Apa arti dari โHound sb outโ?
โHound sb outโ berarti terus-menerus mengejar atau memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat atau posisi, seringkali dengan cara yang agresif atau tanpa henti.
Pendahuluan
Frasa โhound sb outโ adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan untuk menggambarkan tindakan mendorong seseorang pergi, biasanya melalui tekanan atau pelecehan yang terus-menerus. โSbโ adalah singkatan dari โsomebody,โ yang berarti frasa ini selalu melibatkan seseorang yang menjadi sasaran. Memahami arti hound sb out membantu pembelajar mengenali situasi di mana seseorang dipaksa keluar, baik secara harfiah maupun kiasan. Ungkapan ini sering menyampaikan perasaan negatif, menunjukkan bahwa orang yang di-hound diperlakukan secara tidak adil atau agresif. Mengetahui cara menggunakan โhound sb outโ dengan benar memungkinkan Anda menggambarkan skenario dalam pekerjaan, kehidupan sosial, atau cerita di mana seseorang dipaksa pergi karena tindakan yang terus-menerus.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: hound somebody out
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: memaksa seseorang pergi dengan mengejar atau memberi tekanan pada mereka
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โHound sb outโ adalah phrasal verb transitif dan tidak dapat dipisahkan. Ini berarti objek (โsbโ) selalu langsung mengikuti โhound,โ dan Anda tidak dapat memisahkan โhoundโ dan โoutโ dengan objek.
Pola yang benar:
- hound somebody out (mengusir seseorang)
Pola yang salah untuk dihindari:
- hound out somebody (mengusir seseorang)
- hound somebody (without โoutโ) when the meaning of forcing out is intended (mengusir seseorang secara terus-menerus)
Bagaimana cara menggunakan โHound sb outโ?
Frasa ini digunakan saat menggambarkan situasi di mana seseorang ditekan atau diusir. Frasa ini bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal, tetapi sering kali memiliki nada negatif. Anda bisa menggunakannya untuk membicarakan tentang dipaksa keluar dari pekerjaan, rumah, atau bahkan kelompok sosial.
Contoh penggunaan meliputi:
- The media hounded the celebrity out of the city. (Media itu terus-menerus mengejar selebriti hingga dia terpaksa meninggalkan kota.)
- Workers were hounded out of the company after the scandal. (Para pekerja diusir dari perusahaan setelah skandal tersebut.)
Contoh-contoh
Bayangkan sebuah situasi di mana seseorang terus-menerus diganggu sampai mereka pergi.
- The landlord hounded the tenants out by constantly raising the rent. (Pemilik rumah terus-menerus menaikkan sewa sehingga para penyewa terpaksa pergi.)
- She was hounded out of the office by gossip and rumors. (Dia dipaksa keluar dari kantor karena gosip dan rumor.)
- Protesters were hounded out of the park by the police. (Para pengunjuk rasa diusir dari taman oleh polisi.)
- He felt hounded out of his own home after the argument. (Dia merasa terus-menerus didesak hingga terpaksa meninggalkan rumahnya sendiri setelah pertengkaran itu.)
- The coach hounded the player out of the team due to poor behavior. (Pelatih mengusir pemain itu dari tim karena perilaku buruknya.)
Berikut adalah โhound sb outโ dalam sebuah kalimat:
โTaktik penjualan yang agresif membuatnya keluar dari toko.โ
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan posisi objek atau menghilangkan kata โout,โ sehingga mengubah maknanya.
- Incorrect: โThey hounded out the employee.โ
- Correct: โThey hounded the employee out.โ
- Incorrect: โShe was hounded away.โ
- Correct: โShe was hounded out.โ
Ingat, โhoundโ dan โoutโ harus tetap bersama setelah objek untuk makna yang tepat.
Perbedaan / Sinonim
Ada frasa serupa seperti โdrive sb outโ atau โpush sb out,โ tetapi โhound sb outโ menunjukkan ketekunan dan agresi yang lebih besar.
- Drive sb out:: Memaksa seseorang untuk pergi, seringkali dengan ancaman atau tekanan, tetapi kurang agresif dibandingkan dengan โhound out.โ
- Push sb out:: Mengeluarkan seseorang, biasanya dengan cara yang tidak terlalu kasar.
- Hound sb out:: Menyiratkan pengejaran atau pelecehan yang tak kenal henti.
Misalnya, โPerusahaan mendorongnya keluarโ terdengar kurang keras dibandingkan โPerusahaan hound sb out.โ
Kolokasi Umum
Kata-kata tertentu sering muncul dengan โhound sb outโ untuk menggambarkan sasaran atau situasi:
- Hound the employee out: Forcing a worker to leave their job. (Hound the employee out: Memaksa seorang pekerja untuk meninggalkan pekerjaannya.)
- Hound the tenant out: Driving a renter away from a property. (Mengusir penyewa: Mengusir seorang penyewa dari sebuah properti.)
- Hound the politician out: Forcing a public figure to resign or leave. (Hound the politician out: Memaksa seorang tokoh publik untuk mengundurkan diri atau pergi.)
- Hound the suspect out: Chasing a criminal away. (Mengusir tersangka: Mengejar penjahat agar pergi.)
- Hound the competitor out: Aggressively forcing a rival to quit. (Hound the competitor out: Memaksa saingan untuk berhenti dengan cara yang agresif.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari hound sb out:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah โhound sb outโ:
Anna: I heard the boss is hounding Mark out of the company.
Anna: Aku dengar bos sedang berusaha mengusir Mark dari perusahaan.
John: Yeah, he keeps giving him impossible tasks. Itโs like they want him gone.
John: Ya, dia terus memberinya tugas-tugas yang mustahil. Rasanya seperti mereka ingin mengusirnya.
Anna: Thatโs really harsh. No one deserves to be hounded out like that.
Anna: Itu benar-benar kejam. Tidak ada yang pantas diusir dengan cara seperti itu.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of โhound sb outโ:
- The noisy neighbors ________ the family ________ of the apartment.
- After the scandal, the politician was ________ of office.
- They ________ the old shopkeeper ________ by raising the rent.
Choose the correct option:
- a) hounded / out
- b) hounded out / (no extra word)
- c) hounded / away
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari โhound sb outโ? Itu berarti memaksa seseorang untuk pergi dengan terus-menerus mengejar atau menekannya.
- Apakah โhound sb outโ bersifat formal atau informal? Ungkapan ini bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal, tetapi sering terdengar kuat atau negatif.
- Bisakah saya mengatakan โhound out sbโ? Tidak, urutan yang benar adalah โhound sb out.โ Objek harus berada di antara โhoundโ dan โout.โ
- Apa sinonim dari โhound sb outโ? Sinonimnya termasuk โdrive sb out,โ โpush sb out,โ atau โchase sb away,โ meskipun โhound sb outโ menunjukkan ketekunan yang lebih besar.
- Apakah โhound sb outโ dapat dipisahkan? Tidak, frasa ini tidak dapat dipisahkan; objek selalu berada di antara โhoundโ dan โout.โ

