“Come between sb and sth”는 무슨 뜻인가요?
“Come between sb and sth”는 누군가와 어떤 것 사이를 갈라놓거나 불화를 일으켜 관계나 연결을 방해하는 것을 의미합니다.
소개
“come between sb and sth”라는 표현은 영어에서 흔히 쓰이는 구동사입니다. 이 표현은 누군가 또는 무언가가 사람과 다른 사람 사이, 혹은 사람과 생각, 신념, 물건 사이의 관계나 연결을 방해하거나 손상시키는 상황을 설명합니다. “come between sb and sth meaning”을 이해하면 외부 요인이 개인의 감정이나 관계에 어떻게 영향을 미칠 수 있는지 표현하는 데 도움이 됩니다. 이 구문은 갈등, 오해, 또는 거리를 만들거나 긴장을 유발하는 장애물에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다. 올바르게 사용하는 법을 알면 영어 소통에 깊이와 정확성을 더할 수 있습니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: come between sb and sth (누군가와 무언가 사이에 끼어들다)
- 타입: 타동사
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 누군가와 무언가 또는 다른 사람 사이에 분열이나 갈등을 일으키는 것
구조 (문법 규칙)
“Come between sb and sth”는 분리할 수 없는 구동사로, 동사와 전치사를 떼어낼 수 없다는 뜻입니다.
일반적인 구조 패턴에는 다음과 같은 것들이 있습니다:
-
Come between + somebody + and + something/somebody
- Example: “Nothing should come between you and your goals.” (“당신과 당신의 목표 사이에 어떤 것도 Come between 하면 안 됩니다.”)
“Come between sb and sth”를 어떻게 사용하나요?
이 구동사를 사용할 때는 누군가 또는 무언가가 관계나 연결을 방해하는 상황에 대해 말하고자 할 때입니다. 보통 문제나 불화를 일으키는 등 부정적인 영향을 암시합니다. “Come between”은 사람들뿐만 아니라 신뢰, 우정, 사랑, 신념 같은 추상적인 것들과 함께 자주 사용됩니다.
예를 들어, “His work never comes between him and his family”라고 말할 수 있는데, 이는 그의 일이 가족 생활을 방해하지 않는다는 뜻입니다.
예시들
- Jealousy can come between friends and ruin their trust. (질투는 친구 사이를 멀어지게 하고 그들의 신뢰를 무너뜨릴 수 있다.)
- The argument came between them and broke their friendship. (그 논쟁이 그들 사이를 갈라놓아 우정을 깨뜨렸다.)
- Money should never come between a couple in love. (사랑하는 두 사람 사이에 돈이 끼어들어서는 안 된다.)
- Don’t let doubts come between you and your dreams. (의심이 당신과 꿈 사이를 가로막지 않도록 하세요.)
- Come between sb and sth in a sentence: “No one should come between a mother and her child.” (어떤 누구도 엄마와 아이 사이를 갈라놓아서는 안 된다.)
흔한 실수들
- Incorrect: “He comes between his friends often.”
- Correct: “He comes between his friends and causes fights.”
- Incorrect: “Come between something and somebody.”
- Correct: “Come between somebody and something.”
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Interfere with:: 보통 원하지 않는 상황에 끼어든다는 뜻입니다.
- Get between:: “come between”와 비슷하지만, 종종 적극적으로 방해하는 의미를 내포합니다.
차이점: “Come between”은 보통 더 수동적이거나 간접적인 분리 원인을 의미하는 반면, “get between”은 적극적인 간섭을 암시합니다.
일반적인 연어 표현
- come between friends (친구 사이를 갈라놓다)
- come between family members (가족 사이를 갈라놓다)
- come between lovers (연인 사이를 갈라놓다)
- come between beliefs and actions (신념과 행동 사이에 끼어들다)
- come between someone and their goals (누군가와 그들의 목표 사이를 가로막다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 come between sb and sth:
실제 대화
Anna: I’m worried that the new project might come between us and our usual teamwork.
안나: 새로운 프로젝트 때문에 우리 사이와 평소의 협력 관계가 어긋날까 봐 걱정돼.
Mark: I understand, but I believe if we communicate well, nothing will come between our friendship.
마크: 이해해, 하지만 우리가 잘 소통한다면 어떤 것도 우리의 우정을 방해하지 못할 거라고 믿어.
Anna: You’re right. We should focus on working together without letting anything come between us.
안나: 맞아. 우리 사이에 어떤 것도 끼어들지 못하게 하고 함께 일하는 데 집중해야 해.
연습
Fill in the blanks with the correct form of “come between”:
- 1. No one should ever _________ me and my family.
- 2. Jealousy can _________ close friends and cause problems.
- 3. Don’t let fear _________ you and your dreams.
자주 묻는 질문
- Q: “Come between”은 사물과 함께 사용할 수 있나요?
A: 네, 사람과 사물 또는 추상적인 개념 사이의 간섭을 나타낼 때 사용할 수 있습니다.
- Q: “come between”는 분리할 수 있나요?
A: 아니요, 이 구동사에서 “come”과 “between”을 분리할 수 없습니다.
- Q: “come between”와 “get between”의 차이점은 무엇인가요?
“come between”은 보통 간접적으로 분리를 초래하는 것을 의미하고, “get between”은 적극적으로 간섭하는 것을 뜻합니다.
- Q: 과거 시제로 사용할 수 있나요?
네, 예를 들어 “That argument came between us.”라고 할 수 있습니다.
- Q: “come between”은 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.

