Apa arti dari “Invest sb with sth”?
“Invest sb with sth” berarti memberikan seseorang kekuasaan, hak, atau kualitas tertentu, sering kali secara resmi atau formal.
Pendahuluan
Frasa “Invest sb with sth” digunakan ketika seseorang diberikan wewenang, kekuasaan, atau kualitas khusus. Frasa ini sering dipakai dalam situasi formal atau resmi, seperti ketika seorang pemimpin diberikan kekuasaan hukum atau seseorang dianugerahi status khusus. Memahami makna “Invest sb with sth” membantu Anda menggunakannya dengan percaya diri dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan. Frasa ini berguna dalam konteks yang berkaitan dengan otoritas, tanggung jawab, atau pemberian simbolis. Frasa ini menyoroti tindakan memberikan sesuatu yang penting kepada seseorang, sehingga menjadi ungkapan yang berharga untuk dikuasai oleh para pembelajar.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Invest sb with sth (memberikan seseorang sesuatu secara resmi)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2 – C1
- Makna singkat: Memberikan seseorang kekuasaan, hak, atau kualitas khusus
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Invest sb with sth” adalah phrasal verb transitif. Ini tidak dapat dipisahkan, artinya Anda tidak bisa memisahkan objek (sb) dan preposisi “with”. Strukturnya selalu mengikuti pola ini:
-
Invest + somebody (sb) + with + something (sth)
Example: The king invested the knight with new powers. (Raja itu memberikan kekuatan baru kepada ksatria tersebut.)
Bagaimana Cara Menggunakan “Invest sb with sth”?
Anda menggunakan “invest sb with sth” ketika ingin membicarakan pemberian hak, kekuasaan, atau kualitas khusus kepada seseorang, biasanya dalam konteks formal atau resmi. Istilah ini dapat digunakan dalam politik, hukum, acara seremonial, atau bahkan secara metaforis untuk menunjukkan seseorang memperoleh kualitas pribadi.
Misalnya, seorang presiden mungkin diberikan wewenang setelah pemilihan. Atau seseorang mungkin dianugerahi keberanian atau kebijaksanaan.
Contoh-contoh
Ketika sang ratu menobatkannya, dia menginvestasikan kepadanya seluruh kekuasaan monarki.
- The council invested the new mayor with the responsibility to improve the city. (Dewan memberikan tanggung jawab kepada walikota baru untuk memperbaiki kota.)
- The ceremony invested her with the title of ambassador. (Upacara tersebut memberikan gelar duta besar kepadanya.)
- In literature, heroes are often invested with extraordinary courage. (Dalam sastra, pahlawan sering diberikan keberanian luar biasa.)
- The constitution invests the president with executive powers. (Konstitusi memberikan kekuasaan eksekutif kepada presiden.)
Komite tersebut memberi direktur wewenang untuk membuat semua keputusan akhir.
Kesalahan Umum
Orang terkadang bingung antara “invest sb with sth” dengan “invest in sb” atau salah menggunakan frasa tersebut dengan memisahkan objek dan preposisi secara tidak tepat.
- Incorrect: The king invested with him the crown.
- Correct: The king invested him with the crown.
- Incorrect: They invested in him the powers.
- Correct: They invested him with the powers.
Ingat, “invest sb with sth” tidak dapat dipisahkan dan selalu mengikuti urutan kata yang tepat.
Perbedaan / Sinonim
Penting untuk tidak membingungkan “invest sb with sth” dengan “invest in sb,” yang berarti menghabiskan sumber daya atau usaha pada seseorang untuk manfaat di masa depan.
Sinonim untuk “invest sb with sth” meliputi “endow sb with sth,” “entrust sb with sth,” dan “empower sb with sth.” Namun, “endow” biasanya merujuk pada pemberian kualitas atau hadiah yang permanen, sedangkan “empower” lebih menekankan pada pemberian kekuatan atau kepercayaan diri.
Contoh perbedaan:
- Presiden diberi kekuasaan khusus.
- Berinvestasi pada seseorang: Perusahaan berinvestasi dalam pelatihan karyawan muda tersebut.
Kolokasi Umum
Beberapa objek umum yang digunakan dengan “invest sb with sth” meliputi:
- Authority — to give official power (Wewenang — untuk memberikan kekuasaan resmi)
- Power — to grant control or influence (Kekuasaan — untuk memberikan kendali atau pengaruh)
- Rights — to assign legal or moral privileges (Hak — untuk memberikan hak hukum atau moral)
- Responsibility — to entrust someone with duties (Tanggung jawab — mempercayakan seseorang dengan tugas-tugas)
- Title — to confer a formal name or rank (Judul — untuk memberikan nama atau pangkat secara resmi)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari invest sb with sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “invest sb with sth”:
Anna: Did you hear about the new manager? The board invested him with full control over the project.
Anna: Apakah kamu sudah dengar tentang manajer baru? Dewan direksi memberi dia kendali penuh atas proyek tersebut.
Ben: Yes, it’s a big responsibility. I hope he’s ready for it.
Ben: Ya, itu tanggung jawab besar. Saya harap dia sudah siap menghadapinya.
Anna: Me too. Being invested with that power means he can make all major decisions now.
Anna: Saya juga. Diberi kekuasaan itu berarti dia sekarang bisa mengambil semua keputusan penting.
Latihan
Try completing the sentence below with the correct form of the phrase:
After the election, the citizens __________ the mayor __________ the authority to lead the city.
- a) invested / with
- b) invested / in
- c) invested with / to
- d) invested in / with
Answer: a) invested / with
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah “invest sb with sth” bisa digunakan dalam bahasa sehari-hari? Ungkapan ini lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris formal atau tulisan, tetapi bisa muncul dalam bahasa lisan pada konteks formal.
- Q:Apakah “invest sb with sth” dapat dipisah? Tidak, frasa tersebut tidak dapat dipisah. Objek (sb) dan “with sth” tetap bersama.
- Q:Bisakah saya mengatakan “invest in sb” sebagai gantinya? Tidak, “invest in sb” berarti menghabiskan sumber daya pada seseorang, yang berbeda dengan memberikan kekuasaan atau hak.
- Q:Frasa ini tingkat bahasa Inggrisnya berapa? Frasa ini umumnya dianggap setara dengan tingkat B2 hingga C1 karena penggunaannya yang formal.
- Q:Apakah “invest sb with sth” bisa merujuk pada sifat seperti keberanian? Ya, itu bisa digunakan secara metaforis untuk menggambarkan pemberian sifat kepada seseorang.

