Apa arti dari “Pick sb up”?
“Pick sb up” berarti pergi ke suatu tempat untuk menjemput seseorang, biasanya dengan mobil atau transportasi lain. Itu juga bisa berarti memperbaiki suasana hati seseorang atau mempelajari sesuatu yang baru.
Pendahuluan
Frasa “pick sb up” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum dengan beberapa makna tergantung konteksnya. Biasanya, frasa ini berarti menjemput seseorang dari suatu tempat, seperti menjemput teman di bandara atau sekolah. Namun, frasa ini juga bisa berarti mengangkat seseorang secara fisik, memperbaiki suasana hati seseorang, atau bahkan mempelajari informasi atau keterampilan baru. Memahami makna “pick sb up” membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam percakapan santai maupun formal. Phrasal verb ini sangat serbaguna dan sering muncul dalam bahasa Inggris sehari-hari, sehingga penting bagi pembelajar untuk mengetahui berbagai penggunaan dan contohnya.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: pick sb up (menjemput seseorang)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: A2–B2
- Arti singkat: Mengambil seseorang atau memperbaiki sesuatu
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Pick sb up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek baik di antara “pick” dan “up” atau setelah “up.”
- Pick someone up. (Menjemput seseorang.)
- Pick up someone. (Menjemput seseorang.)
Kedua bentuk tersebut benar. Namun, dengan kata ganti, lebih alami memisahkan kata kerja dan partikel: “pick her up” daripada “pick up her.”
Bagaimana Cara Menggunakan “Pick sb up”?
Anda menggunakan “pick sb up” ketika ingin mengatakan bahwa Anda akan pergi ke suatu tempat untuk menjemput seseorang, biasanya dengan mobil atau transportasi lain. Anda juga bisa menggunakannya untuk mengatakan bahwa Anda akan memperbaiki suasana hati seseorang atau membantu seseorang merasa lebih baik. Dalam situasi informal, itu bisa berarti bertemu seseorang untuk memulai interaksi romantis atau sosial, yang sering disebut “picking someone up.”
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh untuk memahami penggunaan “pick sb up” dalam sebuah kalimat:
- I will pick you up from the station at 5 pm. (Saya akan menjemputmu dari stasiun jam 5 sore.)
- Can you pick me up after work? (Bisakah kamu menjemput saya setelah kerja?)
- She tried to pick him up after he was feeling sad. (Dia berusaha menjemputnya setelah dia merasa sedih.)
- He picked up some new words while traveling in Spain. (Dia mempelajari beberapa kata baru saat bepergian di Spanyol.)
- They went to the bar to pick up some girls. (Mereka pergi ke bar untuk mengajak beberapa gadis.)
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan posisi objek dalam “pick sb up.” Berikut beberapa kesalahan umum dan bentuk yang benar:
- Incorrect: I will pick up her at the airport.
- Correct: I will pick her up at the airport.
- Incorrect: She picks up me after school.
- Correct: She picks me up after school.
Ingat untuk meletakkan kata ganti di antara “pick” dan “up.”
Perbedaan / Sinonim
“Pick sb up” mirip dengan “mengambil,” “menjemput,” atau “mengantar seseorang,” tetapi ada perbedaan halus:
- Collect:: Lebih formal, digunakan untuk benda dan orang.
- Fetch:: Sering digunakan untuk benda atau hewan, kurang umum untuk orang.
- Give someone a ride:: Berfokus pada transportasi, bukan hanya tindakan “pick up”.
“Pick sb up” adalah ungkapan santai yang sering digunakan dalam bahasa Inggris lisan, terutama saat membicarakan mengantar seseorang ke suatu tempat dengan mobil.
Kolokasi Umum
Berikut adalah kata-kata umum yang sering digunakan bersama dengan “pick sb up”:
- Pick someone up from school: Collect a child or student. (Menjemput seseorang dari sekolah: Mengambil seorang anak atau murid.)
- Pick someone up at the airport: Collect someone arriving by plane. (Menjemput seseorang di bandara: Mengambil seseorang yang tiba dengan pesawat.)
- Pick someone up from work: Collect a colleague or friend after their job. (Menjemput seseorang dari tempat kerja: Mengambil rekan kerja atau teman setelah mereka selesai bekerja.)
- Pick someone up in the car: Use a vehicle to collect someone. (Menjemput seseorang dengan mobil: Menggunakan kendaraan untuk mengambil seseorang.)
- Pick someone up emotionally: Improve someone’s mood or energy. (Meningkatkan suasana hati atau energi seseorang secara emosional.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pick sb up:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “pick sb up”:
Anna: Can you pick me up after the movie?
Anna: Bisakah kamu menjemputku setelah menonton film?
Tom: Sure! What time does it finish?
Tom: Tentu! Jam berapa selesai?
Anna: Around 9 pm.
Anna: Sekitar jam 9 malam.
Tom: I’ll pick you up at 9 then.
Tom: Kalau begitu, aku akan menjemputmu jam 9.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “pick sb up”:
- I will _______ you _______ from the station tomorrow.
- She often _______ her kids _______ after school.
- Can you _______ me _______ at the airport?
- He tried to _______ her _______ when she was feeling sad.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “pick sb up”?
Artinya adalah menjemput seseorang, biasanya dengan mobil, atau memperbaiki suasana hati seseorang.
- Apakah “pick sb up” bersifat formal atau informal?
Itu sebagian besar informal dan digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- Bisakah saya mengatakan “pick up her”?
Tidak, dengan kata ganti, katakan “pick her up.”
- Apakah “pick sb up” hanya berarti menjemput seseorang?
Tidak, itu juga bisa berarti memperbaiki suasana hati atau mempelajari sesuatu yang baru.
- Apakah “pick sb up” bisa berarti menemui seseorang untuk berkencan?
Ya, dalam konteks informal, itu bisa berarti mencoba memulai interaksi romantis.

