Apa arti dari โStand sb upโ?
โStand sb upโ berarti tidak menemui seseorang pada janji atau kencan yang telah direncanakan tanpa memberitahunya.
Pendahuluan
Frasa โStand sb upโ sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari, terutama dalam situasi sosial. Frasa ini menggambarkan ketika seseorang tidak datang untuk pertemuan, kencan, atau janji tanpa memberi tahu orang lain sebelumnya. Memahami arti โStand sb upโ membantu Anda mengenali ketika seseorang tidak dapat diandalkan atau tidak menghormati dalam konteks sosial atau profesional. Kata kerja frasa ini bersifat informal dan sering mengekspresikan kekecewaan atau frustrasi. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar akan meningkatkan komunikasi Anda dan membuat Anda terdengar lebih alami dalam percakapan bahasa Inggris.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Stand sb up (meninggalkan seseorang tanpa datang)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B1 (Menengah)
- Arti singkat: Tidak menemui seseorang sesuai janji tanpa memberi tahu mereka.
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โStand sb upโ adalah phrasal verb transitif yang dapat dipisahkan. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara โstandโ dan โupโ atau setelah โup.โ
-
Subject + stand + object + up
Example: She stood me up. Subject + stand + up + object
Example: She stood up me. (Less common, usually avoided)
Kebanyakan penutur asli lebih suka struktur pertama, yaitu menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel.
Bagaimana cara menggunakan โStand sb upโ?
Anda menggunakan โstand sb upโ saat membicarakan seseorang yang tidak datang ke pertemuan, kencan, atau janji tanpa pemberitahuan. Ini sering kali menunjukkan bahwa orang yang di-stand up merasa kecewa atau kesal.
Frasa kerja ini bersifat informal dan sebagian besar digunakan dalam bahasa Inggris lisan atau tulisan santai. Frasa ini cocok digunakan dalam cerita, pengalaman pribadi, dan percakapan tentang hubungan atau rencana sosial.
Contoh-contoh
Bayangkan kamu menunggu seorang teman di sebuah kafe, tapi mereka tidak pernah datang atau menghubungi. Kamu bisa mengatakan:
- He stood me up yesterday, and I was really upset. (Dia tidak datang untuk bertemu saya kemarin, dan saya benar-benar kecewa.)
- She promised to meet me but stood me up without any explanation. (Dia berjanji untuk bertemu denganku tetapi tidak datang tanpa memberikan penjelasan apa pun.)
- Donโt stand me up again; I donโt like waiting alone. (Jangan pernah membuatku menunggu sendirian lagi; aku tidak suka menunggu seorang diri.)
- They stood us up at the restaurant, so we left after 30 minutes. (Mereka tidak datang menjemput kami di restoran, jadi kami pergi setelah menunggu selama 30 menit.)
- Itโs rude to stand someone up, especially on a first date. (Sangat tidak sopan untuk membuat seseorang menunggu tanpa datang, apalagi pada kencan pertama.)
Contoh-contoh ini menunjukkan penggunaan โstand sb up in a sentenceโ secara alami.
Kesalahan Umum
Orang kadang bingung antara โstand sb upโ dengan phrasal verbs lain atau menggunakan urutan kata yang salah. Berikut beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: She stood up me at the party.
Correct: She stood me up at the party. - Incorrect: He stood me down yesterday.
Correct: He stood me up yesterday. - Incorrect: I was stood up by him.
Correct: I was stood up by him. (This passive form is correct but less common.)
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk โstand upโ dan โstand down,โ tetapi keduanya memiliki makna yang berbeda:
- Stand up:: Bisa berarti bangkit ke posisi berdiri atau mendukung seseorang. Contoh: Tolong berdirilah saat guru masuk.
- Stand down:: Berarti mundur atau mengundurkan diri. Contoh: Petugas tersebut diminta untuk mundur.
Sinonim untuk โstand sb upโ termasuk โno-showโ (kata benda) dan โditchโ (informal). Namun, โditchโ lebih santai dan terkadang kasar.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan โstand sb up,โ frasa ini sering dipasangkan dengan kata benda tertentu yang merujuk pada orang atau pertemuan:
- Stand a date up: Fail to meet someone for a date. (Stand a date up: Gagal menemui seseorang untuk kencan.)
- Stand a friend up: Not show up for a planned meeting with a friend. (Stand a friend up: Tidak datang pada pertemuan yang sudah direncanakan dengan teman.)
- Stand a partner up: Miss an appointment with a romantic partner. (Stand a partner up: Tidak datang pada janji dengan pasangan romantis.)
- Stand a client up: Miss a business meeting or appointment. (Stand a client up: Tidak menghadiri pertemuan atau janji bisnis.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari stand sb up:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah โstand sb upโ:
Anna: Did Mark come to the cafรฉ?
Anna: Apakah Mark datang ke kafe?
Ben: No, he stood me up again! I waited for 30 minutes.
Ben: Tidak, dia menelantarkan saya lagi! Saya sudah menunggu selama 30 menit.
Anna: Thatโs so rude! Did he call or text?
Anna: Itu sangat kasar! Apakah dia menelepon atau mengirim pesan?
Ben: No, not a word. I donโt think Iโll ask him again.
Ben: Tidak, sama sekali tidak. Saya rasa saya tidak akan menanyakannya lagi.
Latihan
Try to complete the sentence with the correct form of โstand sb upโ:
- She promised to meet me, but she _______ me _______.
- They were really upset because their date _______ them _______.
Answers:
- stood me up
- stood up
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti โstand sb upโ? Itu berarti tidak menemui seseorang sesuai rencana tanpa memberi tahu mereka.
- Apakah โstand sb upโ bersifat formal atau informal? Itu bersifat informal dan biasanya digunakan dalam percakapan santai.
- Apakah โstand sb upโ bisa digunakan dalam konteks bisnis? Ya, tapi terdengar tidak formal; lebih baik mengatakan โmissed the appointment.โ
- Apakah โstand sb upโ bisa dipisah? Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara โstandโ dan โup.โ
- Apa sinonim dari โstand sb upโ? โNo-showโ adalah sinonim kata benda; โditchโ adalah sinonim kata kerja informal.

