“Even sth up”는 무슨 뜻인가요?
“Even sth up”는 특히 무언가가 고르지 않거나 불균형해진 후에 그것을 같게 하거나 평평하게 만드는 것을 의미합니다.
소개
구동사 “even sth up”은 균형을 맞추거나 공정하고 평등하게 만들 때 자주 사용됩니다. 여기서 “sth”는 “something”을 의미합니다. 예를 들어, 서류 더미를 정리하거나, 게임 점수를 맞추거나, 친구들 사이의 빚을 정산할 때 “even up”을 사용할 수 있습니다. “even sth up”의 의미는 다양한 상황에서 균형, 공정성 또는 평등을 회복하는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 이 표현은 일상 대화와 공식적인 상황 모두에서 유용하게 쓰여, 알아두면 좋은 다용도 표현입니다.
간단 정보 상자
- 구동사: even something up
- 타동사 유형
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 무언가를 같게, 평평하게, 또는 균형 있게 만드는 것
구조 (문법 규칙)
“Even sth up”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어 “something”을 “even”과 “up” 사이에 두거나 “up” 뒤에 둘 수 있습니다.
-
even + object + up (e.g., even the score up)
even up + object (less common but possible, e.g., even up the piles)
대부분의 경우, 목적어는 “even”과 “up” 사이에 옵니다.
“Even sth up”을 어떻게 사용하나요?
“even sth up”은 무언가를 같거나 균형 있게 만들고자 할 때 사용합니다. 이는 표면이나 더미 같은 물리적인 것뿐만 아니라 점수, 빚, 기회와 같은 추상적인 것에도 적용될 수 있습니다. 이 표현은 주로 공정함이나 균형과 관련된 상황에서 자주 등장합니다.
예시들
두 친구가 서로 빚을 기록하고 있다고 상상해 보세요. 한 친구가 이렇게 말할 수 있습니다:
- “Let’s even up what I owe you this month.” (이번 달에 내가 너한테 진 돈을 깔끔하게 정리하자.)
- “Can you even up the piles of books on the table?” (책상 위에 쌓인 책더미를 고르게 정리해 줄 수 있나요?)
- “The team managed to even the score up in the last minute.” (그 팀은 마지막 순간에 점수를 동점으로 만들었다.)
- “I need to even up the edges of this wooden board before painting.” (페인팅하기 전에 이 나무 판자의 가장자리를 고르게 다듬어야 해요.)
- “They tried to even up the chances for all participants.” (그들은 모든 참가자들에게 기회를 공평하게 맞추려고 노력했다.)
여기서 “even sth up in a sentence”는 이 표현이 다양한 상황에서 자연스럽게 어떻게 사용되는지를 보여줍니다.
흔한 실수들
때때로 학습자들은 “even sth up”을 다른 구동사와 혼동하거나 목적어를 잘못 배치하여 부적절하게 사용하곤 합니다.
- Incorrect: “Even up the score.”
- Correct: “Even the score up.”
- Incorrect: “We need to even debts.”
- Correct: “We need to even up the debts.”
기억하세요, 목적어는 보통 “even”과 “up” 사이에 옵니다.
차이점 / 동의어
“even sth up”와 비슷한 구동사로는 “balance out,” “make even,” “level off” 등이 있습니다. 하지만 “even sth up”은 특히 무언가를 평등하거나 공정한 상태로 만드는 것을 강조합니다.
- Balance out:: 종종 숫자나 효과가 균형을 이루는 데 사용됩니다.
- Make even:: 더 일반적으로는 매끄럽게 하거나 평평하게 만드는 것을 의미할 수 있습니다.
- Level off:: 보통 어떤 것이 상승이나 하락을 멈추고 안정되는 것을 설명할 때 사용합니다.
예를 들어, “even the score up”은 경기를 공정하게 만드는 것을 의미하는 반면, “balance out expenses”는 비용을 맞추는 데 더 중점을 둡니다.
일상적으로 자주 쓰이는 연어 표현들
“Even sth up”는 종종 다음과 같은 일반적인 대상들과 함께 사용됩니다:
- Score: to make points equal in a game (점수: 게임에서 점수를 같게 만들다)
- Debts: to settle money owed fairly (부채: 빚진 돈을 공정하게 “Even sth up” 하기)
- Piles: to level stacks or heaps (더미: 쌓인 것들을 평평하게 만들다)
- Edges: to make surfaces straight or level (모서리 다듬기: 표면을 곧거나 평평하게 만들기 위해)
- Chances: to make opportunities equal (기회: 기회를 평등하게 만들기 위해)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 even sth up:
실제 대화
다음은 “even sth up”을 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: The score is 3-1. Can we even the score up before halftime?
안나: 점수가 3대 1이야. 전반전이 끝나기 전에 동점을 만들 수 있을까?
Ben: Sure! Let’s try to score quickly.
벤: 좋아! 빨리 점수를 내보자.
Anna: Also, can you even up those piles of papers on the desk? They look messy.
안나: 그리고 책상 위에 쌓여 있는 서류 더미들을 정리해 줄래? 너무 어지러워 보여.
Ben: I’m on it!
벤: 내가 바로 처리할게!
연습
Fill in the blanks with the correct form of “even sth up”:
- We need to __________ the debts before the end of the month.
- Can you __________ the edges of this table?
- The team managed to __________ the score in the last minute.
- Let’s __________ the piles of clothes before putting them away.
자주 묻는 질문
- “even sth up”는 무슨 뜻인가요? 무언가를 같게 하거나, 평평하게 하거나, 균형을 맞추는 것을 의미합니다.
- “even sth up”가 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어는 보통 “even”과 “up” 사이에 옵니다.
- “even sth up”이 숫자에 사용될 수 있나요? 네, 점수, 빚, 기회를 균형 맞출 때 자주 사용됩니다.
- “even sth up”의 동의어에는 어떤 것들이 있나요? 균형을 맞추다, 고르게 하다, 평평하게 하다 등이 비슷한 표현입니다.
- “even up”이 “level up”과 같은 뜻인가요? 아니요, “level up”은 보통 향상시키거나 레벨을 올리는 것을 의미하고, “even up”은 균등하게 만드는 것을 의미합니다.

