Apa arti dari “Toughen sb up”?
“Toughen sb up” berarti membuat seseorang menjadi lebih kuat, berani, atau tahan banting, terutama dengan menghadapkan mereka pada situasi yang sulit.
Pendahuluan
Frasa “toughen sb up” sering digunakan saat membicarakan tentang membantu seseorang menjadi lebih kuat secara emosional atau fisik. Biasanya, ini melibatkan mendorong seseorang untuk menghadapi tantangan tanpa mudah menyerah. Memahami arti toughen sb up membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam percakapan tentang pertumbuhan pribadi, pengasuhan, atau pelatihan. Phrasal verb ini praktis digunakan baik dalam situasi santai maupun formal dan menambah variasi pada kosakata bahasa Inggris Anda.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: toughen somebody up
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: membuat seseorang menjadi lebih kuat atau lebih tahan banting
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Toughen sb up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (sb) di antara “toughen” dan “up” atau setelah seluruh phrasal verb tersebut.
- toughen someone up (membuat seseorang menjadi lebih tangguh)
- toughen up someone (membuat seseorang menjadi lebih kuat)
Contoh pola:
- They toughen their children up by encouraging independence. (Mereka membuat anak-anak mereka lebih tangguh dengan mendorong kemandirian.)
- Coaches try to toughen up players before the season starts. (Pelatih berusaha untuk membuat pemain menjadi lebih tangguh sebelum musim dimulai.)
Bagaimana cara menggunakan Toughen sb up?
Gunakan “toughen sb up” ketika Anda ingin menggambarkan proses membuat seseorang menjadi lebih kuat secara mental atau fisik. Ungkapan ini sering diterapkan pada anak-anak, atlet, atau siapa saja yang menghadapi tantangan. Frasa ini bisa bermakna positif, menunjukkan dukungan, atau sedikit kritis jika orang tersebut terlalu keras.
Anda dapat menggunakannya dalam berbagai bentuk waktu tergantung pada konteksnya:
- Present: I toughen my kids up by letting them solve problems. (Saat ini: Saya membiasakan anak-anak saya untuk menjadi lebih kuat dengan membiarkan mereka menyelesaikan masalah sendiri.)
- Past: The coach toughened the team up before the big game. (Pelatih membentuk mental tim sebelum pertandingan besar.)
- Future: Parents should toughen their children up for real life. (Masa depan: Orang tua harus membiasakan anak-anak mereka menghadapi kerasnya kehidupan nyata.)
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat yang menggunakan “toughen sb up” dalam konteks kehidupan nyata:
- The teacher tries to toughen up her students by assigning challenging tasks. (Guru tersebut berusaha membuat murid-muridnya lebih tangguh dengan memberikan tugas-tugas yang menantang.)
- My parents always said toughen yourself up and don’t be afraid of failure. (Orang tua saya selalu berkata untuk menguatkan diri dan jangan takut gagal.)
- Military training is designed to toughen recruits up quickly. (Pelatihan militer dirancang untuk membuat para rekrutan menjadi lebih tangguh dengan cepat.)
- Sometimes, you need to toughen yourself up to handle stress at work. (Terkadang, kamu perlu menguatkan diri agar bisa menghadapi tekanan di tempat kerja.)
- They toughened the children up by making them do outdoor activities regardless of the weather. (Mereka membiasakan anak-anak menjadi lebih kuat dengan membuat mereka melakukan kegiatan di luar ruangan tanpa mempedulikan cuaca.)
Contoh-contoh ini menunjukkan cara menggunakan “toughen sb up in a sentence” secara alami.
Kesalahan Umum
Orang kadang bingung dengan urutan atau menggunakan penempatan objek yang salah. Berikut adalah beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: She toughened up her kids.
- Correct: She toughened her kids up.
- Incorrect: They toughened up the team the coach.
- Correct: The coach toughened the team up.
Ingat, objek biasanya diletakkan di antara kata “toughen” dan “up” atau setelah frasa kerja penuh tersebut.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “build up,” “harden,” dan “strengthen.” Namun, “toughen sb up” secara khusus menekankan pada peningkatan ketahanan melalui tantangan.
- Build up:: Bisa berarti meningkatkan kekuatan tetapi sering kali merujuk pada otot atau kepercayaan diri secara bertahap.
- Harden:: Biasanya berarti membuat seseorang menjadi kurang sensitif secara emosional atau fisik.
- Strengthen:: Lebih umum; bisa berarti membuat otot atau keterampilan menjadi lebih kuat.
“Toughen sb up” berarti mempersiapkan seseorang agar lebih siap menghadapi kesulitan.
Kolokasi Umum
Anda sering akan mendengar “toughen sb up” dengan objek-objek berikut ini:
- Children/kids: Making them more independent or brave. (Anak-anak: Membuat mereka lebih mandiri atau berani.)
- Team/players: Preparing for sports or competitions. (Tim/pemain: Mempersiapkan diri untuk olahraga atau kompetisi.)
- Soldiers/recruits: Training to endure harsh conditions. (Tentara/rekrutan: Latihan untuk tahan menghadapi kondisi yang keras.)
- Employees/workers: Helping them handle stress or pressure. (Karyawan/pekerja: Membantu mereka mengatasi stres atau tekanan.)
Kolokasi ini membantu Anda menggunakan frasa tersebut secara alami dalam berbagai situasi.
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari toughen sb up:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Toughen sb up”:
Anna: My son is so sensitive to criticism.
Anna: Anak saya sangat mudah tersinggung oleh kritik.
Mike: Maybe you should toughen him up a bit. It helps kids handle challenges better.
Mike: Mungkin kamu perlu membiasakannya agar lebih kuat. Itu membantu anak-anak menghadapi tantangan dengan lebih baik.
Anna: You’re right. I’ll encourage him to try harder next time.
Anna: Kamu benar. Aku akan memotivasinya untuk berusaha lebih keras lain kali.
Latihan
Try to complete the sentences with the correct form of “toughen sb up”:
- The coach _______ the players _______ before the tournament started.
- Parents often _______ their children _______ to prepare them for real life.
- She believes that difficult experiences can _______ you _______ emotionally.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “toughen sb up”?
Itu berarti membuat seseorang menjadi lebih kuat atau lebih tahan banting, terutama secara emosional atau fisik.
- Apakah “toughen sb up” bersifat formal atau informal?
Itu sebagian besar informal tetapi dapat digunakan dalam konteks semi-formal.
- Bisakah saya menggunakan “toughen up” tanpa objek?
Ya, “toughen up” bisa digunakan sendiri untuk berarti menjadi lebih kuat, tetapi “toughen sb up” membutuhkan objek.
- Apa perbedaan antara “toughen up” dan “toughen sb up”?
“Toughen up” berarti menjadi lebih tangguh sendiri; “toughen sb up” berarti membuat orang lain menjadi lebih tangguh.
- Apakah “toughen sb up” bisa digunakan untuk kekuatan emosional?
Ya, itu sering merujuk pada membangun ketahanan emosional.

