Apa arti dari “Separate sb out”?
“Separate sb out” berarti mengambil seseorang dari sebuah kelompok dan menempatkannya terpisah untuk alasan tertentu, seperti untuk perhatian khusus atau pembeda.
Pendahuluan
Frasa kerja phrasal verb Separate sb out sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan mengisolasi atau membedakan satu orang dari kelompok. Ini bisa dilakukan karena berbagai alasan, seperti mengidentifikasi seseorang berdasarkan ciri tertentu atau memisahkan mereka untuk pertimbangan lebih lanjut. Memahami makna Separate sb out sangat penting bagi pembelajar yang ingin berkomunikasi dengan jelas saat membicarakan penyortiran atau pengkategorian orang. Frasa ini sering digunakan dalam konteks pendidikan, tempat kerja, dan sosial, sehingga menjadi ungkapan yang praktis untuk diketahui dan digunakan dengan benar.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Separate somebody out
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: Mengambil seseorang dari sebuah kelompok dan menempatkannya terpisah.
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Separate sb out” adalah phrasal verb yang dapat dipisahkan. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (seseorang) di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
-
Verb + somebody + out: Separate her out from the group.
Verb + out + somebody: Separate out her from the group. (Less common but possible)
Catatan: Bentuk yang paling alami adalah separate somebody out.
Bagaimana cara menggunakan Separate sb out?
Gunakan “Separate sb out” ketika Anda ingin menekankan tindakan membedakan atau mengisolasi seseorang dari yang lain. Istilah ini sering muncul dalam konteks seperti mengidentifikasi individu untuk tugas khusus, mengenali kualitas unik, atau mengelompokkan orang berdasarkan kategori.
Misalnya, seorang guru mungkin akan memisahkan seorang siswa untuk mendapatkan bantuan tambahan, atau seorang manajer bisa memisahkan seorang karyawan untuk promosi.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami yang menunjukkan cara menggunakan Separate sb out dalam sebuah kalimat:
- The coach separated the fastest runners out for the relay team. (Pelatih memisahkan para pelari tercepat untuk tim estafet.)
- During the meeting, the manager separated out the new employees to discuss training. (Selama pertemuan, manajer memisahkan karyawan baru untuk membahas pelatihan.)
- It’s important to separate out students who need extra support. (Penting untuk mengidentifikasi siswa yang membutuhkan dukungan tambahan secara khusus.)
- They separated out the volunteers who had experience with first aid. (Mereka memisahkan relawan yang memiliki pengalaman dalam pertolongan pertama.)
- We need to separate out those applicants who meet the job requirements. (Kita perlu memisahkan pelamar yang memenuhi persyaratan pekerjaan.)
Kesalahan Umum
Orang sering bingung dengan urutan kata atau menggunakan kata kerja tanpa partikel “out,” yang mengubah maknanya.
- Incorrect: Separate out them from the group.
- Correct: Separate them out from the group.
- Incorrect: Separate them from the group. (Missing “out” changes meaning)
- Correct: Separate them out from the group.
Perbedaan / Sinonim
“Separate sb out” mirip dengan kata kerja frasa seperti set sb apart atau single sb out. Namun, ada perbedaan halus:
- Set sb apart:: Menekankan keunikan atau kualitas khusus.
- Single sb out:: Sorotan memilih satu orang untuk diperhatikan, seringkali kritik atau pujian.
- Separate sb out:: Berfokus pada memisahkan seseorang secara fisik atau konseptual dari sebuah kelompok.
Kolokasi Umum
“Separate sb out” sering digunakan dengan orang yang terkait dengan kelompok atau kategori. Berikut adalah objek umum yang digunakan dengan phrasal verb ini:
- Students – identifying those who need help (Siswa – mengidentifikasi mereka yang membutuhkan bantuan)
- Employees – selecting for tasks or roles (Karyawan – memilih untuk tugas atau peran)
- Volunteers – choosing based on skills (Relawan – memilih berdasarkan keterampilan)
- Applicants – sorting by qualifications (Pelamar – penyortiran berdasarkan kualifikasi)
- Runners – picking for a team (Pelari – memilih untuk sebuah tim)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari separate sb out:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Separate sb out”:
Anna: We have many applicants for the new position.
Anna: Kami memiliki banyak pelamar untuk posisi baru tersebut.
John: Yes, we should separate out those with management experience first.
John: Ya, kita harus mengelompokkan terlebih dahulu mereka yang memiliki pengalaman manajemen.
Anna: Good idea. That will make the process easier.
Anna: Ide bagus. Itu akan membuat prosesnya lebih mudah.
Latihan
Try this exercise to test your understanding of “Separate sb out”:
Fill in the blank:
- The teacher decided to _________ the students _________ who needed extra help.
Options:
- a) separate / out
- b) separate out / them
- c) separate / them out
- d) separate out / they
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “Separate sb out” dapat digunakan dalam tulisan formal? A: Ya, istilah ini cocok digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Q: Apakah “Separate sb out” selalu bisa dipisah? A: Ya, objek biasanya diletakkan di antara “separate” dan “out.”
- Q: Apa perbedaan antara “Separate sb out” dan “Single sb out”? A: “Separate sb out” berarti membagi atau mengisolasi, sedangkan “Single sb out” berarti memilih seseorang untuk perhatian khusus.
- Q: Apakah “Separate sb out” hanya merujuk pada orang atau juga bisa untuk benda? A: Itu terutama merujuk pada orang, tetapi kadang-kadang bisa digunakan untuk benda.
- Q: Tingkat bahasa Inggris apa yang dimiliki oleh “Separate sb out”? A: Biasanya dianggap sebagai tingkat B2.

