“Be lumbered with sth”는 무슨 뜻인가요?
“Be lumbered with sth”는 원하지 않는 책임, 물건, 또는 제거하기 어려운 문제에 얽매이게 된다는 뜻입니다.
소개
“Be lumbered with sth”라는 표현은 누군가 원하지 않는 것에 짐을 지거나 얽매인 상황을 묘사할 때 자주 쓰이는 영어 관용구입니다. 주로 원치 않는 일, 책임, 또는 불편함이나 짜증을 유발하는 소유물을 가리킵니다. “Be lumbered with sth”의 의미를 이해하면 학습자들이 대화나 글쓰기에서 이 표현을 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 특히 비공식적인 상황이나 일상 대화에서, 다루기 어렵거나 골치 아픈 것을 떠맡았다는 것을 설명할 때 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: be lumbered with something
- 유형: 타동사 구동사의 수동태 형태
- 수준: B2 (중상급)
- 간단한 의미: 원하지 않는 것에 얽매이거나 부담을 지는 것
구조 (문법 규칙)
“be lumbered with sth”라는 표현은 주로 수동태로 사용되며, 주어가 부담이나 원치 않는 것을 떠안게 되는 의미입니다. 이 표현은 분리할 수 없어서 목적어가 항상 “lumbered with” 뒤에 옵니다. 구조는 다음과 같습니다:
-
Subject + be + lumbered + with + object
- Example: She was lumbered with all the cleaning. (그녀는 청소를 전부 떠맡게 되었다.)
“lumbered”는 동사 “lumber”의 과거 분사이며, 여기서 “with”는 고정된 전치사임을 유의하세요. “lumbered”와 “with”는 분리할 수 없습니다.
“Be lumbered with sth”는 어떻게 사용하나요?
누군가 원하지 않거나 어려운 것을 떠맡게 되었음을 표현할 때 이 표현을 사용하세요. 이는 종종 짜증이나 불편함을 암시합니다. 주로 부담으로 느껴지는 일, 책임, 또는 물건에 대해 이야기할 때 자주 쓰입니다.
예를 들어, 갑자기 추가 업무가 주어졌다면 “I was lumbered with extra reports to finish by tomorrow.”라고 말할 수 있습니다.
예시들
수시로 고쳐야 하는 낡고 시끄러운 차를 받았다고 상상해 보세요. 당신은 이렇게 말할 수도 있겠죠:
- “I was lumbered with an old car that keeps breaking down.” (나는 계속 고장 나는 낡은 차를 떠맡게 되었다.)
- “After the meeting, I was lumbered with all the leftover paperwork.” (회의가 끝난 후에 나는 남은 모든 서류 작업을 떠맡게 되었다.)
- “She was lumbered with the responsibility of organizing the event at the last minute.” (그녀는 막판에 갑자기 행사를 준비하는 책임을 떠맡게 되었다.)
- “We ended up being lumbered with a huge bill for the broken equipment.” (우리는 고장 난 장비 때문에 큰 비용을 떠안게 되었다.)
- “He’s been lumbered with cleaning duties all week.” (그는 일주일 내내 청소하는 일을 떠맡아야 했다.)
이 예문들은 “be lumbered with sth”를 자연스럽게 문장에서 사용하는 방법을 보여줍니다.
일반적인 실수들
사람들은 때때로 “lumbered”와 “with”를 분리해서 사용하거나 능동태로 잘못 사용하는 등 이 표현을 오용하곤 합니다. 다음은 그 예시입니다:
- Incorrect: I was lumbered the old computer. (Missing “with”)
- Correct: I was lumbered with the old computer.
- Incorrect: They lumbered me with all the cleaning. (While grammatically possible, the passive form is more common)
- Correct: I was lumbered with all the cleaning.
차이점 / 동의어
유사한 구동사로는 “be stuck with,” “be saddled with,” “be burdened with”가 있습니다. 모두 원치 않는 것을 떠맡게 된 상황을 나타내지만, 약간의 차이가 있습니다:
- Be stuck with: 더 중립적이며 공식적, 비공식적 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- Be saddled with: 무겁거나 어려운 책임을 강조합니다.
- Be burdened with: 종종 더 감정적이거나 진지한 어조를 갖습니다.
- Be lumbered with: 비격식적이며 짜증이나 불편함을 나타내는 표현으로, 주로 구어체 영어에서 사용됩니다.
일반적인 연어 표현
사람들이 흔히 “Be lumbered with” 되는 흔한 물건이나 책임들은 다음과 같습니다:
- Responsibilities – tasks or duties given unwillingly (책임 – 마지못해 부여된 업무나 임무)
- Work – extra jobs or assignments (일 – 추가 업무나 과제)
- Debts – financial burdens (부채 – 재정적 부담)
- Objects – unwanted possessions like old furniture or equipment (물건 – 오래된 가구나 장비처럼 원하지 않는 소유물)
- Problems – issues or difficulties to solve (문제 – 해결해야 할 이슈나 어려움)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 be lumbered with sth:
실제 대화
다음은 그 표현을 자연스럽게 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: I can’t believe they gave me all the leftover tasks from the project.
안나: 프로젝트에서 남은 모든 일을 나한테 떠맡기다니 믿을 수가 없어.
Mike: Yeah, you’ve been lumbered with the worst part.
마이크: 그래, 네가 가장 힘든 부분을 떠맡게 됐어.
Anna: Exactly! It’s so frustrating.
안나: 맞아! 정말 답답해.
연습
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- After the meeting, I was ________ with organizing the next event.
- She doesn’t want to be ________ with all the cleaning during the party.
- We ended up ________ with an old broken printer.
(Answers: lumbered, lumbered, lumbered)
자주 묻는 질문
- Q:”Be lumbered with”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요? 주로 비공식적이며 구어체나 일상적인 글에 더 적합합니다.
- Q:”lumbered with”는 분리 가능한 구동사인가요? 아니요, “lumbered with”는 분리할 수 없으며, 목적어는 항상 “with” 뒤에 옵니다.
- Q:능동태로 사용할 수 있나요? 가능합니다만 덜 일반적이며, 수동태 형태가 더 선호됩니다.
- Q:누군가가 “Be lumbered with sth”에 해당하는 어떤 종류의 것들을 떠맡게 될 수 있나요? 업무, 책임, 원치 않는 물건, 빚, 또는 문제들입니다.
- Q:”Be lumbered with” 대신 사용할 수 있는 비슷한 표현은 무엇인가요? “Be stuck with,” “be saddled with,” 또는 “be burdened with”가 좋은 대안입니다.

