“Bring sth round to sth” 의미 / 예시 / 사용법

“Bring sth round to sth”는 무슨 뜻인가요?

“Bring something round to something”는 누군가를 설득하여 의견을 바꾸거나 다른 생각에 동의하게 만드는 것을 의미합니다.

소개

“bring sth round to sth”라는 표현은 누군가를 설득하거나 새로운 생각, 의견, 결정을 받아들이게 만드는 영어의 유용한 구동사입니다. 주로 한 사람이 토론이나 설명을 통해 다른 사람의 생각을 바꿀 때 대화에서 자주 사용됩니다. “bring sth round to sth meaning”을 이해하면 학습자들이 일상 대화에서 이 표현을 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 공식적이든 비공식적이든 흔히 쓰이며, 다른 사람에게 긍정적인 영향을 미치는 강력한 방법이 될 수 있습니다.

간단 정보 상자

  • 구동사: bring something round to something
  • 타동사
  • 수준: B2 (중상급)
  • 간단한 의미: 누군가를 설득하여 어떤 생각에 동의하게 하다

구조 (문법 규칙)

“Bring sth round to sth”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(무언가)를 “bring”과 “round” 사이에 두거나 “round” 뒤에 둘 수 있습니다.

  • bring something round to something (무엇을 무엇으로 설득하다)
  • bring round something to something (무엇을 무엇으로 Bring sth round to sth)

Example: “She brought the idea round to the team” or “She brought round the idea to the team.” (“그녀는 그 아이디어를 팀에 Bring sth round to sth.”)

“Bring sth round to sth”를 어떻게 사용하나요?

이 표현은 누군가의 의견을 바꾸거나 새로운 생각이나 계획을 받아들이도록 설득할 때 사용합니다. 주로 토론, 협상, 논쟁에서 자주 등장합니다.

다음과 같은 구문과 결합할 수 있습니다:

  • bring someone round to your way of thinking (누군가를 당신의 생각에 동의하도록 설득하다.)
  • bring someone round to a decision (누군가를 설득하여 결정을 내리게 하다)
  • bring someone round to an opinion (누군가를 설득하여 어떤 의견에 동의하게 만들다.)

예시들

  • It took some convincing, but I finally brought him round to my point of view. (설득하는 데 시간이 좀 걸렸지만, 결국 그를 내 의견에 동의하도록 만들었어요.)
  • She brought her parents round to the idea of studying abroad. (그녀는 부모님을 설득해서 해외 유학하는 것에 동의하게 만들었다.)
  • After a long discussion, they brought the manager round to their proposal. (오랜 논의 끝에 그들은 매니저를 설득하여 자신들의 제안에 동의하게 만들었다.)
  • Can you bring the team round to accepting the new schedule? (팀이 새 일정을 받아들이도록 설득할 수 있나요?)
  • He tried to bring me round to his opinion, but I wasn’t convinced. (그는 내 생각을 자기 의견으로 바꾸려고 했지만, 나는 설득되지 않았다.)

흔한 실수들

  • Incorrect: I brought round to him my idea.
    Correct: I brought my idea round to him.
  • Incorrect: She bring something round the opinion.
    Correct: She brought something round to the opinion.

차이점 / 동의어

유사한 표현으로는 “convince,” “persuade,” “win over”가 있지만, “bring sth round to sth”는 특히 토론 후에 누군가의 마음을 바꾸는 것을 강조합니다.

“bring round”(사람을 의식 회복시키다라는 뜻도 있음)과 비교할 때, “bring sth round to sth”은 설득에 초점을 맞춘 표현이다.

일반적인 연어 표현

  • bring someone round to an idea (누군가를 어떤 생각으로 설득하다)
  • bring someone round to a decision (누군가를 설득하여 결정을 내리게 하다)
  • bring someone round to a point of view (누군가를 어떤 관점으로 설득하다)
  • bring someone round to an opinion (누군가를 의견에 동의하게 만들다)
  • bring someone round to your way of thinking (누군가를 당신의 생각 방식으로 설득하다)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 bring sth round to sth:

실제 대화

Anna: I don’t think the team will agree to the new budget.
안나: 팀이 새 예산안에 동의할 것 같지 않아.

Mark: Don’t worry. I’ll bring them round to our plan after the meeting.
마크: 걱정 마. 회의가 끝나면 그들을 우리 계획에 동의하도록 설득할게.

Anna: That would be great. We need everyone on board.
안나: 그거 정말 좋겠어요. 모두가 동참해야 해요.

연습

Fill in the blanks with the correct form of “bring sth round to sth”:

  • It took some time, but she finally __________ me __________ her idea.
  • They tried to __________ the manager __________ their proposal.
  • Can you __________ your parents __________ your decision?

자주 묻는 질문

  • Q:”bring sth round to sth”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 격식적 상황과 비격식적 상황 모두에 적합합니다.
  • Q:”bring sth round to sth”를 글쓰기에서 사용할 수 있나요? 네, 구어체와 문어체 모두에서 흔히 사용됩니다.
  • Q:”bring round”과 “bring sth round to sth”의 차이점은 무엇인가요? “Bring round”은 누군가를 의식이 돌아오게 하는 것을 의미할 수 있고, “bring sth round to sth”은 누군가를 설득하는 것을 의미합니다.
  • Q:그 목적어가 사람일 수 있나요? 보통 목적어는 사람보다는 아이디어나 의견인 경우가 많습니다.
  • Q:분리가 가능한가요? 네, 목적어가 “bring”과 “round” 사이에 올 수도 있고 “round” 뒤에 올 수도 있습니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.