Arti & Contoh Prise sth from sb: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari โ€œPrise sth from sbโ€?

โ€œPrise sth from sbโ€ berarti mengambil sesuatu dari seseorang dengan hati-hati atau paksa, seringkali dengan kesulitan.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œPrise sth from sbโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan mengambil atau mengeluarkan sesuatu dari orang lain, biasanya dengan usaha atau bujukan. Ungkapan ini sering kali mengandung makna bahwa objek tersebut tidak diberikan dengan sukarela dan mungkin memerlukan sedikit paksaan atau keterampilan untuk mendapatkannya. Memahami arti โ€œPrise sth from sbโ€ membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam berbagai konteks, seperti percakapan tentang mengambil kembali barang, informasi, atau bahkan rahasia. Panduan ini akan menjelaskan cara menggunakan frasa kerja ini dengan jelas, lengkap dengan contoh dan kesalahan umum yang harus dihindari.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Prise something from somebody
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Mengambil sesuatu dari seseorang dengan paksa atau hati-hati

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œPrise sth from sbโ€ adalah phrasal verb transitif dan dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (sesuatu) di antara kata kerja โ€œpriseโ€ dan preposisi โ€œfrom,โ€ atau setelah preposisi tersebut.

  • Prise something from somebody (Prise something from somebody)
  • Prise it from somebody (Prise it from somebody)

Contoh: Dia berhasil mengeluarkan kunci itu dari tangannya. Dia berhasil mengeluarkannya dari laci yang terkunci.

Bagaimana cara menggunakan Prise sth from sb?

Gunakan โ€œPrise sth from sbโ€ ketika Anda ingin menggambarkan pengambilan sesuatu yang dipegang erat atau dengan enggan oleh orang lain. Istilah ini sering menunjukkan adanya usaha atau tindakan hati-hati, bukan sekadar menerima sesuatu secara santai.

Biasanya digunakan dengan benda fisik tetapi juga dapat diterapkan pada informasi atau rahasia.

Contoh-contoh

Bayangkan mencoba mengambil pena dari teman yang memegangnya dengan erat. Kamu mungkin berkata:

  • She prised the pen from his fingers after a short struggle. (Setelah berjuang sebentar, dia berhasil merebut pulpen itu dari jarinya.)
  • They prised the truth from the witness during the interview. (Mereka berhasil mengungkap kebenaran dari saksi selama wawancara.)
  • The child prised the toy from his brotherโ€™s grasp. (Anak itu berhasil merebut mainan dari genggaman saudaranya.)
  • He managed to prise the documents from the locked cabinet. (Dia berhasil mengeluarkan dokumen-dokumen itu dari lemari yang terkunci.)
  • It took some effort to prise the answer from her. (Butuh usaha keras untuk mendapatkan jawaban darinya.)

Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana โ€œPrise sth from sbโ€ dapat digunakan dalam kalimat.

Kesalahan Umum

Mudah untuk bingung antara โ€œpriseโ€ dengan โ€œprizeโ€ atau salah menggunakan strukturnya.

  • Incorrect: She prised from him the keys.
  • Correct: She prised the keys from him.
  • Incorrect: He prised the answer to me.
  • Correct: He prised the answer from me.

Ingat, pola yang benar adalah โ€œprise something from somebody.โ€

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa meliputi:

  • Take from:: Lebih umum, tidak mengandung makna usaha atau kesulitan.
  • Wrest from:: Menyiratkan pengambilan yang kasar atau paksa.
  • Extract from:: Sering digunakan untuk informasi atau data, bukan benda fisik.

โ€œPrise sth from sbโ€ secara khusus menunjukkan pengambilan yang hati-hati atau paksa, seringkali dengan keterampilan atau usaha tertentu.

Kolokasi Umum

Kami sering menggunakan โ€œpriseโ€ dengan benda-benda yang dipegang erat atau disembunyikan:

  • Key โ€“ a small object often hard to get (Kunci โ€“ sebuah benda kecil yang sering sulit didapatkan)
  • Information โ€“ secrets or facts extracted carefully (Informasi โ€“ rahasia atau fakta yang diambil dengan hati-hati)
  • Pen โ€“ a small item held tightly (Pulpen โ€“ sebuah benda kecil yang dipegang erat-erat)
  • Truth โ€“ something difficult to get from someone (Kebenaran โ€“ sesuatu yang sulit didapatkan dari seseorang)
  • Documents โ€“ papers or files kept secure (Dokumen โ€“ kertas atau berkas yang disimpan dengan aman)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari prise sth from sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan โ€œPrise sth from sbโ€:

Anna: I couldnโ€™t get the phone from Tom. He was holding it so tightly.
Anna: Aku tidak bisa merebut telepon dari Tom. Dia memegangnya dengan sangat erat.

Ben: Did you try to prise it from him?
Ben: Apakah kamu mencoba untuk memaksa dia melepaskannya?

Anna: Yes, finally I prised it from his hand after a little struggle.
Anna: Ya, akhirnya aku berhasil merebutnya dari tangannya setelah sedikit berjuang.

Latihan

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • She managed to __________ the map __________ her brother.
  • It was hard to __________ the truth __________ the suspect.
  • He tried to __________ the keys __________ the locked drawer.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q:Apakah โ€œpriseโ€ sama dengan โ€œprizeโ€? Tidak, โ€œpriseโ€ berarti mengambil sesuatu dengan paksa, sedangkan โ€œprizeโ€ adalah hadiah.
  • Q:Apakah โ€œprise sth from sbโ€ bisa digunakan untuk informasi? Ya, itu bisa digunakan untuk menggambarkan memperoleh informasi dengan hati-hati atau dengan usaha.
  • Q:Apakah itu bisa dipisah? Bisakah saya mengatakan โ€œprise it from himโ€? Ya, phrasal verb tersebut bisa dipisah.
  • Q:Tingkat bahasa Inggris apa yang menggunakan phrasal verb ini? Phrasal verb ini umumnya digunakan pada tingkat B2 (menengah atas).
  • Q:Bisakah โ€œpriseโ€ digunakan tanpa โ€œfromโ€? Tidak, selalu diperlukan โ€œfromโ€ untuk menunjukkan sumbernya.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.