“Prise sth from sb”는 무슨 뜻인가요?
“Prise sth from sb”는 종종 어려움을 겪으면서 누군가로부터 무언가를 조심스럽게 또는 강제로 빼앗는다는 의미입니다.
소개
영어에서 구동사 “Prise sth from sb”는 보통 다른 사람으로부터 무언가를 노력이나 설득을 통해 빼내거나 얻어내는 행위를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 대개 그 대상이 자발적으로 주어지지 않으며, 얻기 위해서는 어느 정도의 힘이나 기술이 필요함을 암시합니다. “Prise sth from sb”의 의미를 이해하면 학습자들이 물건, 정보, 심지어 비밀을 얻는 대화 등 다양한 상황에서 이 표현을 올바르게 사용할 수 있습니다. 이 가이드는 이 구동사를 명확하게 사용하는 방법을 예시와 함께 설명하고, 흔히 저지르는 실수를 피하는 법도 알려줍니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: Prise something from somebody
- 타입: 타동사
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 누군가로부터 무리하게 또는 조심스럽게 무언가를 빼앗다
구조 (문법 규칙)
“Prise sth from sb”는 타동사이자 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어(무언가)를 동사 “prise”와 전치사 “from” 사이에 두거나 전치사 뒤에 둘 수 있다는 뜻입니다.
- Prise something from somebody (Prise something from somebody)
- Prise it from somebody (누군가에게서 그것을 Prise it from somebody)
예시: 그녀는 그의 손에서 열쇠를 빼냈다. 그는 잠긴 서랍에서 그것을 빼내는 데 성공했다.
“Prise sth from sb”를 어떻게 사용하나요?
“Prise sth from sb”는 다른 사람이 꽉 쥐고 있거나 마지못해 가진 무언가를 빼앗는 상황을 묘사할 때 사용합니다. 이는 단순히 무언가를 받는 것이 아니라 어느 정도 노력이나 신중한 행동이 수반됨을 의미하는 경우가 많습니다.
이는 주로 물리적인 물건에 사용되지만 정보나 비밀에도 적용될 수 있습니다.
예시들
친구가 꽉 쥐고 있는 펜을 빼내려고 한다고 상상해 보세요. 이렇게 말할 수도 있겠죠:
- She prised the pen from his fingers after a short struggle. (그녀는 잠깐의 몸싸움 끝에 그의 손가락에서 펜을 빼앗았다.)
- They prised the truth from the witness during the interview. (그들은 인터뷰 중에 증인에게서 진실을 어렵게 끌어냈다.)
- The child prised the toy from his brother’s grasp. (그 아이는 장난감을 형의 손에서 억지로 빼앗았다.)
- He managed to prise the documents from the locked cabinet. (그는 잠긴 서랍장에서 간신히 서류를 빼냈다.)
- It took some effort to prise the answer from her. (그녀에게서 답을 어렵게 끌어냈다.)
이 예시들은 “Prise sth from sb”가 문장에서 어떻게 사용될 수 있는지를 보여줍니다.
일반적인 실수들
“Prise”를 “prize”와 혼동하거나 구조를 잘못 사용하는 경우가 많습니다.
- Incorrect: She prised from him the keys.
- Correct: She prised the keys from him.
- Incorrect: He prised the answer to me.
- Correct: He prised the answer from me.
기억하세요, 올바른 표현은 “prise something from somebody”입니다.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Take from:: 더 일반적으로, 노력이나 어려움을 암시하지 않는다.
- Wrest from:: 폭력적이거나 강제적인 탈취를 암시한다.
- Extract from:: 주로 물리적 대상이 아닌 정보나 데이터를 위해 사용됩니다.
“Prise sth from sb”는 특히 조심스럽거나 힘을 들여, 종종 어느 정도의 기술이나 노력을 동반하여 무언가를 떼어내는 것을 의미합니다.
일반적인 연어 표현
우리는 종종 단단히 잡고 있거나 숨겨진 물건과 함께 “prise”를 사용합니다:
- Key – a small object often hard to get (열쇠 – 작고 흔히 얻기 어려운 물건)
- Information – secrets or facts extracted carefully (정보 – 신중하게 추출한 비밀이나 사실)
- Pen – a small item held tightly (펜 – 손에 꼭 쥐는 작은 물건)
- Truth – something difficult to get from someone (진실 – 누군가에게서 얻기 어려운 것)
- Documents – papers or files kept secure (문서 – 안전하게 보관된 서류나 파일)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 prise sth from sb:
실제 대화
다음은 “Prise sth from sb”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: I couldn’t get the phone from Tom. He was holding it so tightly.
안나: 톰한테서 전화기를 빼앗을 수가 없었어. 그가 너무 꽉 쥐고 있었거든.
Ben: Did you try to prise it from him?
벤: 그걸 그에게서 억지로 빼내려고 했어?
Anna: Yes, finally I prised it from his hand after a little struggle.
안나: 네, 조금 힘들게 버티다가 결국 그의 손에서 그것을 빼냈어요.
연습
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- She managed to __________ the map __________ her brother.
- It was hard to __________ the truth __________ the suspect.
- He tried to __________ the keys __________ the locked drawer.
자주 묻는 질문
- Q:”prise”와 “prize”는 같은 뜻인가요? 아니요, “prise”는 무언가를 강제로 빼앗는다는 뜻이고, “prize”는 상이나 보상을 의미합니다.
- Q:”Prise sth from sb”를 정보에 대해 사용할 수 있나요? 네, 정보를 조심스럽게 또는 노력해서 얻는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
- Q:분리 가능한가요? “prise it from him”이라고 말할 수 있나요? 네, 이 구동사는 분리 가능합니다.
- Q:이 구동사는 어느 수준의 영어인가요? 일반적으로 B2(중상급) 수준에서 사용됩니다.
- Q:”Prise”는 “from” 없이 사용할 수 있나요? 아니요, “prise”는 항상 출처를 나타내기 위해 “from”과 함께 사용해야 합니다.

