Arti, Contoh & Cara Menggunakan Reconcile sb to doing sth

Apa arti dari โ€œReconcile sb to doing sthโ€?

โ€œReconcile sb to doing sthโ€ berarti membantu seseorang menerima atau pasrah pada situasi atau tindakan yang sebenarnya tidak ingin mereka lakukan tetapi harus diterima.

Pendahuluan

Frasa โ€œReconcile sb to doing sthโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan proses menerima sesuatu yang tidak menyenangkan atau sulit. โ€œSbโ€ berarti seseorang, dan โ€œsthโ€ berarti sesuatu. Phrasal verb ini sering digunakan ketika seseorang harus menerima suatu tindakan yang diperlukan atau fakta yang tidak bisa dihindari. Memahami makna Reconcile sb to doing sth membantu pembelajar mengungkapkan penerimaan atau ketundukan dalam berbagai konteks, baik pribadi maupun profesional.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Reconcile somebody to doing something
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Makna singkat: Menerima sesuatu yang tidak menyenangkan atau sulit

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œReconcile sb to doing sthโ€ adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Anda tidak dapat memisahkan โ€œreconcileโ€ dan โ€œto.โ€ Strukturnya adalah:

    Reconcile + somebody + to + verb-ing (gerund)
  • Example: She reconciled him to moving abroad. (Dia membuatnya menerima untuk pindah ke luar negeri.)

Kata kerja setelah โ€œtoโ€ selalu dalam bentuk โ€œ-ingโ€ (gerund).

Bagaimana cara menggunakan Reconcile sb to doing sth?

Anda menggunakan phrasal verb ini ketika ingin mengatakan bahwa seseorang telah menerima suatu situasi atau tindakan yang awalnya mereka anggap sulit atau tidak menyenangkan. Ini sering kali mengandung makna proses penyesuaian, bukan penerimaan secara instan. Biasanya diikuti oleh gerund (kata kerja + ing).

Misalnya, Anda mungkin berkata, โ€œButuh waktu lama baginya untuk menerima kenyataan kehilangan pekerjaan.โ€

Contoh-contoh

Bayangkan seseorang yang harus menerima perubahan yang tidak disukainya. Anda bisa mengatakan:

  • She finally reconciled herself to living far from her family. (Akhirnya dia menerima kenyataan harus tinggal jauh dari keluarganya.)
  • It was hard for him to reconcile himself to working night shifts. (Dia sulit menerima kenyataan harus bekerja shift malam.)
  • They reconciled their children to moving to a new school. (Mereka membuat anak-anak mereka menerima kenyataan harus pindah ke sekolah baru.)
  • After some time, I reconciled myself to not getting the promotion. (Setelah beberapa waktu, saya menerima kenyataan bahwa saya tidak mendapatkan promosi tersebut.)
  • We need to reconcile the team to working under new management. (Kita perlu membuat tim menerima kenyataan bekerja di bawah manajemen baru.)

Ini menunjukkan bagaimana โ€œReconcile sb to doing sth in a sentenceโ€ bekerja secara alami.

Kesalahan Umum

Orang sering bingung antara โ€œreconcile sb to doing sthโ€ dengan โ€œreconcile sb with sthโ€ atau menggunakan bentuk kata kerja yang salah setelah โ€œto.โ€

  • Incorrect: She reconciled him to move abroad.
  • Correct: She reconciled him to moving abroad.
  • Incorrect: He reconciled himself with losing his job.
  • Correct: He reconciled himself to losing his job.

Ingat, selalu gunakan โ€œtoโ€ + gerund, dan hindari kebingungan dengan โ€œreconcile with,โ€ yang memiliki makna berbeda.

Perbedaan / Sinonim

โ€œReconcile sb to doing sthโ€ berbeda dengan frasa serupa seperti โ€œmake sb acceptโ€ atau โ€œcome to terms with.โ€ Sementara โ€œmake sb acceptโ€ mengandung makna memaksa seseorang, โ€œreconcile sb to doing sthโ€ menunjukkan penerimaan secara bertahap.

  • Come to terms with:: Berfokus pada proses penerimaan seseorang, yang sering kali bersifat internal.
  • Make sb accept:: Menyiratkan tekanan dari luar.
  • Reconcile sb to doing sth:: Menyiratkan membantu atau membiarkan seseorang menerima kenyataan yang sulit.

Kolokasi Umum

Anda sering melihat phrasal verb ini dengan kata-kata yang berkaitan dengan tindakan atau perubahan yang sulit. Kolokasi umum meliputi:

  • Reconcile sb to moving โ€“ accepting relocation (Menerima perpindahan โ€“ menerima relokasi)
  • Reconcile sb to losing โ€“ accepting loss (Menerima kekalahan โ€“ menerima kerugian)
  • Reconcile sb to changing โ€“ accepting change (Menerima perubahan โ€“ menerima perubahan)
  • Reconcile sb to working โ€“ accepting a new work situation (Menerima dan menyesuaikan diri dengan situasi kerja baru)
  • Reconcile sb to leaving โ€“ accepting departure or separation (Menerima kepergian atau perpisahan โ€“ Reconcile sb to leaving)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari reconcile sb to doing sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan bagaimana orang menggunakan frasa ini secara alami.

Anna: John is still upset about the transfer.
Anna: John masih belum bisa menerima pemindahan itu dengan lapang dada.

Mike: Yes, but I think heโ€™s starting to reconcile himself to moving to the new office.
Mike: Ya, tapi saya rasa dia mulai menerima kenyataan harus pindah ke kantor baru.

Anna: Thatโ€™s good. Itโ€™s a big change for him.
Anna: Itu bagus. Ini perubahan besar baginya.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of the verb:

  • She finally reconciled herself to _______ (leave) her hometown.
  • It was difficult for them to reconcile the children to _______ (change) schools.
  • He couldnโ€™t reconcile himself to _______ (accept) the new rules.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œreconcile sb to doing sthโ€ dapat digunakan dalam tulisan formal?

    A: Ya, ungkapan ini tepat digunakan dalam konteks formal maupun informal.

  • Q: Apakah โ€œreconcileโ€ dapat dipisah dalam frasa kerja ini?

    A: Tidak, โ€œreconcileโ€ dan โ€œtoโ€ tidak dapat dipisah dalam frasa ini.

  • Q: Bentuk kata kerja apa yang mengikuti โ€œtoโ€ dalam โ€œreconcile sb to doing sthโ€?

    A: Bentuk gerund (kata kerja + -ing) selalu mengikuti โ€œto.โ€

  • Q: Bisakah saya menggunakan โ€œreconcile sb with sthโ€ sebagai gantinya?

    A: Tidak, โ€œreconcile sb with sthโ€ memiliki makna yang berbeda, biasanya tentang memulihkan hubungan baik.

  • Q: Apakah โ€œreconcile sb to doing sthโ€ mengandung makna penerimaan secara langsung?

    A: Tidak, biasanya itu menunjukkan proses penerimaan secara bertahap.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.