Arti Fob sth off onto sb, Contoh & Cara Menggunakannya

Apa arti dari โ€œFob sth off onto sbโ€?

โ€œFob sth off onto sbโ€ berarti memberikan seseorang tugas, tanggung jawab, atau barang yang sebenarnya tidak ingin Anda tangani sendiri, sering kali dengan cara menghindari tanggung jawab.

Pendahuluan

Frasa โ€œfob sth off onto sbโ€ adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan ketika seseorang mencoba menyingkirkan sesuatu yang tidak menyenangkan atau tidak diinginkan dengan menyerahkannya kepada orang lain. โ€œsthโ€ berarti โ€œsesuatu,โ€ dan โ€œsbโ€ berarti โ€œseseorang.โ€ Memahami arti fob sth off onto sb membantu pembelajar mengungkapkan situasi di mana mereka menghindari menangani tugas atau masalah dengan mengalihkannya ke orang lain. Frasa ini sering digunakan dalam percakapan informal dan dapat menggambarkan baik benda maupun tugas. Mengetahui cara menggunakan โ€œfob sth off onto sbโ€ dengan benar dapat meningkatkan kefasihan bahasa Inggris Anda dan membantu Anda terdengar lebih alami dalam percakapan sehari-hari.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: fob something off onto somebody
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: Memindahkan sesuatu yang tidak diinginkan atau tugas kepada orang lain agar terhindar darinya.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œFob offโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah ketika digunakan dengan objek. Anda dapat menempatkan objek baik di antara โ€œfobโ€ dan โ€œoffโ€ atau setelah โ€œoff.โ€ Ketika menambahkan โ€œonto sb,โ€ itu mengikuti objek.

  • fob something off onto somebody (fob something off onto somebody)
  • fob off something onto somebody (mengalihkan sesuatu kepada seseorang)

Example: They tried to fob the problem off onto the new employee. (Mereka mencoba untuk melemparkan masalah itu kepada karyawan baru.)

Bagaimana Cara Menggunakan โ€œFob sth off onto sbโ€?

Gunakan โ€œfob sth off onto sbโ€ saat menggambarkan situasi di mana seseorang menghindari menangani tugas atau tanggung jawab dengan menyerahkannya kepada orang lain. Ungkapan ini sering kali mengandung makna negatif atau sikap ceroboh. Ini bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal, tetapi lebih umum dalam percakapan sehari-hari.

Contoh-contoh

Bayangkan rekan kerjamu memberikan pekerjaan tambahan kepadamu untuk menghindari mengerjakannya sendiri. Kamu bisa mengatakan:

  • My manager tried to fob the extra report off onto me. (Manajer saya mencoba menyerahkan laporan tambahan itu kepada saya.)
  • She always fobs her chores off onto her younger brother. (Dia selalu menyuruh adik laki-lakinya mengerjakan tugas-tugas rumahnya.)
  • They fobbed the broken equipment off onto the new technician. (Mereka menyuruh teknisi baru yang menangani peralatan yang rusak itu.)
  • Donโ€™t let him fob his responsibilities off onto you. (Jangan biarkan dia melemparkan tanggung jawabnya kepadamu.)
  • He fobbed off the difficult customer onto his assistant. (Dia mengalihkan pelanggan yang sulit itu kepada asistennya.)

Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana frasa tersebut digunakan untuk menggambarkan tindakan melemparkan tugas atau masalah yang tidak diinginkan kepada orang lain.

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau salah menggunakan frasa tersebut. Berikut beberapa kesalahan umum:

  • Incorrect: She fobbed off onto me the task.
  • Correct: She fobbed the task off onto me.
  • Incorrect: They fobbed the problem onto me off.
  • Correct: They fobbed the problem off onto me.

Ingat, objek biasanya berada di antara kata โ€œfobโ€ dan โ€œoff,โ€ dan โ€œonto sbโ€ mengikuti setelahnya.

Perbedaan / Sinonim

โ€œFob sth off onto sbโ€ mirip dengan โ€œpass off,โ€ โ€œdump on,โ€ atau โ€œshove offโ€ dalam arti. Namun, โ€œfob offโ€ sering kali mengandung makna upaya sengaja untuk menghindari tanggung jawab dengan memberikan sesuatu yang tidak diinginkan kepada orang lain.

  • Pass off:: Bisa berarti menyajikan sesuatu secara palsu atau menghindari tanggung jawab, tetapi kurang berfokus pada melemparkan kepada seseorang.
  • Dump on:: Tidak resmi dan lebih kuat; berarti memaksa seseorang untuk menerima tugas yang tidak diinginkan.
  • Shove off:: Biasanya berarti meninggalkan atau menjauhkan seseorang, tidak terkait dengan meneruskan tugas.

Gunakan โ€œfob offโ€ ketika Anda ingin menekankan menghindari tanggung jawab dengan cara yang agak licik atau ceroboh.

Kolokasi Umum

Anda sering akan melihat โ€œfob offโ€ digunakan dengan objek-objek ini:

  • Tasks โ€“ unwanted duties or jobs (Tugas โ€“ pekerjaan atau kewajiban yang tidak diinginkan)
  • Problems โ€“ issues or difficulties (Masalah โ€“ persoalan atau kesulitan)
  • Responsibility โ€“ duties or accountability (Tanggung jawab โ€“ tugas atau akuntabilitas)
  • Items โ€“ things or objects someone does not want (Barang โ€“ benda atau objek yang tidak diinginkan seseorang)
  • Chores โ€“ household or routine jobs (Pekerjaan rumah โ€“ tugas rumah tangga atau pekerjaan rutin)

Kolokasi ini membantu Anda memahami konteks khas di mana frasa tersebut muncul.

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari fob sth off onto sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah โ€œfob sth off onto sbโ€:

Anna: I heard the boss tried to fob the extra work off onto you again.
Anna: Aku dengar bos mencoba menyuruh kamu mengerjakan pekerjaan tambahan itu lagi.

Ben: Yes, he didnโ€™t want to deal with it, so he passed it onto me.
Ben: Ya, dia tidak mau mengurusnya, jadi dia menyerahkannya kepada saya.

Anna: Thatโ€™s unfair. You shouldnโ€™t let him fob his tasks off onto you all the time.
Anna: Itu tidak adil. Kamu tidak seharusnya membiarkannya selalu menyuruh kamu mengerjakan tugas-tugasnya.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œfob offโ€:

  • She tried to _______ the dirty dishes _______ her little brother.
  • The manager always _______ the difficult clients _______ the junior staff.
  • Donโ€™t let him _______ his mistakes _______ you.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œfob sth off onto sbโ€?

    Itu berarti melemparkan tugas atau barang yang tidak diinginkan kepada orang lain agar kamu tidak perlu mengurusnya sendiri.

  • Apakah โ€œfob offโ€ bersifat formal atau informal?

    Itu sebagian besar informal tetapi dapat digunakan dalam konteks semi-formal.

  • Bisakah saya mengatakan โ€œfob off the problemโ€ tanpa โ€œonto sbโ€?

    Ya, tapi biasanya frasa tersebut disertai dengan โ€œonto sbโ€ untuk menunjukkan siapa yang menerima masalahnya.

  • Apakah โ€œfob offโ€ bisa dipisah?

    Ya, kamu bisa memisahkan โ€œfobโ€ dan โ€œoffโ€ dengan meletakkan objek di antara keduanya.

  • Apa saja sinonim dari โ€œfob offโ€?

    Beberapa sinonimnya termasuk โ€œdump on,โ€ โ€œpass off,โ€ dan โ€œshove off,โ€ tetapi maknanya sedikit berbeda.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.