Apa arti dari โBring sb up to sthโ?
โBring sb up to sthโ berarti memberi tahu atau memperbarui seseorang tentang informasi terbaru atau perkembangan terkini mengenai suatu topik atau situasi tertentu.
Pendahuluan
Frasa kerja โbring sb up to sthโ sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan tindakan memperbarui seseorang tentang informasi baru yang mungkin terlewatkan. Jika seseorang sedang tidak hadir atau tidak mengikuti perkembangan, Anda bisa bring sb up to speed dengan membagikan berita atau perubahan terbaru. Memahami makna bring sb up to sth membantu pembelajar berkomunikasi secara efektif dalam percakapan profesional maupun santai. Ungkapan ini menekankan tindakan membuat seseorang sadar akan apa yang perlu mereka ketahui, memastikan mereka terinformasi dengan baik dan siap untuk berpartisipasi.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: bring somebody up to something (misalnya, bring you up to date)
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Makna singkat: memperbarui atau memberi tahu seseorang tentang informasi baru
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โBring sb up to sthโ adalah phrasal verb transitif dan biasanya mengikuti struktur ini:
-
bring + somebody + up to + something
- โsbโ = somebody (the person being informed) (โsbโ = seseorang (orang yang diberi informasi))
- โsthโ = something (the information or state they are updated about) (โsthโ = sesuatu (informasi atau keadaan yang mereka diperbarui))
Kata kerja ini dapat dipisah saat menggunakan kata ganti: Anda bisa mengatakan โbring them up to speedโ atau โbring up them to speed,โ tetapi yang pertama terdengar lebih alami.
Bagaimana Cara Menggunakan โBring sb up to sthโ?
Gunakan frasa ini ketika Anda ingin memberi kabar terbaru kepada seseorang tentang topik yang belum sepenuhnya mereka ketahui. Frasa ini sering digunakan dalam bisnis, pendidikan, dan percakapan sehari-hari. Bagian โsthโ biasanya merujuk pada tingkat pengetahuan, suatu situasi, atau informasi terbaru, seperti โkecepatan,โ โtanggal,โ atau โstandar.โ
Misalnya, Anda mungkin berkata, โLet me bring you up to date on the project,โ yang berarti Anda akan membagikan kabar terbaru tentang proyek tersebut.
Contoh-contoh
- Can you bring me up to speed on what happened during the meeting? (Bisakah kamu memberi saya informasi terbaru tentang apa yang terjadi selama rapat?)
- She brought her colleagues up to date before the presentation started. (Dia memberi informasi terbaru kepada rekan-rekannya sebelum presentasi dimulai.)
- I need to bring you up to speed about the new company policies. (Saya perlu memberi tahu kamu secara lengkap tentang kebijakan perusahaan yang baru.)
- Before you start, let me bring you up to date with the current situation. (Sebelum kamu mulai, izinkan aku memberitahumu perkembangan terbaru mengenai situasi saat ini.)
- The manager brought everyone up to date on the quarterly results. (Manajer memberi tahu semua orang tentang hasil kuartalan terbaru.)
Kesalahan Umum
- Incorrect: Bring me up to the news.
Correct: Bring me up to date on the news. - Incorrect: Can you bring up me to speed?
Correct: Can you bring me up to speed? - Incorrect: I will bring you to up date.
Correct: I will bring you up to date.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk:
- Bring sb up to date: โ menekankan informasi terbaru.
- Bring sb up to speed: โ berfokus pada membuat seseorang sama berpengetahuannya dengan yang lain.
- Update sb: โ istilah yang lebih umum tanpa struktur phrasal verb.
Meskipun โbring sb up to dateโ dan โbring sb up to speedโ sering digunakan secara bergantian, โup to speedโ lebih umum dalam konteks profesional.
Kolokasi Umum
- bring sb up to speed (membawa seseorang agar cepat memahami keadaan terbaru)
- bring sb up to date (memberi tahu seseorang perkembangan terbaru)
- bring sb up to par (membuat seseorang setara)
- bring sb up to speed on a project (membuat seseorang memahami perkembangan terbaru tentang sebuah proyek)
- bring sb up to speed about changes (membuat seseorang memahami perkembangan terbaru tentang perubahan)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari bring sb up to sth:
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: I just got back from vacation. Can you bring me up to speed on the new marketing plan?
Anna: Aku baru saja kembali dari liburan. Bisa jelaskan secara singkat tentang rencana pemasaran baru itu?
John: Sure! We decided to focus more on social media ads and increase the budget.
John: Tentu! Kami memutuskan untuk lebih fokus pada iklan media sosial dan menambah anggarannya.
Anna: Thanks! That helps me a lot.
Anna: Terima kasih! Itu sangat membantu saya.
Latihan
Choose the correct sentence:
- a) Can you bring me up to date on the latest news?
- b) Can you bring me up date on the latest news?
- c) Can you bring me to up date on the latest news?
Answer: a) Can you bring me up to date on the latest news?
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apa arti dari โbring sb up to speedโ? Itu berarti memberi seseorang informasi terbaru agar mereka memahami situasinya.
- Q:Apakah โbring sb up to sthโ bersifat formal atau informal? Itu bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Q:Bisakah saya menggunakan โbring sb up to dateโ dan โbring sb up to speedโ secara bergantian? Ya, keduanya berarti memperbarui seseorang, tetapi โup to speedโ lebih umum digunakan di tempat kerja.
- Q:Apakah โbring sb up to sthโ dapat dipisah? Ya, terutama saat menggunakan kata ganti, misalnya, โbring me up to speed.โ
- Q:Bisakah saya menggunakan โbring sb up to speedโ untuk subjek yang bukan orang? Tidak, frasa ini hanya digunakan saat memberikan pembaruan kepada orang.

