Arti dan Contoh โ€œWind sb upโ€: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari โ€œWind sb upโ€?

โ€œWind sb upโ€ berarti mengganggu atau mengejek seseorang, sering kali untuk membuat mereka marah atau frustrasi.

Pendahuluan

Frasa โ€œWind sb upโ€ adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan dalam percakapan informal. Biasanya berarti dengan sengaja mengganggu atau memprovokasi seseorang, sering kali untuk bersenang-senang atau mendapatkan reaksi. Memahami arti Wind sb up membantu pelajar mengenali kapan seseorang sedang bercanda atau mencoba membuat orang lain kesal. Frasa ini banyak digunakan dalam bahasa Inggris British tetapi juga dapat dipahami di negara-negara berbahasa Inggris lainnya. Mengetahui cara menggunakan โ€œWind sb upโ€ dengan benar akan meningkatkan komunikasi Anda dan membuat Anda terdengar lebih alami dalam percakapan santai.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Wind somebody up
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Mengganggu atau menggoda seseorang

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œWind sb upโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara โ€œwindโ€ dan โ€œup,โ€ atau setelah seluruh frasa.

  • wind someone up (mengganggu seseorang)
  • wind up someone (membuat seseorang kesal)

Kedua bentuk tersebut benar, tetapi โ€œwind someone upโ€ lebih umum digunakan.

Bagaimana cara menggunakan โ€œWind sb upโ€?

Gunakan โ€œWind sb upโ€ ketika Anda ingin mengatakan seseorang sedang menggoda atau mengganggu orang lain, seringkali dengan sengaja. Itu bisa bersifat main-main atau sedikit menyebalkan, tergantung konteksnya.

Contoh konteksnya termasuk teman yang bercanda, saudara yang saling mengganggu, atau seseorang yang kesal karena perilaku orang lain.

Contoh-contoh

Saudaraku selalu membuatku kesal dengan meminjam pakaianku tanpa izin.

Berikut ini adalah lebih banyak contoh penggunaan โ€œWind sb upโ€ dalam sebuah kalimat:

  • Stop winding me up! Iโ€™m serious about this. (Berhenti membuatku kesal! Aku serius tentang ini.)
  • She likes to wind her coworkers up during meetings. (Dia suka mengusik rekan kerjanya saat rapat.)
  • Donโ€™t wind him up before the exam; he needs to stay calm. (Jangan buat dia kesal sebelum ujian; dia perlu tetap tenang.)
  • They were just winding you up; donโ€™t take it personally. (Mereka hanya menggoda kamu; jangan dibawa hati.)

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar bingung dengan frasa โ€œwind sb upโ€ atau menggunakannya secara tidak tepat dalam situasi formal.

  • Incorrect: I wind up my friend with a letter. (wrong object placement)
  • Correct: I wind my friend up with a letter.
  • Incorrect: Please donโ€™t wind me up in the meeting. (too formal)
  • Correct: Please donโ€™t wind me up before the meeting.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk โ€œmenggoda,โ€ โ€œmengganggu,โ€ dan โ€œmenyebalkan seseorang.โ€

  • Tease:: Lebih ceria dan ramah.
  • Annoy:: Bisa lebih serius dan kurang bermain-main.
  • Get on someoneโ€™s nerves:: Berarti mengganggu secara bertahap.

โ€œWind sb upโ€ biasanya berarti menggoda untuk memancing reaksi, seringkali hanya sementara, sementara yang lain bisa lebih umum.

Kolokasi Umum

Orang sering menggunakan โ€œWind sb upโ€ dengan objek-objek berikut:

  • Wind someone up about something (e.g., a joke or a topic) (Membuat seseorang kesal tentang sesuatu (misalnya, sebuah lelucon atau topik))
  • Wind someone up with teasing or comments (Membuat seseorang kesal dengan menggoda atau komentar)
  • Wind someone up over small issues (Membuat seseorang kesal karena masalah kecil)

Kolokasi ini menunjukkan bagaimana frasa tersebut dapat dihubungkan dengan apa yang menyebabkan rasa kesal atau ejekan.

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari wind sb up:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan โ€œWind sb upโ€:

Anna: Why is Tom so angry?
Anna: Kenapa Tom marah sekali?

Ben: I think Sarah was winding him up about his new haircut.
Ben: Saya rasa Sarah sedang menggoda dia tentang potongan rambut barunya.

Anna: That sounds like Sarah! She loves teasing people.
Anna: Itu pasti Sarah! Dia suka sekali menggoda orang lain.

Latihan

Try to complete the sentences with the correct form of โ€œwind sb upโ€:

  • Donโ€™t ______ me ______ about your new phone.
  • She always ______ her brother ______ before school.
  • Stop ______ me ______! Iโ€™m trying to concentrate.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œWind sb upโ€? Itu berarti mengganggu atau menggoda seseorang, sering kali untuk mendapatkan reaksi.
  • Apakah โ€œWind sb upโ€ bersifat formal? Tidak, itu tidak formal dan biasanya digunakan dalam percakapan santai.
  • Bisakah saya mengatakan โ€œWind me upโ€? Ya, itu benar ketika seseorang mengganggu atau mengejek Anda.
  • Apakah โ€œWind sb upโ€ digunakan dalam bahasa Inggris Amerika? Istilah ini lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Britania tetapi dipahami dalam variasi bahasa Inggris lainnya.
  • Apa perbedaan antara โ€œWind sb upโ€ dan โ€œAnnoy sbโ€? โ€œWind sb upโ€ biasanya berarti menggoda atau memprovokasi, sedangkan โ€œannoyโ€ lebih mengacu pada rasa kesal secara umum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.