¿Qué significa “Send sb ahead”?
“Send sb ahead” significa permitir o pedir a alguien que avance o siga adelante antes que tú, generalmente en un viaje o proceso.
Introducción
La frase «send sb ahead» es un verbo compuesto común en inglés que se usa cuando quieres que alguien avance o proceda antes que tú. Se utiliza a menudo en viajes, reuniones o cualquier situación donde una persona lidera o progresa antes que los demás. Entender el significado de send sb ahead ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en conversaciones diarias, haciendo que su inglés suene natural y claro. Este verbo compuesto es útil tanto en contextos formales como informales y puede describir un movimiento físico o un progreso metafórico.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: send somebody ahead
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: Permitir o hacer que alguien vaya adelante primero
Estructura (Reglas gramaticales)
«Send sb ahead» es un verbo frasal transitivo, lo que significa que siempre lleva un objeto (alguien).
- Separable: Yes, but usually the object (sb) comes between «send» and «ahead.» (Separables: Sí, pero normalmente el objeto (alguien) va entre «send» y «ahead.») Pattern: send + somebody + ahead
- Example: She sent him ahead to the meeting. (Ella lo envió adelante a la reunión.)
¿Cómo se usa “Send sb ahead”?
Usa «send sb ahead» cuando quieras indicar que alguien debe avanzar o proceder antes que tú. A menudo implica confianza o un plan en el que una persona se adelanta para preparar o ahorrar tiempo.
Este verbo compuesto es común en situaciones cotidianas como viajar, organizar grupos o gestionar tareas. También puede usarse de manera metafórica, como enviar a alguien adelante en un proyecto o proceso.
Ejemplos
Aquí tienes algunas oraciones que muestran cómo usar “send sb ahead” de manera natural en una frase:
- Before the traffic got worse, I sent my assistant ahead to start the meeting. (Antes de que el tráfico empeorara, envié a mi asistente para que comenzara la reunión.)
- We were late, so I sent my friend ahead to save us a table. (Llegamos tarde, así que envié a mi amigo antes para que nos reservara una mesa.)
- The guide sent the scouts ahead to check the trail. (El guía envió a los exploradores adelante para que revisaran el sendero.)
- She sent her son ahead to the classroom while she finished her work. (Ella envió a su hijo al aula antes que ella mientras terminaba su trabajo.)
- They sent a team ahead to prepare the venue for the event. (Enviaron un equipo con anticipación para preparar el lugar del evento.)
Errores comunes
A veces los estudiantes confunden el orden de las palabras o usan la preposición incorrecta con «send.» Aquí hay algunos errores comunes y las formas correctas:
- Incorrect: I sent ahead him to the office.
Correct: I sent him ahead to the office. - Incorrect: She sent ahead her friend.
Correct: She sent her friend ahead. - Incorrect: They send someone before.
Correct: They send someone ahead.
Diferencias / Sinónimos
“Send sb ahead” es similar a “go ahead,” “move ahead” o “send sb forward,” pero hay diferencias sutiles:
- Go ahead:: Generalmente significa proceder tú mismo, no enviar a otra persona.
- Move ahead:: Puede usarse para el progreso, pero menos para enviar a otros.
- Send sb forward:: Significado similar pero menos común y puede sonar formal.
Usa «send sb ahead» cuando quieras enfatizar que estás pidiendo o permitiendo que otra persona vaya primero.
Colocaciones comunes
Al usar «send sb ahead,» ciertos objetos (personas) y contextos son comunes:
- Assistant: Helps in professional or formal settings. (Asistente: Ayuda en entornos profesionales o formales.)
- Friend: Casual, social situations. (Amigo: Situaciones casuales y sociales.)
- Scout/Team: Used in exploration or organized groups. (Explorador/Equipo: Usado en exploraciones o grupos organizados.)
- Child/son/daughter: Family contexts. (Niño/hijo/hija: Contextos familiares.)
- Messenger: Sending information ahead. (Mensajero: Enviando información por adelantado.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de send sb ahead:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «send sb ahead»:
Anna: We’re running late. What should we do?
Anna: Vamos con retraso. ¿Qué deberíamos hacer?
John: I’ll send Mark ahead to start setting up.
John: Enviaré a Mark por delante para que comience a preparar todo.
Anna: Good idea. That way, we won’t lose any time.
Anna: Buena idea. Así no perderemos tiempo.
Práctica
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- Since we were delayed, I ______ my assistant ______ to prepare the room.
- They ______ the scouts ______ to check the route before the group arrived.
- She always ______ her kids ______ to school while she finishes her coffee.
Preguntas frecuentes
- Q:¿Se puede usar «send sb ahead» en la escritura formal? Sí, es apropiado tanto para contextos formales como informales.
- Q:¿Es separable la expresión «send sb ahead»? Sí, el objeto (sb) generalmente va entre «send» y «ahead».
- Q:¿Se puede usar para enviar objetos adelante? Se usa principalmente con personas, pero a veces también para objetos importantes en el habla informal.
- Q:¿Cuál es la diferencia entre «send sb ahead» y «go ahead»? «Send sb ahead» significa enviar a alguien por delante, mientras que «go ahead» significa continuar o proceder uno mismo.
- ¿Qué significa «Send sb ahead»? «Send sb ahead» significa pedirle a alguien más que vaya primero, mientras que «go ahead» significa que tú mismo procedes.

