“Show sb up”는 무슨 뜻인가요?
“Show sb up”는 주로 다른 사람들 앞에서 누군가를 창피하게 하거나 덜 능력 있어 보이게 만드는 것을 의미합니다.
소개
구동사 “show sb up”는 일상 영어에서 한 사람이 다른 사람을 당황하게 하거나 능가하는 상황을 설명할 때 자주 사용됩니다. “Show sb up”의 의미는 보통 공개적이거나 사회적인 자리에서 다른 사람을 더 못하거나 덜 유능하게 보이게 만드는 것을 포함합니다. 이 표현은 친근한 놀림이나 진지한 상황 모두에서 사용할 수 있습니다. “show sb up”의 사용법을 이해하면 학습자들이 당황하거나 비교되는 상황을 명확하고 자연스럽게 표현하는 데 도움이 될 것입니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: show somebody up
- 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가를 창피하게 만들어 체면을 구기게 하다
구조 (문법 규칙)
“Show sb up”는 분리 가능한 구동사로, 목적어(sb)를 동사와 부사 사이에 두거나 부사 뒤에 둘 수 있다는 뜻입니다.
- show somebody up (누군가를 창피 주다)
- show up somebody (누군가를 창피 주다)
두 표현 모두 맞지만, “show somebody up”이 더 흔히 쓰입니다.
“Show sb up”는 어떻게 사용하나요?
“Show sb up”는 누군가가 더 잘하거나 실수를 드러내서 다른 사람을 당황하게 할 때 사용합니다. 주로 경쟁, 직장, 사회적 상황에서 일어납니다. 동사 “show”를 적절히 바꿔 과거, 현재, 미래 시제로 사용할 수 있습니다 (showed/has shown/will show).
예시들
한 학생이 질문에 완벽하게 대답해서 다른 학생이 준비가 덜 된 것처럼 보이게 만들었다고 할 때 이렇게 말할 수 있어요: “Show sb up” 했네.
- He really showed me up in the meeting by answering all the questions correctly. (그는 회의에서 모든 질문에 정확히 답해서 나를 완전히 무색하게 만들었다.)
- She always shows up her little brother when they play chess. (그녀는 체스를 할 때마다 동생을 항상 능가한다.)
- Don’t let him show you up during the presentation. (발표할 때 그가 당신을 무색하게 만들지 않도록 하세요.)
- In the race, she showed up all the other runners. (경주에서 그녀는 다른 모든 주자들을 완전히 압도했다.)
- They didn’t mean to show him up, but it happened anyway. (그들은 그를 창피 주려던 의도는 없었지만, 어쨌든 그렇게 되고 말았다.)
이 문장들은 “show sb up”을 자연스럽고 명확하게 문장 속에서 보여줍니다.
일반적인 실수들
많은 학습자들이 “show sb up”을 다른 구동사와 혼동하거나 단어 순서를 잘못 사용합니다. 예를 들어:
- Incorrect: She showed up me in front of everyone.
- Correct: She showed me up in front of everyone.
- Incorrect: Don’t show up to him.
- Correct: Don’t show him up.
기억하세요, “show sb up”은 단순히 ‘도착하다’나 ‘나타나다’가 아니라 누군가를 당황하게 하거나 능가한다는 뜻입니다.
차이점 / 동의어
유사한 구동사로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Put sb down: – 누군가를 모욕하거나 비난하다.
- Make sb look bad: – 비슷한 의미지만 덜 격식 있는 표현.
- Outshine: – 다른 사람보다 더 잘하다.
이 둘이 겹칠 수는 있지만, “show sb up”은 특히 다른 사람들 앞에서 누군가를 당황하게 하거나 덜 유능해 보이게 만드는 데 초점을 맞춥니다.
일반적인 연어 표현
사람들은 종종 다음과 같은 대상과 함께 “show sb up”을 사용합니다:
- In public – embarrass someone in front of others. (공공장소에서 – 다른 사람들 앞에서 누군가를 당황하게 하다.)
- At work – outperform someone at the workplace. (직장에서 – 누군가보다 더 뛰어난 성과를 내다.)
- During a game/match – beat or outplay someone. (경기 중에 누군가를 이기거나 능가하다.)
- In front of friends/family – cause embarrassment socially. (친구들이나 가족 앞에서 – 사회적으로 당황하게 만들다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 show sb up:
실제 대화
다음은 “show sb up”을 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you see how Tom answered all the questions perfectly?
안나: 톰이 모든 질문에 완벽하게 대답하는 걸 봤어?
Ben: Yeah, he really showed me up during the quiz.
벤: 맞아, 그가 퀴즈 때 나를 완전히 무색하게 만들었어.
Anna: Don’t worry, you’ll get him next time!
안나: 걱정 마, 다음번엔 네가 그를 이길 거야!
연습하다
Choose the correct sentence:
- a) She showed up me in front of the class.
- b) She showed me up in front of the class.
- c) She showed me in up front of the class.
Answer: b) She showed me up in front of the class.
자주 묻는 질문
- Q:”show sb up”가 긍정적인 의미로 쓰일 수 있나요? 보통은 부정적이거나 당황스러운 의미를 가지지만, 가끔은 장난스럽게 쓰일 수도 있습니다.
- Q:”show sb up”가 격식 있는 표현인가요? 아니요, 비격식체이며 일상 대화에서 흔히 사용됩니다.
- Q:”show up”를 “sb” 없이 사용할 수 있나요? 네, 하지만 “show up”만 사용하면 “도착하다”라는 뜻이 되어 의미가 달라집니다.
- Q:”show sb up”의 과거형은 무엇인가요? “show sb up”의 과거형은 “showed sb up” 또는 “has shown sb up”입니다.
- Q:”show sb up”는 분리 가능한 구동사인가요? 네, 동사와 부사를 목적어로 분리할 수 있습니다.

