Arti “March on sth”, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari “March on sth”?

“March on sth” berarti bergerak maju dengan mantap menuju suatu tempat atau tujuan, seringkali dengan tujuan atau tekad. Itu juga bisa berarti melanjutkan sebuah rencana meskipun menghadapi tantangan.

Pendahuluan

Frasa “March on sth” adalah phrasal verb yang berguna dalam bahasa Inggris yang menggambarkan bergerak maju secara fisik atau kiasan. Memahami arti March on sth membantu pembelajar mengekspresikan kemajuan atau ketekunan. Baik saat membicarakan tentara yang bergerak menuju tujuan atau proyek yang terus berjalan meskipun ada rintangan, frasa ini sangat cocok digunakan. Frasa ini umum dipakai dalam konteks formal maupun informal. Mengetahui cara menggunakan “March on sth” dengan benar memungkinkan Anda menggambarkan pergerakan, kemajuan, atau tekad dengan jelas dan alami.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: March on sesuatu
  • Tipe: Intransitif (biasanya), kadang-kadang transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Bergerak maju menuju suatu tempat atau tujuan; terus berjalan dengan mantap

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“March on sth” sebagian besar tidak dapat dipisahkan. Frasa ini mengikuti pola berikut:

    Subject + march(es) + on + noun (place or goal)

Example: The troops marched on the city. (Pasukan itu maju ke kota.)

Anda tidak dapat memisahkan kata kerja dan partikel dengan objek.

Bagaimana Cara Menggunakan “March on sth”?

Gunakan “March on sth” ketika Anda ingin menggambarkan bergerak maju secara fisik atau kiasan. Ungkapan ini sering mengandung makna kemajuan yang mantap dan penuh tujuan. Istilah ini umum digunakan dalam konteks militer atau formal, tetapi juga bisa dipakai dalam percakapan sehari-hari untuk menggambarkan upaya yang berkelanjutan.

Contohnya termasuk bergerak menuju suatu lokasi, mendekati tenggat waktu (berarti terus menuju tenggat waktu), atau melanjutkan dengan sebuah rencana.

Contoh-contoh

Berikut beberapa contoh alami penggunaan “March on sth” dalam sebuah kalimat:

  • The soldiers marched on the enemy’s base despite the rough terrain. (Para tentara maju menyerbu markas musuh meskipun medan yang sulit.)
  • We must march on the project deadline to finish on time. (Kita harus terus maju menuju tenggat waktu proyek agar selesai tepat waktu.)
  • Activists marched on the city hall to demand change. (Para aktivis berbaris menuju balai kota untuk menuntut perubahan.)
  • Despite setbacks, the team marched on the goal of winning the championship. (Meskipun mengalami kemunduran, tim terus maju dengan tekad untuk meraih gelar juara.)
  • The protesters decided to march on the government building peacefully. (Para pengunjuk rasa memutuskan untuk berjalan kaki menuju gedung pemerintah dengan damai.)

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar bingung dengan “march on sth” karena penempatan kata kerja atau preposisi yang salah. Berikut contohnya:

  • Incorrect: The troops marched the city on.
  • Correct: The troops marched on the city.
  • Incorrect: We will march to on the deadline.
  • Correct: We will march on the deadline.

Ingat, “march on” tidak dapat dipisahkan, dan preposisi “on” harus ditempatkan sebelum objek.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk “move on,” “march forward,” dan “advance on.” Namun, “march on” biasanya mengandung arti gerakan formal atau penuh tekad, sering kali dalam kelompok atau pasukan.

  • Move on:: Pergi dari suatu tempat atau pindah ke topik berikutnya, dengan gaya yang kurang formal.
  • March forward:: Mirip dengan march on, tetapi lebih menekankan pada gerakan maju.
  • Advance on:: Sering digunakan dalam konteks militer untuk menunjukkan mendekati musuh.

Dibandingkan dengan ini, “march on” menekankan kemajuan yang mantap dan penuh tujuan menuju suatu sasaran atau tempat tertentu.

Kolokasi Umum

Berikut adalah benda-benda umum yang dipasangkan dengan “march on”:

  • March on a city: Moving toward a city or town, often in a military sense. (Maju ke sebuah kota: Bergerak menuju sebuah kota atau kota kecil, sering kali dalam konteks militer.)
  • March on a deadline: Continuing efforts until a deadline. (Melanjutkan upaya hingga tenggat waktu.)
  • March on a goal: Persisting toward an objective or target. (March on a goal: Bertahan menuju suatu tujuan atau sasaran.)
  • March on a government building: Protesting or advancing toward a political location. (Berbaris menuju gedung pemerintah: Memprotes atau maju ke lokasi politik.)
  • March on a battlefield: Moving forward in combat or military action. (March on medan perang: Bergerak maju dalam pertempuran atau aksi militer.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari march on sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “March on sth”:

Anna: The team is facing many problems, but are they still working hard?
Anna: Tim menghadapi banyak masalah, tapi apakah mereka masih terus berusaha keras?

Ben: Yes, they are marching on the project despite the challenges.
Ben: Ya, mereka terus maju dengan proyek itu meskipun menghadapi tantangan.

Anna: That’s great to hear. Progress is important.
Anna: Senang mendengarnya. Kemajuan itu penting.

Ben: Absolutely, they won’t stop until the deadline.
Ben: Tentu saja, mereka tidak akan berhenti sampai tenggat waktu tiba.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of “march on sth”:

  • The protesters decided to ________ the city hall to make their voices heard.
  • Despite difficulties, the army ________ the enemy’s position.
  • We must ________ the deadline if we want to finish the report on time.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari “march on sth”? Itu berarti bergerak maju dengan mantap menuju suatu tempat atau tujuan.
  • Apakah “march on” dapat dipisah? Tidak, “march on” tidak dapat dipisah; preposisi “on” tetap bersama kata kerja.
  • Apakah “march on” bisa digunakan secara kiasan? Ya, itu bisa menggambarkan upaya yang terus berlanjut menuju suatu tujuan, bukan hanya gerakan fisik.
  • Apa sinonim dari “march on sth”? “Advance on” atau “march forward” mirip, tapi “march on” mengandung makna kemajuan yang mantap dan penuh tujuan.
  • Apakah “march on” bersifat formal atau informal? Itu lebih formal tetapi dapat digunakan dalam bahasa sehari-hari untuk menunjukkan tekad.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.