Arti Home in on sb / Contoh / Cara Menggunakannya

Apa arti dari “Home in on sb”?

“Home in on sb” berarti memusatkan perhatian atau upaya Anda langsung pada seseorang, seringkali untuk menemukan atau menarget mereka dengan tepat.

Pendahuluan

Frasa “home in on sb” adalah phrasal verb bahasa Inggris yang berguna yang berarti mengarahkan fokus atau perhatian Anda pada orang tertentu. Frasa ini sering menunjukkan ketepatan, seperti misil yang mengunci targetnya. “Sb” dalam frasa tersebut adalah singkatan dari “somebody,” yang berarti orang yang Anda fokuskan. Memahami makna “home in on sb” dapat membantu Anda mengenali ketika seseorang berkonsentrasi pada individu tertentu dalam percakapan atau tulisan. Ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan, berguna dalam konteks sehari-hari maupun profesional.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Home in on somebody
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Memusatkan perhatian atau usaha langsung pada seseorang

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Home in on sb” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak bisa memisahkan “home in” dan meletakkan objek di antaranya. Objek (sb) selalu mengikuti “on.”

Polanya yang benar: home in on somebody

Pola yang salah: home somebody in on

Bagaimana Cara Menggunakan “Home in on sb”?

Anda menggunakan “home in on sb” ketika ingin menggambarkan fokus perhatian, usaha, atau penyelidikan terhadap seseorang tertentu. Ungkapan ini umum digunakan dalam konteks seperti penyelidikan polisi, pemasaran, atau bahkan percakapan pribadi.

Contohnya meliputi:

  • A detective homes in on a suspect during an investigation. (Seorang detektif memusatkan perhatiannya pada seorang tersangka selama penyelidikan.)
  • A company homes in on a specific customer group to improve sales. (Sebuah perusahaan memfokuskan perhatian pada kelompok pelanggan tertentu untuk meningkatkan penjualan.)

Contoh-contoh

Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan “home in on sb in a sentence”:

  • The marketing team homed in on the younger audience for their new campaign. (Tim pemasaran memfokuskan perhatian mereka pada audiens muda untuk kampanye baru mereka.)
  • During the meeting, the manager homed in on John to ask about the project status. (Selama rapat, manajer memusatkan perhatian pada John untuk menanyakan status proyek.)
  • The police homed in on the suspect after gathering new evidence. (Polisi berhasil menemukan dan memfokuskan penyelidikan pada tersangka setelah mengumpulkan bukti baru.)
  • She homed in on her best friend to share the exciting news. (Dia langsung mendekati sahabatnya untuk membagikan kabar yang menggembirakan.)
  • The journalist homed in on the witness to get a clear statement. (Jurnalis itu memfokuskan perhatiannya pada saksi untuk mendapatkan pernyataan yang jelas.)

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan frasa “home in on sb” yang mirip atau memisahkan kata kerja secara salah. Berikut beberapa contohnya:

  • Incorrect: The detective homed the suspect in on the case.
  • Correct: The detective homed in on the suspect.
  • Incorrect: We need to home on sb in the investigation.
  • Correct: We need to home in on somebody in the investigation.

Perbedaan / Sinonim

“Home in on sb” sering disalahartikan dengan “zero in on” atau “focus on.” Meskipun mirip, ada perbedaannya.

  • Home in on:: Menyiratkan penargetan yang tepat, sering kali dengan nuansa mendekat atau mengepung.
  • Zero in on:: Sangat mirip, juga berarti fokus secara tepat, sering digunakan dalam konteks teknis atau militer.
  • Focus on:: Lebih umum, berarti memperhatikan atau berkonsentrasi tetapi tanpa ide mendekati secara spesifik.

Contoh: Pemburu mengarahkan perhatiannya tepat pada rusa itu (sangat tepat). Guru memusatkan perhatian pada kesalahan siswa (perhatian umum).

Kolokasi Umum

Saat menggunakan “home in on sb,” beberapa kata tertentu sering muncul bersamanya. Kolokasi ini membantu memahami penggunaan yang umum.

  • Target – to home in on a target person (Target – untuk mengarahkan secara tepat pada orang yang menjadi sasaran)
  • Suspect – to home in on a suspect during an investigation (Tersangka – untuk menargetkan tersangka selama penyelidikan)
  • Audience – to home in on a specific audience (Audiens – untuk memfokuskan pada audiens tertentu)
  • Customer – to home in on potential customers (Pelanggan – untuk memfokuskan perhatian pada calon pelanggan)
  • Problem – sometimes used metaphorically to home in on the problem (Masalah – terkadang digunakan secara metaforis untuk home in on the problem)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari home in on sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Home in on sb”:

Anna: The police are getting closer to solving the case.
Anna: Polisi semakin mendekati penyelesaian kasus ini.

Ben: Yes, they’ve homed in on the main suspect now.
Ben: Ya, mereka sekarang sudah memusatkan perhatian pada tersangka utama.

Anna: I hope they find enough evidence soon.
Anna: Aku harap mereka segera menemukan cukup bukti.

Latihan

Try to complete the sentence below:

During the investigation, the detective _______ the main suspect quickly.

  • a) homed in on
  • b) homed the suspect in on
  • c) homed on

Answer: a) homed in on

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q:Apakah “home in on sb” bisa digunakan dalam percakapan informal? Ya, ungkapan ini umum digunakan dalam bahasa Inggris formal maupun informal.
  • Q:Apakah “home in on” dapat dipisah? Tidak, frasa ini tidak dapat dipisah; objek harus mengikuti setelah “on.”
  • Q:Apa arti “sb” dalam “home in on sb”? “Sb” adalah singkatan dari “somebody,” yang berarti seseorang.
  • Q:Bisakah Anda “home in on” hal-hal selain orang? Ya, Anda juga bisa home in on masalah atau target.
  • Q:Apa perbedaan antara “home in on” dan “focus on”? “Home in on” menunjukkan penargetan yang tepat, sedangkan “focus on” lebih bersifat umum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.