Apa arti dari “Tear sth away”?
“Tear sth away” berarti menarik atau merobek sesuatu dari permukaan atau tempat dengan cepat dan seringkali dengan paksa.
Pendahuluan
Frasa kerja “tear sth away” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan menghilangkan sesuatu dengan cara menariknya terpisah atau lepas. Ungkapan ini biasanya mengandung makna adanya kekuatan atau kesulitan dalam proses penghilangan tersebut. Memahami arti Tear sth away membantu pembelajar menggambarkan tindakan fisik dengan jelas. Ini juga berguna dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan, terutama saat membicarakan benda seperti kertas, kain, atau bahkan emosi. Mengetahui cara menggunakan frasa kerja ini dengan benar akan meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan membuat ungkapan Anda lebih hidup serta tepat.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: tear something away
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: Menarik sesuatu dengan cepat dan kuat hingga terlepas atau terpisah
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Tear sth away” adalah phrasal verb yang dapat dipisahkan, yang berarti objek dapat ditempatkan di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
-
Verb + something + away: Tear the poster away
Verb + away + something: Tear away the poster
Kedua struktur tersebut benar, tetapi yang pertama lebih umum digunakan ketika objeknya adalah kata benda.
Bagaimana cara menggunakan Tear sth away?
Anda dapat menggunakan “tear sth away” saat membicarakan tentang menghilangkan sesuatu secara fisik dengan cara menarik. Istilah ini sering digunakan dengan benda seperti kertas, kain, atau bahkan bagian tanaman. Ini juga dapat menggambarkan situasi emosional di mana seseorang dipaksa untuk meninggalkan atau berpisah dari sesuatu atau seseorang yang penting.
Contoh-contoh
Bayangkan kamu ingin melepas stiker dari buku catatanmu. Kamu mungkin akan berkata:
- She tore the sticker away from the cover. (Dia merobek stiker itu dari sampulnya.)
- The child tore the page away from the book. (Anak itu merobek halaman dari buku tersebut.)
- He tried to tear the old wallpaper away from the wall. (Dia berusaha mengelupas kertas dinding lama dari tembok.)
- During the storm, strong winds tore the branches away from the tree. (Selama badai, angin kencang merobek ranting-ranting dari pohon.)
- It was hard to tear herself away from the party early. (Sulit baginya untuk meninggalkan pesta lebih awal.)
Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana “tear sth away” digunakan dalam berbagai konteks kehidupan nyata.
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar bingung dengan frasa kerja “tear sth away” yang mirip atau menggunakannya secara tidak tepat. Berikut beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: I tore away the sticker it.
Correct: I tore the sticker away. - Incorrect: She tore away her book page.
Correct: She tore the page away from her book.
Selalu ingat untuk menempatkan objek dengan benar dan sertakan “away” setelah kata kerja atau setelah objek.
Perbedaan / Sinonim
“Tear sth away” mirip dengan “rip off,” “pull off,” dan “take off,” tetapi ada perbedaan halus:
- Tear sth away:: Berfokus pada menarik sesuatu dengan paksa, sering kali dengan beberapa kerusakan.
- Rip off:: Biasanya berarti menghilangkan sesuatu dengan cepat dan kasar, sering kali dengan kerusakan.
- Pull off:: Bisa berarti menghilangkan sesuatu, tapi tidak selalu dengan cara yang paksa atau merusak.
- Take off:: Lebih umum, berarti menghilangkan sesuatu dengan hati-hati atau sepenuhnya.
Gunakan “tear sth away” ketika Anda ingin menekankan tindakan yang kuat, terkadang kasar.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “tear sth away,” beberapa objek biasanya dipasangkan dengan phrasal verb ini. Kolokasi-kolokasi ini membantu Anda menggunakan frasa tersebut secara alami.
- Tear paper away: Remove paper from a book or stack. (Tear paper away: Menghilangkan kertas dari buku atau tumpukan.)
- Tear fabric away: Pull fabric off something. (Melepaskan kain: Menarik kain dari sesuatu.)
- Tear branches away: Remove parts of a tree. (Mencabut cabang: Menghilangkan bagian dari pohon.)
- Tear wallpaper away: Remove wallpaper from a wall. (Tear wallpaper away: Menghilangkan kertas dinding dari dinding.)
- Tear oneself away: Force oneself to leave something or someone. (Memaksa diri untuk meninggalkan sesuatu atau seseorang.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari tear sth away:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “tear sth away”:
Anna: Can you help me tear this old poster away from the wall?
Anna: Bisakah kamu membantuku mengoyakkan poster lama ini dari dinding?
Ben: Sure! It looks like it’s stuck really well.
Ben: Tentu! Sepertinya itu benar-benar menempel dengan kuat.
Anna: Yeah, I had to tear the edges away carefully so I wouldn’t damage the paint.
Anna: Ya, aku harus mengoyakkan tepinya dengan hati-hati supaya catnya tidak rusak.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of “tear sth away”:
- She ________ the page ________ from the notebook quickly.
- It was difficult to ________ herself ________ from the movie.
- They ________ the old wallpaper ________ during the renovation.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “tear sth away”? Itu berarti menarik sesuatu dengan cepat dan paksa hingga terlepas atau terpisah.
- Apakah “tear sth away” dapat dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara “tear” dan “away” atau setelah “away.”
- Apakah “tear sth away” bisa digunakan secara emosional? Ya, itu bisa menggambarkan memaksa diri untuk pergi atau berpisah secara emosional.
- Apa perbedaan antara “tear away” dan “rip off”? “Tear away” menekankan pada penghilangan dengan paksa, sedangkan “rip off” sering kali kasar dan merusak.
- Apakah saya bisa mengatakan “tear away the sticker”? Ya, itu benar dan terdengar alami.

