Apa arti dari “Leap out at sb”?
“Leap out at sb” berarti sesuatu yang langsung menarik atau mengejutkan perhatian seseorang. Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan gambar, ide, atau detail yang jelas menonjol bagi seseorang.
Pendahuluan
Frasa “Leap out at sb” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang berguna untuk menggambarkan ketika sesuatu tiba-tiba dan jelas menarik perhatian Anda. Ketika sesuatu “leaps out at someone,” itu berarti sangat mencolok atau menonjol, hampir seperti melompat keluar kepada mereka. Ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan dan sering dipakai untuk menggambarkan gambar, kata-kata, atau fakta yang mengejutkan atau menonjol. Memahami makna “Leap out at sb” membantu pembelajar mengenali cara menyoroti informasi penting atau menggambarkan kesan yang hidup dalam percakapan atau tulisan sehari-hari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Leap out at somebody (sb)
- Jenis: Intransitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: Sangat mencolok atau menarik perhatian seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Leap out at sb” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa memisahkan “leap out” dari “at” atau menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel tersebut.
- Correct: The mistake leapt out at me immediately. (Kesalahan itu langsung Leap out at me.)
- Incorrect: The mistake leapt me out at immediately. (Salah: Kesalahan itu langsung “leapt me out at” saya.)
Polanya yang umum adalah:
-
Subject + leap(s) out at + somebody
Bagaimana cara menggunakan “Leap out at sb”?
Anda bisa menggunakan “leap out at sb” ketika ingin mengatakan sesuatu sangat jelas atau cepat menarik perhatian. Biasanya ini merujuk pada hal-hal visual seperti tanda, gambar, atau kata-kata, tetapi juga bisa menggambarkan fakta atau ide yang terasa mengejutkan atau langsung jelas.
Misalnya, jika Anda melihat poster yang penuh warna, Anda mungkin berkata, “Warna-warna cerah itu langsung menarik perhatian saya.” Atau jika sebuah fakta dalam laporan mengejutkan Anda, Anda bisa berkata, “Statistik itu benar-benar Leap out at me.”
Contoh-contoh
Saat membaca buku, terkadang sebuah frasa “leap out at you” karena penting atau tidak biasa.
- The red warning sign leapt out at me from across the street. (Tanda peringatan merah itu langsung menarik perhatian saya dari seberang jalan.)
- Her bold signature leapt out at the bottom of the letter. (Tanda tangannya yang berani langsung menarik perhatian di bagian bawah surat itu.)
- The error in the document leapt out at the editor immediately. (Kesalahan dalam dokumen itu langsung terlihat jelas oleh editor.)
- During the lecture, one fact really leapt out at the students. (Selama kuliah, satu fakta benar-benar menarik perhatian para mahasiswa.)
- Leap out at sb in a sentence: The bright neon lights leapt out at him as he entered the city. (Lampu neon yang terang langsung menarik perhatiannya saat dia memasuki kota.)
Kesalahan Umum
Terkadang pelajar menempatkan objek di antara kata kerja dan preposisi, yang tidak benar.
- Incorrect: The mistake leapt me out at.
- Correct: The mistake leapt out at me.
- Incorrect: It leapt out me at.
- Correct: It leapt out at me.
Ingat, “leap out at sb” tidak dapat dipisahkan, jadi selalu letakkan “leap out” bersama sebelum “at sb.”
Perbedaan / Sinonim
“Leap out at sb” mirip dengan “stand out” atau “catch one’s eye,” tetapi ada perbedaan halus.
- Stand out:: Sesuatu jelas berbeda atau mencolok dibandingkan dengan yang lain.
- Catch one’s eye:: Sesuatu menarik perhatian secara visual.
- Leap out at sb:: Menyiratkan sesuatu yang tiba-tiba menarik perhatian Anda, seringkali secara tak terduga.
Misalnya, “Gaun cerahnya menonjol di keramaian,” tetapi “The mistake leapt out at me” menunjukkan sebuah kejutan mendadak.
Kolokasi Umum
Beberapa kata benda sering muncul dengan “leap out at sb” untuk menggambarkan apa yang menarik perhatian:
- Words: Important or unusual words that are noticeable. (Kata-kata: Kata penting atau tidak biasa yang menarik perhatian.)
- Colors: Bright or striking colors that attract the eye. (Warna: Warna cerah atau mencolok yang menarik perhatian.)
- Signs: Warning or informational signs that are easy to see. (Tanda: Tanda peringatan atau informasi yang mudah dilihat.)
- Errors/Mistakes: Obvious problems that stand out. (Kesalahan/Keliruan: Masalah yang jelas terlihat.)
- Facts: Surprising or significant facts or details. (Fakta: Fakta atau detail yang mengejutkan atau signifikan.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari leap out at sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “leap out at sb”:
Anna: Did you notice anything unusual in the report?
Anna: Apakah kamu melihat sesuatu yang tidak biasa dalam laporan itu?
Ben: Yes, the typo on the first page really leapt out at me.
Ben: Ya, kesalahan ketik di halaman pertama benar-benar langsung menarik perhatianku.
Anna: I missed that! Sometimes small mistakes just jump out at you.
Anna: Aku melewatkannya! Kadang-kadang kesalahan kecil langsung terlihat jelas.
Latihan
Choose the correct sentence using “leap out at sb”:
- A) The bright colors leapt out me at.
- B) The bright colors leapt out at me.
- C) The bright colors leapt me out at.
Answer: B
Fill in the blank:
The mistake _________ out at the editor immediately.
- leapt
- leaps
- leap
Answer: leapt
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah “leap out at sb” bersifat formal atau informal? Itu bersifat netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Q:Bisakah “leap out at sb” digunakan dengan hal-hal selain objek visual? Ya, itu bisa digunakan untuk menggambarkan fakta, ide, atau detail yang tiba-tiba menarik perhatian.
- Q:Apakah “leap out at sb” dapat dipisah? Tidak, itu tidak dapat dipisah; kata kerja dan preposisi harus tetap bersama.
- Q:Apa perbedaan antara “leap out at sb” dan “stand out”? “Leap out at sb” berarti perhatian yang tiba-tiba, sedangkan “stand out” berarti menjadi jelas berbeda.
- Q:Bisakah saya menggunakan “leap out at me” untuk menggambarkan sebuah suara? Istilah ini terutama digunakan untuk informasi visual atau yang mengejutkan, bukan untuk suara.

