“Set sb back”는 무슨 뜻인가요?
“Set sb back”는 누군가에게 특정 금액의 비용이 들거나 진행을 지연시키는 것을 의미합니다. 주로 비용이나 장애물을 설명할 때 사용됩니다.
소개
“Set sb back”라는 표현은 주로 재정이나 시간과 관련된 상황에서 사용되는 흔한 영어 구동사입니다. “Set sb back”의 의미는 보통 어떤 것이 얼마의 비용이 드는지 또는 얼마나 지연을 초래하는지를 나타냅니다. 구매, 수리, 예상치 못한 지출에 대해 이야기할 때 일상 대화에서 유용하게 쓰입니다. 이 구동사를 잘 사용하면 비용이나 차질에 대해 이야기할 때 더 자연스럽고 명확하게 들릴 수 있습니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: Set somebody back
- 타입: 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가에게 비용이 들게 하거나 진행을 지연시키다
구조 (문법 규칙)
“Set sb back”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(누군가)를 “set”과 “back” 사이에 두거나 전체 구 뒤에 둘 수 있습니다.
-
Set someone back + amount (money/time)
Set back someone + amount (less common)
예시:
- This repair will set you back $200. (이 수리비가 당신에게 200달러의 비용을 들게 할 것입니다.)
- This repair will set back you $200. (less common) (이 수리비는 당신에게 200달러의 비용이 들 것입니다.)
“Set sb back”는 어떻게 사용하나요?
무언가의 비용이나 소요 시간, 노력에 대해 이야기할 때 “Set sb back”을 사용하세요. 이 표현은 종종 예상치 못한 지출이나 지연을 의미합니다. 보통 이 구절 뒤에는 금액이나 기간이 따라옵니다.
예시:
- The car repairs set me back a lot of money. (자동차 수리비 때문에 많은 돈을 지출해야 했어요.)
- Buying new furniture set us back more than expected. (새 가구를 사는 데 예상보다 훨씬 더 많은 비용이 들었다.)
- The project delay set the company back two weeks. (프로젝트 지연으로 인해 회사는 2주 동안 일정이 늦춰졌다.)
예시들
비싼 물건을 사거나 지연을 겪을 때, 비용이나 차질을 설명할 때 “Set sb back”을 사용할 수 있습니다.
- Fixing the broken window set me back $150. (깨진 창문을 수리하는 데 150달러나 들었어요.)
- The holiday trip set us back quite a bit financially. (휴가 여행 때문에 재정적으로 꽤 큰 부담이 되었습니다.)
- Replacing the computer parts set him back several hundred dollars. (컴퓨터 부품을 교체하는 데 몇 백 달러나 들었다.)
- The unexpected delay set the team back by three days. (예기치 않은 지연으로 팀은 3일이나 일정이 늦어졌다.)
- The new regulations set the company back in its plans. (새로운 규제로 인해 회사의 계획이 지연되었다.)
여기 “Set sb back”이 문장 속에 있습니다:
그 교통사고 때문에 나는 수천 달러의 손해를 봤다.
흔한 실수들
초보자들은 때때로 “Set sb back”을 비슷한 표현과 혼동하거나 목적어 위치를 잘못 사용하는 경우가 있습니다.
- Incorrect: The new phone set back me $800.
- Correct: The new phone set me back $800.
- Incorrect: The delay set back us two days.
- Correct: The delay set us back two days.
기억하세요, 목적어는 보통 “set” 바로 뒤에 옵니다.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 “cost sb”와 “hold sb back”이 있습니다.
- Cost sb:: 무언가의 가격이나 비용을 의미합니다. “Set sb back”은 좀 더 비공식적이며 보통 큰 금액에 사용됩니다.
- Hold sb back:: 진행을 지연시키거나 방해하는 것을 의미하지만, 금전과는 관련이 없습니다.
무언가로 인해 비용이나 지연이 발생했음을 강조할 때는 “set sb back”을 사용하세요.
일반적인 연어 표현
“set sb back”는 돈이나 시간과 관련된 단어들과 함께 자주 들을 수 있습니다.
- Set sb back + amount of money: e.g., $100, £50, thousands of dollars (“Set sb back” + 금액: 예) 100달러, 50파운드, 수천 달러)
- Set sb back + period of time: e.g., two weeks, several days (누군가를 “Set sb back” + 기간: 예를 들어, 2주, 며칠)
- Set sb back + cost/expense: e.g., repair, purchase, trip (“Set sb back” + 비용/경비: 예) 수리, 구매, 여행)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 set sb back:
실제 대화
두 친구가 자동차 수리비에 대해 이야기하는 상황을 상상해 봐.
Anna: How much did the car repair set you back?
안나: 차 수리비가 얼마나 들었어?
Ben: It set me back about $500. It was more expensive than I thought.
벤: 그거 때문에 약 500달러나 들었어. 생각보다 더 비쌌거든.
Anna: Ouch! That’s a lot. Did it take long to fix?
안나: 아야! 비용이 꽤 많이 들었네. 고치는 데 오래 걸렸어?
Ben: Yeah, it set me back two weeks before I could use it again.
벤: 응, 다시 사용할 수 있기까지 2주나 걸렸어.
연습
Fill in the blanks with the correct form of “set sb back”:
- The new phone __________ me $700.
- The storm __________ the construction project by three days.
- Buying a new laptop can __________ you quite a bit.
- The unexpected fee __________ us more than we expected.
자주 묻는 질문
- Q: “Set sb back”는 무슨 뜻인가요?
A: 누군가에게 비용이 들거나 진행을 지연시키는 것을 의미합니다.
- Q: “Set sb back”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
A: 주로 비격식적이지만 일상 대화에서 흔히 사용됩니다.
- Q: “Set sb back”를 시간 지연에 사용할 수 있나요?
A: 네, 이 표현은 금전적 손실과 시간 지연 모두를 의미할 수 있습니다.
- Q: “Set sb back”를 문장에서 어떻게 사용하나요?
A: “Set” 다음에 사람을 두고, 그 뒤에 “back”과 금액이나 시간을 붙이면 됩니다.
- Q: “Set sb back”에서 흔히 하는 실수는 무엇인가요?
A: 목적어를 잘못 배치하거나 비슷한 표현과 혼동하는 경우입니다.

