Arti Fish sth out of sth / Contoh / Cara Menggunakannya

Apa arti dari โ€œFish sth out of sthโ€?

โ€œFish something out of somethingโ€ berarti dengan hati-hati atau terampil mengambil suatu benda dari dalam wadah atau tempat, sering kali dengan mencari atau meraih ke dalam.

Pendahuluan

Frasa โ€œFish sth out of sthโ€ adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan untuk menggambarkan tindakan mengambil sesuatu dari wadah, tas, saku, atau ruang tertutup lainnya. Kata โ€œfishโ€ dalam frasa ini adalah metafora, yang menunjukkan cara hati-hati atau terampil seseorang menarik suatu benda keluar, mirip dengan menangkap ikan. Memahami makna Fish sth out of sth membantu pembelajar menggunakan ungkapan ini secara alami dalam percakapan sehari-hari, terutama saat membicarakan tentang menemukan atau mengambil sesuatu. Frasa ini sangat berguna karena menambahkan gambaran yang hidup dalam ucapan Anda, membuat bahasa Anda lebih menarik dan jelas.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Fish something out of something
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B1 (Menengah)
  • Arti singkat: Mengeluarkan sesuatu dengan hati-hati atau terampil dari suatu tempat

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

Frasa kerja ini dapat dipisah, yang berarti Anda dapat menempatkan objek (sesuatu) di antara โ€œfishโ€ dan โ€œoutโ€ atau setelah โ€œout ofโ€.

  • Fish something out of something (Mengeluarkan sesuatu dari sesuatu)
  • Fish out something from something (Mengambil sesuatu dari sesuatu)

Contoh:

  • She fished her keys out of her bag. (Dia mengeluarkan kuncinya dari tasnya.)
  • He fished out a coin from his pocket. (Dia mengeluarkan sebuah koin dari sakunya.)

Bagaimana Cara Menggunakan โ€œFish sth out of sthโ€?

Gunakan frasa ini ketika Anda ingin menggambarkan mengambil sesuatu dari sebuah wadah atau ruang, sering kali dengan usaha atau perhatian. Frasa ini umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari saat membicarakan kantong, tas, laci, atau bahkan air.

Ingat untuk menyebutkan objek yang Anda ambil dan tempat Anda mengambilnya.

Contoh-contoh

Bayangkan kamu kehilangan ponsel di dalam tasmu lalu menemukannya kembali. Kamu bisa mengatakan:

  • She fished her phone out of her messy backpack. (Dia mengeluarkan ponselnya dari dalam tas punggungnya yang berantakan.)
  • He fished out a ticket from his wallet. (Dia mengeluarkan sebuah tiket dari dompetnya.)
  • They fished the document out of the drawer quickly. (Mereka dengan cepat mengeluarkan dokumen itu dari laci.)
  • Can you fish the remote out of the couch cushions? (Bisakah kamu mencari remote yang terselip di antara bantal sofa?)

Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana frasa tersebut cocok dalam kalimat yang alami.

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar mengatakan โ€œfish out something from something,โ€ yang bisa terdengar canggung atau salah.

  • Incorrect: He fished out from his pocket a pen.
  • Correct: He fished a pen out of his pocket.
  • Correct: He fished out a pen from his pocket.

Juga, hindari menggunakan โ€œfishโ€ dalam bentuk lampau secara salah. Bentuk lampunya adalah โ€œfished,โ€ bukan โ€œfishededโ€ atau โ€œfish.โ€

Perbedaan / Sinonim

Frasa โ€œfish sth out of sthโ€ mirip dengan โ€œpull sth out of sthโ€ dan โ€œtake sth out of sth.โ€ Namun, โ€œfish outโ€ sering kali menunjukkan usaha atau pencarian yang lebih.

  • Pull out:: Untuk menghilangkan sesuatu dengan cepat atau paksa.
  • Take out:: Menghilangkan sesuatu tanpa menyiratkan kesulitan.
  • Fish out:: Mengambil sesuatu dengan hati-hati atau dengan cara mencari.

Misalnya, โ€œHe pulled the book out of the shelfโ€ menunjukkan tindakan yang cepat, sementara โ€œHe fished the book out of the shelfโ€ mengisyaratkan bahwa dia harus mencari atau mengatur agar bisa mendapatkannya.

Kolokasi Umum

Berikut adalah benda-benda umum yang digunakan dengan โ€œfish out,โ€ beserta artinya:

  • Keys: Small metal objects used to open locks. (Kunci: Benda logam kecil yang digunakan untuk membuka kunci.)
  • Phone: A mobile device for communication. (Telepon: Sebuah perangkat seluler untuk komunikasi.)
  • Wallet: A small case for money and cards. (Dompet: Sebuah tempat kecil untuk uang dan kartu.)
  • Coins: Small metal money pieces. (Koin: Potongan uang logam kecil.)
  • Tickets: Documents for entry or travel. (Tiket: Dokumen untuk masuk atau perjalanan.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari fish sth out of sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan frasa tersebut:

Anna: I canโ€™t find my sunglasses!
Anna: Aku tidak bisa menemukan kacamata hitamku!

Tom: Did you check your bag?
Tom: Apakah kamu sudah memeriksa tasmu?

Anna: Let me fish them outโ€ฆ Ah, here they are at the bottom!
Anna: Biar aku cariโ€ฆ Ah, ini dia di dasar!

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œfish outโ€:

  • She __________ her phone __________ her purse.
  • Can you __________ the keys __________ the drawer?
  • He __________ a letter __________ the mailbox yesterday.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œfish out of waterโ€ sama dengan โ€œfish out of somethingโ€? A: Tidak, โ€œfish out of waterโ€ adalah idiom yang berarti seseorang merasa tidak nyaman. โ€œFish sth out of sthโ€ berarti mengambil sesuatu dengan hati-hati.
  • Q: Bisakah saya menggunakan โ€œfish outโ€ untuk file digital? A: Itu tidak umum. โ€œFish outโ€ biasanya merujuk pada benda fisik.
  • Q: Bentuk waktu apa saja yang dimiliki oleh โ€œfish out ofโ€? A: Bentuk sekarang: fish out; Bentuk lampau: fished out; Partisip sekarang: fishing out.
  • Q: Bisakah saya mengatakan โ€œfish something in somethingโ€? A: Tidak, preposisi yang benar adalah โ€œout of,โ€ bukan โ€œin.โ€
  • Q: Apakah โ€œfish outโ€ bersifat formal atau informal? A: Itu informal dan umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.