Apa arti dari “Trot sth out”?
“Trot sth out” berarti menyajikan atau mengulangi sesuatu, seringkali ide atau cerita, yang sudah lama, dikenal, atau sering digunakan sebelumnya.
Pendahuluan
Frasa “Trot sth out” adalah phrasal verb umum dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menggambarkan tindakan mengeluarkan sesuatu — biasanya ide, alasan, atau cerita — yang sudah sering digunakan. Frasa ini sering kali mengandung makna kurangnya orisinalitas atau kebaruan. Memahami arti trot sth out membantu pembelajar mengenali saat seseorang mengulang informasi atau argumen lama. Frasa ini sangat berguna dalam konteks informal maupun formal ketika membahas perilaku yang berulang atau dapat diprediksi.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Trot something out
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: Menyajikan atau mengulangi sesuatu yang sering digunakan sebelumnya
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Trot sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (sesuatu) di antara “trot” dan “out” atau setelah seluruh frasa.
- trot something out (mengeluarkan sesuatu secara rutin atau tanpa semangat)
- trot out something (mengeluarkan sesuatu secara berulang-ulang)
Contoh:
- She trotted out the same excuse again. (Dia kembali mengeluarkan alasan yang sama.)
- He trotted the old story out once more. (Dia sekali lagi “troted the old story out.”)
Bagaimana cara menggunakan Trot sth out?
Gunakan “trot sth out” ketika Anda ingin membicarakan seseorang yang mengemukakan ide, alasan, atau cerita yang terasa sudah terlalu sering digunakan atau dapat ditebak. Ungkapan ini sering memiliki nada sedikit negatif atau humoris, menunjukkan kebosanan atau pengulangan. Frasa kerja ini cocok digunakan saat membahas percakapan, presentasi, atau argumen yang kurang orisinal.
Contoh-contoh
Ketika bos saya “trot out” rencana yang sama lagi, semua orang merasa frustrasi.
Berikut beberapa contoh lagi penggunaan “trot sth out” dalam sebuah kalimat:
- Every time there’s a problem, he trots out the old “I didn’t know” excuse. (Setiap kali ada masalah, dia selalu mengeluarkan alasan lama “Saya tidak tahu”.)
- The politician trotted out promises that sounded very familiar. (Politikus itu mengeluarkan janji-janji yang terdengar sangat familiar.)
- She trotted out her favorite story about her childhood at every family gathering. (Dia selalu mengulang cerita favoritnya tentang masa kecilnya di setiap pertemuan keluarga.)
- Don’t trot out that tired argument again; we’ve heard it too many times. (Jangan lagi mengeluarkan argumen usang itu; kami sudah terlalu sering mendengarnya.)
Kesalahan Umum
Orang terkadang bingung dengan frasa “trot sth out” dengan phrasal verbs lain atau menggunakannya dalam konteks yang salah. Berikut beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: He trotted out quickly to the store. (Wrong meaning)
- Correct: He trotted out the same excuse again. (Correct meaning)
- Incorrect: She trotted out happily. (Wrong use of phrasal verb)
- Correct: She trotted out her old story at the meeting.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa meliputi:
- Bring up:: Menyebut sesuatu untuk didiskusikan. Lebih netral daripada “trot out.”
- Run through:: Untuk menjelaskan atau melatih sesuatu dengan cepat.
- Throw out:: Untuk menyarankan sebuah ide secara informal.
“Trot sth out” berbeda karena biasanya mengandung makna pengulangan atau sesuatu yang sudah usang, bukan hanya sekadar menyebutkan atau menyarankan.
Kolokasi Umum
Orang sering “trot out” jenis-jenis hal tertentu. Berikut adalah kolokasi yang umum:
- Excuse – a reason given often without much belief (Alasan – sebuah alasan yang sering diberikan tanpa banyak keyakinan)
- Story – a tale or anecdote told repeatedly (Cerita – sebuah kisah atau anekdot yang diceritakan berulang kali)
- Argument – a point or justification used many times (Argumen – sebuah poin atau alasan yang digunakan berulang kali)
- Plan – a strategy or idea repeated frequently (Rencana – sebuah strategi atau ide yang sering diulang-ulang)
- Promise – a commitment made often but not fulfilled (Janji – sebuah komitmen yang sering dibuat tetapi tidak ditepati)
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “trot sth out”:
Anna: Did he really trot out that excuse again?
Anna: Apakah dia benar-benar mengeluarkan alasan itu lagi?
Mark: Yes, it’s the same one every time. It’s getting boring.
Mark: Ya, itu selalu yang sama setiap kali. Jadi membosankan.
Anna: I wish he’d come up with something new.
Anna: Aku berharap dia bisa mengeluarkan ide yang baru.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “trot out”:
- Every time there’s a problem, she __________ the same excuse.
- They __________ an old plan that didn’t work last year.
- Don’t __________ that tired story again; we’ve heard it before.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “trot sth out”?
Itu berarti menyajikan atau mengulangi sesuatu yang sudah lama atau sudah dikenal.
- Apakah “trot sth out” bersifat formal atau informal?
Itu sebagian besar informal tetapi dapat digunakan dalam konteks semi-formal.
- Bisakah saya menggunakan “trot out” tanpa objek?
Tidak, itu adalah phrasal verb transitif dan membutuhkan objek.
- Apakah “trot sth out” bisa dipisah?
Ya, Anda bisa menempatkan objek di antara “trot” dan “out” atau setelah frasa tersebut.
- Apa saja sinonim dari “trot sth out”?
Mengemukakan, mengulang, mengulang kembali, atau mendaur ulang ide-ide.

