Arti & Contoh Take sb away | Cara Menggunakan โ€œTake sb awayโ€

Apa arti dari โ€œTake sb awayโ€?

โ€œTake sb awayโ€ berarti mengeluarkan seseorang dari suatu tempat atau situasi, seringkali dengan paksa atau untuk tujuan tertentu.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œTake sb awayโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan memindahkan seseorang dari satu tempat ke tempat lain. Ini bisa merujuk pada situasi seperti petugas polisi yang membawa tersangka pergi, atau sekadar mengajak seseorang pergi berlibur. Memahami arti Take sb away membantu Anda menggunakannya dengan benar dalam percakapan dan tulisan sehari-hari. Ungkapan ini serbaguna dan muncul dalam banyak konteks, sehingga menjadi bagian penting dalam mempelajari frasa kerja bahasa Inggris.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Take sb away (mengambil seseorang)
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B1
  • Arti singkat: Mengeluarkan atau membawa seseorang dari suatu tempat atau situasi

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œTake sb awayโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah karena objek (sb) berada di antara kata kerja dan partikel:

  • Take someone away (Mengambil seseorang pergi)
  • Example: The police took him away. (Polisi membawa dia pergi.)

Kamu tidak bisa mengatakan โ€œTake away himโ€ โ€” itu salah.

Bagaimana cara menggunakan โ€œTake sb awayโ€?

Gunakan โ€œtake sb awayโ€ saat membicarakan tentang memindahkan seseorang secara fisik dari satu tempat ke tempat lain, sering kali dengan nuansa pengangkatan atau paksaan. Istilah ini dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal, seperti situasi hukum, keadaan darurat, atau percakapan santai tentang bepergian atau meninggalkan suatu tempat.

Selalu diikuti oleh seseorang sebagai objek (sb = somebody). Anda dapat menambahkan informasi tambahan tentang di mana atau mengapa setelah frasa tersebut.

Contoh-contoh

Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan โ€œTake sb away in a sentenceโ€:

  • The police took the suspect away after the investigation. (Polisi membawa tersangka pergi setelah penyelidikan selesai.)
  • My parents took me away to the countryside for the weekend. (Orang tua saya membawa saya ke pedesaan untuk akhir pekan.)
  • They took her away in an ambulance after the accident. (Mereka membawa dia pergi dengan ambulans setelah kecelakaan itu.)
  • The teacher took the disruptive student away from the classroom. (Guru mengeluarkan siswa yang mengganggu dari dalam kelas.)
  • Sometimes, a good book can take you away from your worries. (Terkadang, sebuah buku yang bagus bisa membuatmu melupakan segala kekhawatiranmu.)

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakannya dengan objek yang salah. Berikut beberapa contohnya:

  • Incorrect: Take away him immediately.
  • Correct: Take him away immediately.
  • Incorrect: She was taken away by the police in the wrong way.
  • Correct: She was taken away by the police.

Ingat, objek harus diletakkan di antara kata โ€œtakeโ€ dan โ€œaway.โ€

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa meliputi:

  • Carry sb off:: Sering berarti menghilangkan seseorang dengan cepat, terkadang dengan paksa atau untuk menyelamatkan.
  • Lead sb away:: Bermaksud untuk membimbing atau mengantar seseorang dari suatu tempat.
  • Drag sb away:: Bermakna menarik seseorang dengan paksa dari suatu tempat.

โ€œTake sb awayโ€ lebih netral dan dapat digunakan dalam situasi formal maupun informal. Istilah ini sering kali mengandung makna penghilangan tetapi tidak selalu dengan paksaan.

Kolokasi Umum

Berikut adalah kata-kata yang sering digunakan dengan โ€œtake sb awayโ€:

  • Take sb away by police: arrest or detain someone. (Take sb away oleh polisi: menangkap atau menahan seseorang.)
  • Take sb away in an ambulance: remove someone for medical help. (Mengangkut seseorang dengan ambulans: membawa seseorang untuk mendapatkan pertolongan medis.)
  • Take sb away for a holiday: bring someone to a different place for relaxation. (Mengajak seseorang pergi berlibur: membawa seseorang ke tempat yang berbeda untuk bersantai.)
  • Take sb away from danger: remove someone from a risky situation. (Mengambil seseorang dari bahaya: mengeluarkan seseorang dari situasi yang berisiko.)
  • Take sb away to jail/prison: legally detain a person. (Membawa seseorang ke penjara: menahan seseorang secara hukum.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari take sb away:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan phrasal verb tersebut:

Anna: Did you see what happened at the park?
Anna: Apakah kamu melihat apa yang terjadi di taman?

Ben: Yes, the police took that man away after the argument.
Ben: Ya, polisi membawa pria itu pergi setelah pertengkaran.

Anna: I hope everything is okay now.
Anna: Aku harap semuanya sudah baik-baik saja sekarang.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œtake sb awayโ€:

  • The doctor ________ the injured player ________ on a stretcher.
  • The teacher had to ________ the noisy student ________ from the class.
  • During the festival, the police ________ several people ________ for breaking the rules.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œtake sb awayโ€ bisa digunakan dalam konteks yang positif?

    A: Ya, itu bisa berarti membawa seseorang pergi untuk perjalanan yang menyenangkan atau untuk menjaga mereka tetap aman.

  • Q: Apakah โ€œtake sb awayโ€ selalu berarti dengan paksa?

    A: Tidak selalu. Kadang-kadang itu hanya berarti memindahkan seseorang dari satu tempat ke tempat lain.

  • Q: Apakah โ€œtake sb awayโ€ bisa digunakan tanpa orang?

    A: Tidak, frasa ini membutuhkan orang sebagai objeknya.

  • Q: Apa perbedaan antara โ€œtake sb awayโ€ dan โ€œthrow sb awayโ€?

    โ€œTake sb awayโ€ berarti mengeluarkan seseorang dari suatu tempat; โ€œthrow sb awayโ€ salah dan tidak digunakan.

  • Q: Apakah โ€œtake sb awayโ€ bisa dipisah?

    Ya, objeknya diletakkan di antara โ€œtakeโ€ dan โ€œaway.โ€

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.