“Knock sth out of sb”는 무슨 뜻인가요?
“Knock sth out of sb”는 보통 강하거나 갑작스러운 행동을 통해 누군가가 어떤 감정, 습관, 능력 등을 잃게 만드는 것을 의미합니다.
소개
“knock sth out of sb”라는 표현은 어떤 것이 사람에게서 강제로 제거되거나 없애지는 상황을 설명할 때 자주 쓰이는 영어 구동사입니다. 이 표현은 주로 감정, 자신감 또는 신체적인 물건을 어떤 행동이나 사건으로 인해 빼앗기는 경우를 가리킵니다. “knock sth out of sb meaning”을 이해하면 학습자들이 대화나 글에서 자연스럽게 이 표현을 사용할 수 있게 됩니다. 이 구절은 스포츠, 감정, 습관 등 다양한 상황에 적용할 수 있어 일상 영어 소통에 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: knock something out of somebody
- 타입: 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가로부터 무력이나 기습으로 무언가를 빼앗다
구조 (문법 규칙)
“Knock sth out of sb”는 분리 가능한 구동사로, 목적어(무언가)가 동사와 전치사 사이에 오거나 전체 구 뒤에 올 수 있다는 뜻입니다.
- Pattern 1: knock something out of somebody (패턴 1: knock something out of somebody)
- Pattern 2: knock it out of somebody (패턴 2: knock it out of somebody)
Example: She knocked the ball out of his hands. (그녀가 그의 손에서 공을 쳐서 빼앗았다.)
“Knock sth out of sb”를 어떻게 사용하나요?
이 구동사는 누군가로부터 무언가를 강제로 빼앗는 행동을 묘사할 때 사용됩니다. 공이나 물건 같은 물리적인 것일 수도 있고, 자신감, 두려움, 에너지 같은 추상적인 개념일 수도 있습니다. 보통 갑작스럽거나 놀라운 행동을 의미합니다.
예를 들어, 스포츠에서는 한 선수가 다른 선수의 소유에서 공을 빼앗을 수 있습니다. 감정적인 상황에서는 어떤 것이 “knock the fear out of somebody”라고 하여 두려움을 없애는 것을 의미할 수 있습니다.
예시들
수비수가 공격수에게서 공을 빼앗는 축구 경기를 상상해 보세요. 이렇게 말할 수 있습니다:
- The defender knocked the ball out of the striker’s control just before the goal. (수비수가 골 직전에 공격수의 볼 컨트롤을 빼앗아냈다.)
- His harsh words really knocked the confidence out of her. (그의 냉정한 말투가 그녀의 자신감을 완전히 빼앗아 버렸다.)
- She managed to knock the fear out of him before the big presentation. (그녀는 중요한 발표 전에 그가 두려움을 떨쳐내도록 도왔다.)
- During the fight, he knocked the weapon out of his opponent’s hand. (싸움 도중에 그는 상대방의 손에서 무기를 빼앗았다.)
- The coach’s speech knocked the tiredness out of the players. (감독의 연설이 선수들의 피로를 완전히 날려버렸다.)
이 예시들은 “knock sth out of sb in a sentence”가 다양한 상황에서 어떻게 사용될 수 있는지를 보여줍니다.
일반적인 실수
많은 학습자들이 단어 순서를 헷갈리거나 일부를 빼먹거나 잘못된 전치사와 함께 사용하여 그 표현을 틀리게 사용합니다.
- Incorrect: He knocked out the ball from him.
- Correct: He knocked the ball out of him.
- Incorrect: She knocked the fear of him.
- Correct: She knocked the fear out of him.
“knock” 다음에는 목적어(무언가)를 바로 두고, 사람(sb) 앞에는 “out of”를 사용하는 것을 잊지 마세요.
차이점 / 동의어
유사한 표현으로는 “take something away from someone”이나 “knock off something”이 있습니다. 하지만 “knock sth out of sb”는 갑작스럽거나 강제적인 제거를 강조합니다.
- Take something away from someone:: 더 일반적으로, 부드럽거나 강할 수 있습니다.
- Knock off something:: 보통은 제거하거나 줄인다는 뜻이지만, 항상 사람과 관련된 것은 아닙니다.
- Knock sth out of sb:: 사람에게서 무언가를 강제로 빼앗는 데 중점을 둡니다.
예를 들어, “He took the ball away from him”은 “He knocked the ball out of his hands”보다 덜 강한 표현입니다.
일반적인 연어 표현
“Knock sth out of sb”는 종종 다음과 같은 목적어와 함께 나타납니다:
- Ball: To remove the ball from someone’s control in sports. (공: 스포츠에서 누군가의 통제에서 공을 빼앗는 것.)
- Confidence: To cause someone to lose confidence suddenly. (자신감: 누군가의 자신감을 갑자기 잃게 만들다.)
- Fear: To remove fear or hesitation. (두려움: 두려움이나 망설임을 없애다.)
- Energy: To drain or take energy away. (에너지: 에너지를 빼앗거나 소모시키다.)
- Weapon: To forcefully take a weapon away during a fight. (무기: 싸움 중에 무기를 강제로 빼앗다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 knock sth out of sb:
실제 대화
다음은 그 표현을 자연스럽게 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you see the defender knock the ball out of the attacker’s hands?
안나: 수비수가 공격수의 손에서 공을 빼앗는 장면 봤어?
Ben: Yes, it was amazing! He really surprised him.
벤: 네, 정말 대단했어요! 그는 그를 완전히 놀라게 했어요.
Anna: I know. That move knocked the confidence out of the other player completely.
안나: 나도 알아. 그 동작이 상대방의 자신감을 완전히 빼앗아 버렸어.
연습
Try to fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- The boxer __________ the punch __________ of his opponent’s reach.
- Her sudden question __________ all the excitement __________ of the room.
- He managed to __________ the ball __________ of the other player’s hands.
자주 묻는 질문
- Q: “knock sth out of sb”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
A: 주로 비격식적이며 일상 대화에서 사용됩니다.
- Q: “Knock sth out of sb”를 감정에 사용할 수 있나요?
A: 네, 두려움이나 자신감 같은 감정을 없애는 것을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
- Q: 이 구동사는 분리 가능한가요?
A: 네, 목적어를 “knock”과 “out” 사이에 넣을 수 있습니다.
- Q: 수동태로 사용할 수 있나요?
A: 구조상 수동태로는 거의 사용되지 않습니다.
- Q: 이 표현에서 흔히 하는 실수는 무엇인가요?
A: “knock out the ball from him”처럼 단어 순서를 잘못 사용하는 것입니다.

