Apa arti dari โPull at sthโ?
โPull at sthโ berarti menarik atau mencubit sesuatu dengan lembut atau berulang kali, sering kali untuk menarik perhatian seseorang atau menggerakkan suatu objek sedikit.
Pendahuluan
Frasa kerja โPull at sthโ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan menarik suatu objek atau barang. Ini bisa merujuk pada tarikan yang lembut atau berulang. Memahami arti Pull at sth membantu pembelajar menggunakannya secara alami dalam percakapan sehari-hari. Ungkapan ini sering muncul dalam konteks di mana seseorang mencoba menarik perhatian, mengatur sesuatu, atau memindahkan suatu objek. Mengetahui cara menggunakan frasa kerja ini dengan benar akan meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan membuat ucapan Anda lebih ekspresif.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Pull at something
- Tipe: Transitif
- Tingkat: A2โB2
- Makna singkat: Menarik atau menarik dengan lembut atau berulang kali pada sesuatu
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โPull at sthโ adalah phrasal verb transitif, yang berarti membutuhkan objek.
- It is inseparable: the object always comes after the verb phrase. (Itu tidak terpisahkan: objek selalu mengikuti frasa kerja.) Pattern: pull at + object
- Example: She pulled at the door handle. (Dia menarik gagang pintu.)
Bagaimana Cara Menggunakan Pull at sth?
Gunakan โpull at sthโ saat menggambarkan tarikan lembut atau berulang pada suatu objek. Frasa ini sering kali mengandung makna mencoba menggerakkan atau menarik perhatian. Bisa digunakan dalam konteks literal maupun kiasan. Misalnya, seorang anak mungkin menarik lengan baju orang tua, atau sebuah cerita bisa โpull at your heartstringsโ (makna emosional).
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh alami penggunaan Pull at sth dalam sebuah kalimat:
- The little girl pulled at her motherโs coat to ask a question. (Gadis kecil itu menarik-narik mantel ibunya untuk mengajukan pertanyaan.)
- He pulled at the rope several times, but the box didnโt move. (Dia menarik tali itu beberapa kali, tetapi kotak itu tidak bergeser.)
- She pulled at the zipper on her jacket to close it. (Dia menarik resleting jaketnya agar bisa menutupnya.)
- Pull at sth in a sentence: The dog pulled at the leash, eager to go outside. (Anjing itu menarik tali kekangnya dengan kuat, bersemangat ingin keluar rumah.)
- During the meeting, he pulled at his glasses nervously. (Selama pertemuan, dia menarik-narik kacamatanya dengan gugup.)
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar bingung dalam penempatan objek atau menggunakan preposisi yang salah. Berikut beberapa kesalahan umum:
- Incorrect: She pulled the at rope.
- Correct: She pulled at the rope.
- Incorrect: He pulled on the shirt (when meaning a gentle tug).
- Correct: He pulled at the shirt.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk โpull on,โ โpull off,โ dan โtug at.โ Namun, masing-masing memiliki perbedaan halus:
- Pull on:: Biasanya berarti mengenakan pakaian atau menarik sesuatu ke arah Anda dengan kuat.
- Pull off:: Berarti menghilangkan sesuatu dengan menarik atau berhasil secara tak terduga.
- Tug at:: Sangat mirip maknanya dengan โpull at,โ tetapi โtugโ sering kali mengandung arti tarikan yang lebih tajam atau lebih kuat.
โPull atโ umumnya menunjukkan tindakan yang lebih lembut dan berulang dibandingkan dengan โtug at.โ
Kolokasi Umum
Berikut beberapa objek umum yang digunakan dengan โpull atโ beserta maknanya:
- Pull at a sleeve: Tugging gently on someoneโs clothing to get attention. (Menarik lengan baju: Menarik perlahan pakaian seseorang untuk menarik perhatian.)
- Pull at a rope: Tugging on a rope, usually repeatedly. (Menarik tali: Menarik tali, biasanya berulang kali.)
- Pull at a zipper: Moving the zipper by pulling on it. (Menarik resleting: Menggerakkan resleting dengan cara menariknya.)
- Pull at heartstrings: To evoke strong emotions. (Menarik โPull at heartstringsโ: Untuk membangkitkan emosi yang kuat.)
- Pull at a leash: When an animal pulls on its lead. (Tarik pada tali kekang: Ketika seekor hewan menarik tali pengikatnya.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pull at sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Bayangkan seorang anak yang berusaha menarik perhatian orang tuanya di taman:
Child: Mom, look!
Mother: What is it?
Child: Iโm trying to pull at your sleeve to show you the butterfly.
Mother: Oh, I see it now! Thanks for pulling at my sleeve.
Anak: Ibu, lihat! Ibu: Apa itu? Anak: Aku sedang menarik lengan bajumu untuk menunjukkan kupu-kupu itu. Ibu: Oh, sekarang aku melihatnya! Terima kasih sudah menarik lengan bajuku.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of โpull atโ:
- The puppy _______ the leash excitedly.
- She _______ the corner of her dress nervously.
- He _______ the door handle but it was locked.
Answers: pulled at, pulled at, pulled at
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti โpull at sthโ? Itu berarti menarik atau mencubit sesuatu dengan lembut atau berulang kali.
- Apakah โpull at sthโ dapat dipisah? Tidak, objek selalu mengikuti setelah โpull at.โ
- Apakah โpull atโ bisa digunakan secara kiasan? Ya, misalnya, โpull at your heartstringsโ berarti membangkitkan emosi.
- Tingkat apa yang cocok untuk โpull at sthโ? Ini cocok untuk pembelajar pemula hingga menengah (A2โB2).
- Apa kesalahan umum dengan โpull at sthโ? Meletakkan objek sebelum โatโ (misalnya, โpull the at ropeโ) adalah salah.

