“give sb up for dead” 의미, 예문 및 사용법

“give sb up for dead”는 무슨 뜻인가요?

“Give sb up for dead”는 누군가가 살아 있을 가능성이 거의 없을 때 그 사람이 죽었다고 믿는다는 뜻입니다.

소개

“give sb up for dead”라는 표현은 누군가가 위험한 사건이나 사고 후에 죽었다고 생각할 때 사용하는 영어 관용구입니다. 이 표현은 그 사람이 살아남을 가능성에 대한 절망감을 나타냅니다. “give sb up for dead”의 의미는 재난, 전쟁, 사고와 같은 상황에서 구조대원이나 가족들이 그 사람이 살아 있을 희망을 잃었을 때에서 유래했습니다. 이 표현은 생존과 상실에 관한 이야기, 뉴스, 대화에서 특히 흔히 사용됩니다. 이 구문을 이해하면 학습자들이 영어에서 감정적이고 극적인 맥락을 파악하는 데 도움이 됩니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: give sb up for dead (누군가를 죽은 것으로 포기하다)
  • 타동사 유형
  • 수준: B2 (중상급)
  • 간단한 의미: 누군가가 죽었다고 믿는 것

구조 (문법 규칙)

구동사 give sb up for dead는 타동사로, 항상 목적어(죽었다고 여겨지는 사람)를 필요로 합니다.

이것은 불가분적이어서 동사와 부사를 분리할 수 없습니다.

Pattern: give + somebody + up + for + dead

Example: They gave him up for dead after the accident. (그들은 사고 후에 그를 give him up for dead라고 생각했다.)

“give sb up for dead”를 어떻게 사용하나요?

누군가의 생존이 의심되거나 불가능한 상황에 대해 이야기할 때 이 표현을 사용하세요. 주로 사건이 일어난 후 내린 결론을 나타내기 때문에 과거형으로 자주 등장합니다. 공식적이거나 비공식적인 상황 모두에서 사용할 수 있지만, 이야기, 뉴스 보도, 개인적인 경험에서 더 흔히 쓰입니다.

어려운 상황에서 누군가에 대한 희망을 포기한다는 의미로 비유적으로 사용할 수도 있습니다.

예시들

비행기 추락 사고 후 구조대는 승객들을 죽은 것으로 간주했다.

  • The family had given her up for dead, but she was found alive after three days. (가족들은 그녀가 죽은 줄로만 알았지만, 사흘 만에 살아 있는 채로 발견되었다.)
  • He was badly injured and everyone gave him up for dead at the hospital. (그는 심하게 다쳐서 병원에서 모두가 그가 죽었다고 생각했다.)
  • In the movie, the hero was given up for dead but returned in the last scene. (영화에서 주인공은 죽은 것으로 포기되었지만 마지막 장면에 다시 돌아왔다.)
  • They almost gave the lost hiker up for dead before discovering he had found shelter. (그들은 길을 잃은 등산객이 이미 죽은 줄 거의 포기할 뻔했지만, 그가 피난처를 찾았다는 사실을 발견했다.)

일반적인 실수들

학습자들은 때때로 이 구절을 비슷한 표현과 혼동하거나 구조를 바꿔 잘못 사용하곤 합니다.

  • Incorrect: They gave up him for dead.
  • Correct: They gave him up for dead.
  • Incorrect: She was given up for death.
  • Correct: She was given up for dead.

기억하세요, 문구에는 반드시 “up for dead”가 정확히 포함되어야 하며, 목적어(sb)는 “give” 바로 뒤에 와야 합니다.

차이점 / 동의어

여러 표현들이 비슷한 의미를 전달하지만, 의미와 사용법에서는 차이가 있습니다.

  • Write sb off:: 누군가나 무언가가 더 이상 쓸모없거나 희망이 없다고 판단하는 것, 반드시 죽었다는 뜻은 아니다.
  • Give up on sb:: 누군가에 대한 희망이나 노력을 멈추되, 죽음을 가정하지 않는 것.
  • Declare sb dead:: 누군가가 사망했음을 공식적으로 알리는 공식 성명.

“Give sb up for dead”는 공식적인 확인 없이 누군가가 죽었다고 믿을 때 사용하는 더 감정적이고 비공식적인 표현입니다.

일반적인 연어 표현

“give sb up for dead”를 사용할 때, 문맥을 명확히 하기 위해 특정 단어들이 자주 함께 나타납니다.

  • Accident: “They gave him up for dead after the accident.” (사고: “사고 후에 그를 give him up for dead라고 여겼다.”)
  • Missing: “She was given up for dead after being missing for weeks.” (실종된 지 몇 주 만에 그녀는 “given up for dead” 상태가 되었다.)
  • Victim: “The victims were given up for dead by the rescuers.” (피해자: “구조대원들은 피해자들을 give up for dead로 여겼다.”)
  • Survivor: “The survivors were initially given up for dead.” (생존자: “생존자들은 처음에 give sb up for dead로 여겨졌습니다.”)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 give sb up for dead:

실제 대화

다음은 그 표현을 사용한 간단한 대화입니다:

Anna: Did you hear about Tom after the flood?
안나: 홍수 이후에 톰 소식 들었어?

Ben: Yes, everyone gave him up for dead since his house was destroyed.
벤: 네, 그의 집이 무너져서 모두가 그가 죽었다고 생각했어요.

Anna: I’m so relieved he was found safe!
안나: 그가 무사히 발견돼서 정말 다행이야!

연습

Fill in the blank with the correct form of the phrase:

  • The search team __________ him __________ __________ after the earthquake.
  • After being lost in the jungle for days, she was almost __________ __________ __________.

Answers:

  • gave / up / for dead
  • given / up / for dead

자주 묻는 질문

  • Q: “give sb up for dead”를 현재 시제로 사용할 수 있나요? A: 주로 사건이 일어난 후의 결론을 나타내기 때문에 과거 시제로 많이 사용됩니다.
  • Q: “give sb up for dead”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? A: 비격식적인 표현이며 주로 이야기나 대화에서 사용됩니다.
  • Q: 이것을 비유적으로 사용할 수 있나요? A: 네, 때때로 누군가에 대한 희망을 포기한다는 의미로 쓰입니다.
  • Q: “give sb up for dead”와 “write sb off”의 차이점은 무엇인가요? A: “Give sb up for dead”는 누군가가 죽었다고 믿는 것을 의미하고, “write sb off”는 희망을 잃었지만 죽었다고 가정하지는 않는 것을 의미합니다.
  • Q: 이 구문은 목적어 없이 사용할 수 있나요? A: 아니요, 항상 목적어(누군가)가 필요합니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.