Arti Tone sb down & Cara Menggunakannya dengan Contoh

Apa arti dari โ€œTone sb downโ€?

โ€œTone sb downโ€ berarti membuat seseorang menjadi kurang intens, agresif, atau ekstrem dalam perilaku atau ucapannya. Ini sering melibatkan menenangkan seseorang atau mengurangi emosi kuat mereka.

Pendahuluan

Frasa โ€œTone sb downโ€ adalah phrasal verb yang umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari. Frasa ini merujuk pada tindakan meredakan atau menenangkan suasana hati atau sikap seseorang. Ketika seseorang terlalu keras, berisik, atau emosional, orang lain mungkin mencoba untuk โ€œtone them downโ€ agar situasinya menjadi lebih damai atau sopan. Memahami makna tone sb down membantu pembelajar menggunakannya dengan percaya diri dalam percakapan, email, atau bahkan dalam lingkungan profesional.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Tone somebody down
  • Jenis: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Makna singkat: Membuat seseorang menjadi kurang ekstrem atau intens

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œTone sb downโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (sb) di antara โ€œtoneโ€ dan โ€œdownโ€ atau setelah seluruh frasa.

  • Correct: Tone someone down (Benar: Tone someone down)
  • Also correct: Tone down someone (Juga benar: Tone down someone)

Contoh pola:

    Subject + tone + somebody + down Subject + tone + down + somebody

Bagaimana cara menggunakan โ€œTone sb downโ€?

Anda menggunakan โ€œtone sb downโ€ ketika ingin menenangkan seseorang atau membuat perilakunya menjadi lebih lembut. Ini bisa merujuk pada ucapan, emosi, atau tindakan. Misalnya, jika seorang teman marah dan berteriak, Anda mungkin mencoba untuk tone them down dengan berbicara dengan tenang agar mereka bisa lebih rileks.

Ini sering digunakan baik dalam konteks santai maupun formal, seperti di tempat kerja atau dalam hubungan pribadi.

Contoh-contoh

Berikut beberapa contoh untuk menunjukkan cara menggunakan โ€œtone sb downโ€ dalam sebuah kalimat:

  • She told him to tone down his complaints during the meeting. (Dia menyuruhnya untuk mengurangi keluhannya selama pertemuan.)
  • The teacher asked the students to tone down their voices in the library. (Guru meminta para siswa untuk menurunkan suara mereka di perpustakaan.)
  • He needed to tone down his anger before talking to his boss. (Dia perlu menenangkan amarahnya sebelum berbicara dengan bosnya.)
  • Can you tone her down? Sheโ€™s getting too emotional. (Bisakah kamu menenangkannya? Dia mulai terlalu emosional.)
  • The manager toned down the aggressive marketing strategy after customer feedback. (Manajer mengurangi intensitas strategi pemasaran yang agresif setelah menerima masukan dari pelanggan.)

Kesalahan Umum

Orang kadang bingung antara โ€œtone sb downโ€ dengan frasa serupa lainnya atau menggunakannya secara salah. Berikut beberapa contohnya:

  • Incorrect: Please tone down her.
    Correct: Please tone her down.
  • Incorrect: I toned down him yesterday.
    Correct: I toned him down yesterday.
  • Incorrect: Tone down someone is rude.
    Correct: Toning someone down is necessary in some situations.

Ingat, objek (sb) harus ditempatkan di antara โ€œtoneโ€ dan โ€œdownโ€ atau setelah seluruh frasa, bukan di antara โ€œdownโ€ dan objek.

Perbedaan / Sinonim

โ€œTone sb downโ€ mirip dengan โ€œcalm sb downโ€ atau โ€œcool sb down,โ€ tapi ada perbedaan halus:

  • Calm sb down:: Lebih fokus pada mengurangi emosi yang kuat atau stres.
  • Cool sb down:: Sering digunakan ketika seseorang marah atau kesal.
  • Tone sb down:: Menekankan pengurangan intensitas, kekasaran, atau sikap agresif.

Misalnya, Anda mungkin โ€œtone downโ€ pidato yang marah, tetapi Anda โ€œcalm downโ€ seseorang yang gugup atau kesal.

Kolokasi Umum

Anda sering mendengar โ€œtone sb downโ€ dengan objek-objek berikut:

  • Voice: Make someoneโ€™s voice quieter or less harsh. (Suara: Membuat suara seseorang menjadi lebih pelan atau kurang tajam.)
  • Language: Reduce strong or offensive words. (Bahasa: Kurangi kata-kata yang kuat atau menyinggung.)
  • Behavior: Make someoneโ€™s actions less aggressive or extreme. (Perilaku: Membuat tindakan seseorang menjadi kurang agresif atau ekstrem.)
  • Attitude: Soften someoneโ€™s strong opinions or stance. (Sikap: Melunakkan pendapat atau sikap seseorang yang kuat.)
  • Complaints: Reduce the number or intensity of complaints. (Keluhan: Kurangi jumlah atau intensitas keluhan.)

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat di mana โ€œtone sb downโ€ digunakan secara alami:

Anna: John was shouting a lot at the meeting today.
Anna: John banyak berteriak saat rapat hari ini.

Mark: Yeah, the manager told him to tone down his attitude.
Mark: Ya, manajer menyuruhnya untuk meredakan sikapnya.

Anna: Good, it was a bit too much for everyone.
Anna: Bagus, itu memang agak berlebihan untuk semua orang.

Latihan

Try to complete the sentence with the correct form of โ€œtone sb downโ€:

  • She asked him to ________ his voice during the presentation.
  • The coach told the players to ________ their anger after the game.
  • Can you ________ the complaints before talking to the boss?

Answers: tone down, tone down, tone down

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œtone sb downโ€? Itu berarti membuat seseorang menjadi kurang intens atau agresif dalam perilaku atau ucapan.
  • Apakah โ€œtone sb downโ€ bersifat formal atau informal? Istilah ini bisa digunakan dalam situasi formal maupun informal.
  • Bisakah โ€œtone downโ€ digunakan tanpa objek? Ya, tapi โ€œtone sb downโ€ secara khusus berarti menenangkan atau melunakkan seseorang.
  • Apa perbedaan antara โ€œtone downโ€ dan โ€œcalm downโ€? โ€œTone downโ€ berfokus pada mengurangi intensitas, sedangkan โ€œcalm downโ€ berarti mengurangi stres emosional.
  • Bisakah saya mengatakan โ€œtone him downโ€ atau โ€œtone down himโ€? Keduanya benar, tapi โ€œtone him downโ€ lebih umum digunakan.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.