Correct: Stir her up (or Stir up her feelings).
  • Incorrect: Stir she up.
  • Correct: Stir her up.

“stir” 다음에는 올바른 목적격 대명사를 사용해야 한다는 것을 기억하세요.

차이점 / 동의어

“Stir sb up”는 “wind sb up,” “get sb worked up,” 또는 “provoke sb”와 비슷하지만, 약간의 차이가 있습니다:

  • Wind sb up:: 보통 누군가를 장난스럽게 놀리거나 괴롭힌다는 뜻입니다.
  • Get sb worked up:: 누군가를 감정적으로 동요시키거나 흥분하게 만드는 것을 의미합니다.
  • Provoke sb:: 더 격식 있는 표현으로, 분노나 강한 반응을 일으키다라는 뜻입니다.

“Stir sb up”는 긍정적이거나 부정적인 감정 반응 모두에 사용할 수 있지만, 종종 동요를 일으킨다는 의미를 내포합니다.

일반적인 연어 표현들

사람들은 종종 “stir sb up”을 특정 단어들과 함께 사용하여 어떤 감정이 관련되어 있는지 또는 무엇이 유발되는지를 설명합니다:

  • Stir up emotions – to cause feelings (감정을 Stir up하다 – 감정을 불러일으키다)
  • Stir up trouble – to cause problems (문제를 일으키다 – 문제를 야기하다)
  • Stir up anger – to provoke anger (분노를 Stir up하다 – 분노를 유발하다)
  • Stir up excitement – to create enthusiasm (흥분을 불러일으키다 – 열정을 만들어내다)
  • Stir up feelings – to evoke emotions (감정을 Stir up하다 – 감정을 불러일으키다)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 stir sb up:

실제 대화

최근에 있었던 말다툼에 대해 두 친구가 이야기하는 상황을 상상해봐.

Anna: I think you shouldn’t have said that to Mark. You really stirred him up.
안나: 네가 마크한테 그런 말을 하지 말았어야 했어. 네가 그를 완전히 화나게 만들었잖아.

John: I didn’t mean to. I just wanted to get him interested in the project.
존: 그런 의도는 아니었어. 그냥 그가 프로젝트에 관심을 갖게 만들고 싶었을 뿐이야.

Anna: Well, you definitely stirred up some strong feelings!
안나: 음, 확실히 네가 강한 감정을 불러일으켰어!

연습

Try to complete the sentences with the correct form of “stir sb up”:

  • Don’t __________ her __________; she’s very sensitive.
  • The news __________ the crowd __________ quickly.
  • He loves to __________ people __________ during debates.
  • That comment really __________ me __________.

자주 묻는 질문

  • “stir sb up”는 무슨 뜻인가요? 누군가를 감정적으로 자극하거나 흥분시키는 것을 의미합니다.
  • “stir sb up”는 격식적인 표현인가요, 아니면 비격식적인 표현인가요? 주로 비격식적이며 일상 대화에서 사용됩니다.
  • “stir sb up”를 긍정적으로 사용할 수 있나요? 네, 화를 돋우는 것뿐만 아니라 흥분이나 열정을 불러일으킨다는 뜻으로도 사용할 수 있습니다.
  • “stir sb up”는 분리 가능한 구동사인가요? 네, “stir someone up” 또는 “stir up someone”이라고 말할 수 있습니다.
  • “stir sb up”의 동의어에는 어떤 것들이 있나요? Wind sb up, get sb worked up, provoke sb.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.