Arti “Rope sb off” & Cara Menggunakannya dengan Contoh

Apa arti dari “Rope sb off”?

“Rope sb off” berarti memisahkan atau memblokir seseorang atau area menggunakan tali, biasanya untuk mencegah akses atau melindungi sesuatu.

Pendahuluan

Frasa “Rope sb off” adalah phrasal verb umum dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menggambarkan tindakan menandai atau mengisolasi suatu area atau orang dengan menggunakan tali. Frasa ini sering ditemui dalam situasi di mana keselamatan atau ketertiban perlu dijaga, seperti di tempat kejadian perkara, lokasi konstruksi, atau acara. Memahami arti Rope sb off membantu pembelajar bahasa Inggris menggunakan frasa ini dengan tepat dalam percakapan sehari-hari atau tulisan. Phrasal verb ini menyoroti bagaimana tali berfungsi sebagai penghalang fisik, dan ungkapan ini banyak digunakan dalam konteks formal maupun informal.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Rope somebody off
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: Memisahkan atau memblokir seseorang atau sesuatu dengan tali.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Rope sb off” adalah phrasal verb transitif dan tidak dapat dipisahkan. Ini berarti objek (sb = seseorang) selalu mengikuti frasa tersebut tanpa memisahkannya.

Pattern: Rope + somebody + off

Example: The police roped the crowd off from the accident site. (Polisi menghalangi kerumunan dari lokasi kecelakaan.)

Bagaimana cara menggunakan “Rope sb off”?

Gunakan “Rope sb off” ketika berbicara tentang memisahkan orang atau area secara fisik dengan tali. Ini bisa digunakan dalam konteks keselamatan, acara, atau untuk menjauhkan orang dari ruang tertentu. Kata kerja ini sering muncul dalam bentuk lampau atau sekarang tergantung situasinya.

Contoh konteks meliputi:

  • At a crime scene to keep onlookers away (Di lokasi kejadian untuk menjauhkan para pengamat.)
  • During a sports event to separate players from the audience (Selama acara olahraga untuk memisahkan pemain dari penonton dengan memasang pembatas.)
  • In a museum to protect exhibits (Di dalam museum untuk melindungi barang pameran.)

Contoh-contoh

Di konser, staf menutup area VIP dengan tali untuk menjaga agar penggemar tidak masuk.

Para pekerja konstruksi memasang tali pembatas di zona berbahaya untuk mencegah kecelakaan.

  • The police roped off the street after the accident. (Polisi menutup jalan setelah kecelakaan itu.)
  • They roped off the gallery to protect the paintings. (Mereka memasang tali pembatas di galeri untuk melindungi lukisan-lukisannya.)
  • The organizers roped off the backstage area during the show. (Para penyelenggara memasang pembatas di area belakang panggung selama pertunjukan.)

Kalimat-kalimat ini menunjukkan bagaimana “Rope sb off” digunakan untuk menunjukkan pemblokiran atau pemisahan dengan tali.

Kesalahan Umum

Orang terkadang memisahkan phrasal verb secara salah atau menggunakannya dengan objek yang keliru.

  • Incorrect: The police roped off the crowd.
  • Correct: The police roped the crowd off.
  • Incorrect: They roped off the area.
  • Correct: They roped the area off.

Ingat, “rope sb off” tidak dapat dipisahkan; objek harus langsung mengikuti kata kerja tersebut.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk “cordon off” dan “section off.”

  • Rope sb off: secara khusus menyarankan penggunaan tali sebagai penghalang.
  • Cordon off: lebih umum dan dapat melibatkan pita perekat, tali, atau penghalang lainnya.
  • Section off: berarti membagi suatu area tetapi mungkin tidak menyiratkan adanya penghalang fisik.

Gunakan “rope sb off” ketika pembatas yang digunakan memang berupa tali.

Kolokasi Umum

Saat menggunakan “rope sb off,” beberapa objek sering muncul bersamanya. Ini termasuk:

  • Crowd: People gathered in one place (Kerumunan: Orang-orang yang berkumpul di satu tempat)
  • Area: A specific space or location (Area: Sebuah ruang atau lokasi tertentu)
  • Zone: A marked section, often for safety (Zona: Bagian yang ditandai, sering kali untuk keselamatan)
  • Section: Part of a larger area (Bagian dari area yang lebih besar)
  • Path: A route or walkway (Jalur: Sebuah rute atau jalan setapak)

Mereka memagari kerumunan dari panggung.

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari rope sb off:

Dialog kehidupan nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “Rope sb off”:

John: Why are there ropes around the park entrance?
John: Kenapa ada tali pembatas di sekitar pintu masuk taman?

Anna: They roped it off because of the construction work.
Anna: Mereka memasang pembatas karena ada pekerjaan konstruksi.

John: Oh, I see. So, we can’t enter that area now.
John: Oh, saya mengerti. Jadi, kita tidak boleh masuk ke area itu sekarang.

Anna: Yes, it’s for everyone’s safety.
Anna: Ya, itu demi keselamatan semua orang.

Latihan

Complete the sentence with the correct form of “rope sb off”:

  • The organizers __________ the backstage area to keep fans away.
  • The police __________ the accident scene to stop people from entering.

Answers:

  • roped the backstage area off
  • roped the accident scene off

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari “rope sb off”? Itu berarti memisahkan atau memblokir seseorang atau area menggunakan tali.
  • Apakah “rope sb off” dapat dipisah? Tidak, itu tidak dapat dipisah; objek harus berada di antara “rope” dan “off.”
  • Apakah “rope sb off” bisa digunakan secara kiasan? Istilah ini terutama digunakan secara harfiah untuk penghalang fisik, tetapi terkadang bisa digunakan secara metaforis untuk berarti mengecualikan seseorang.
  • Apa sinonim dari “rope sb off”? Sinonimnya termasuk “cordon off” dan “section off,” tetapi “rope sb off” mengacu pada penggunaan tali secara khusus.
  • Bagaimana cara menggunakan “rope sb off” dalam sebuah kalimat? Contoh: Tim keamanan roped the crowd off dari panggung.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.