Arti dan Contoh “Spit sth out”: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari “Spit sth out”?

“Spit sth out” berarti mengeluarkan sesuatu dari mulut dengan paksa atau mengatakan sesuatu dengan cepat atau tiba-tiba, sering kali karena gugup atau marah.

Pendahuluan

Frasa kerja “spit sth out” memiliki dua penggunaan utama. Pertama, ini menggambarkan tindakan mengeluarkan sesuatu dari mulut, seperti makanan atau benda. Kedua, ini bisa berarti mengatakan sesuatu dengan cepat atau tiba-tiba, terutama ketika seseorang gugup, marah, atau mencoba mengungkapkan informasi. Memahami makna “spit sth out” membantu Anda menggunakannya dengan benar dalam percakapan sehari-hari. Ungkapan ini umum digunakan baik dalam bahasa santai maupun formal, dan menambah kealamian dalam bahasa Inggris Anda.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: spit something out
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B1 (Menengah)
  • Arti singkat: Memaksa mengeluarkan sesuatu dari mulut atau mengatakan sesuatu dengan cepat atau tiba-tiba

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Spit sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (sesuatu) di antara “spit” dan “out,” atau setelah “out.” Kedua bentuk tersebut benar.

  • Spit something out (Spit something out)
  • Spit out something (Spit out sesuatu)

Contoh: Tolong “Spit the gum out”. Tolong “Spit out the gum”.

Bagaimana cara menggunakan “Spit sth out”?

Gunakan “spit sth out” ketika berbicara tentang mengeluarkan sesuatu dari mulut, seperti makanan, permen karet, atau benda. Ungkapan ini sering digunakan ketika barang tersebut tidak menyenangkan atau tidak terduga. Penggunaan kedua adalah ketika seseorang mengatakan sesuatu dengan cepat, seringkali karena gugup atau marah. Ini juga bisa berarti mengungkapkan informasi secara tiba-tiba.

Contoh-contoh

Berikut beberapa contoh alami penggunaan “spit sth out” dalam sebuah kalimat:

  • He bit the candy and then quickly spat it out because it tasted strange. (Dia menggigit permen itu lalu segera meludahkannya karena rasanya aneh.)
  • Don’t be shy. Spit it out—what’s the real reason you’re upset? (Jangan malu-malu. Katakan saja—apa sebenarnya alasan kamu marah?)
  • She spat out the words angrily after hearing the bad news. (Dia mengucapkan kata-kata itu dengan marah setelah mendengar kabar buruk tersebut.)
  • The baby spat out the medicine because it was bitter. (Bayi itu memuntahkan obatnya karena rasanya pahit.)
  • After a long pause, he finally spat out the secret he had been hiding. (Setelah jeda yang lama, dia akhirnya mengungkapkan rahasia yang selama ini disembunyikannya.)

Kesalahan Umum

Orang terkadang bingung antara “spit out” dengan “spit up” atau salah menempatkan objek. Berikut adalah kesalahan umum dan koreksinya:

  • Incorrect: She spit outted the gum.
  • Correct: She spat out the gum.
  • Incorrect: Spit out it quickly.
  • Correct: Spit it out quickly.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk “spit up” dan “blurt out.”

  • Spit up:: Biasanya merujuk pada bayi yang mengeluarkan kembali makanan dari perut, bukan secara paksa mengeluarkannya dari mulut.
  • Blurt out:: Mengatakan sesuatu secara tiba-tiba tanpa berpikir, seringkali informasi atau rahasia.

“Spit sth out” seringkali lebih kuat atau fisik, terutama saat mengeluarkan sesuatu dari mulut, sementara “blurt out” hanya berkaitan dengan ucapan.

Kolokasi Umum

Ini adalah benda-benda umum yang digunakan dengan “spit sth out” dan artinya:

  • Gum: Chewing gum, often unpleasant to swallow. (Permen karet: Permen karet yang sering tidak enak ditelan.)
  • Food: Anything eaten that might taste bad or be unexpected. (Makanan: Apa saja yang dimakan yang mungkin rasanya tidak enak atau tidak terduga.)
  • Medicine: Liquid or pills that may taste bitter. (Obat: Cairan atau pil yang mungkin terasa pahit.)
  • Words: Information or secrets said quickly. (Kata-kata: Informasi atau rahasia yang diucapkan dengan cepat.)
  • Something: General object or information. (Sesuatu: Objek umum atau informasi.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari spit sth out:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “spit sth out”:

Anna: Why are you so quiet? Just spit it out!
Anna: Kenapa kamu diam saja? Katakan saja apa yang ingin kamu sampaikan!

Ben: Okay, I lost the tickets.
Ben: Baiklah, aku sudah menjatuhkan tiketnya.

Anna: You should have said that sooner!
Anna: Seharusnya kamu mengatakannya lebih cepat!

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of “spit sth out”:

  • The baby __________ the milk because it tasted sour.
  • Don’t be afraid. Just __________ what you want to say.
  • He quickly __________ the candy when he realized it was too spicy.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q:Apakah “spit sth out” bersifat formal atau informal? Itu sebagian besar informal tetapi dapat digunakan dalam berbagai konteks.
  • Q:Bisakah saya menggunakan “spit out” tanpa objek? Biasanya, “spit out” membutuhkan objek, tapi terkadang “spit out” saja digunakan jika objeknya sudah jelas.
  • Q:Apa bentuk lampau dari “spit out”? Bentuk lampau dari “spit out” adalah “spat out.”
  • Q:Apakah “spit sth out” bisa berarti mengakui? Ya, itu bisa berarti mengatakan sesuatu dengan cepat, seringkali mengungkapkan informasi.
  • Q:Apakah “spit sth out” bisa dipisah? Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara “spit” dan “out” atau setelah “out.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.