¿Qué significa “Rat on sth”?
«Rat on sth» significa contarle a alguien en autoridad sobre el mal comportamiento o secreto de otra persona, a menudo para meterla en problemas.
Introducción
La frase «Rat on sth» se usa comúnmente en inglés informal para describir el acto de informar o traicionar a alguien revelando sus acciones o secretos a otros, especialmente a figuras de autoridad. El significado de «Rat on sth» generalmente implica denunciar algo negativo o secreto que otra persona ha hecho. La gente suele usar este verbo compuesto cuando alguien delata a un amigo, compañero de clase o colega. Entender cómo usar «Rat on sth» te ayudará a sonar más natural en las conversaciones y a comprender mejor el inglés cotidiano.
Caja de Información Rápida
- Verbo compuesto: Rat on something
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: Informar sobre alguien o revelar un secreto a una figura de autoridad.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Rat on sth» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto entre el verbo y la partícula o después de la partícula.
-
Rat on + object (person or thing)
- Examples: He ratted on his friend. (Él delató a su amigo.)
- She ratted on the cheating students. (Ella delató a los estudiantes que hacían trampa.)
¿Cómo se usa “Rat on sth”?
Usa «Rat on sth» cuando quieras decir que alguien le ha contado a una figura de autoridad algo secreto o incorrecto. A menudo tiene una connotación negativa, implicando traición o deslealtad. Generalmente se usa en contextos casuales o informales.
El objeto puede ser una persona, un grupo o incluso una acción específica.
Ejemplos
Imagina que un estudiante le dice al profesor que otro estudiante hizo trampa en un examen. Podrías decir:
- He ratted on his classmates for cheating during the exam. (Él delató a sus compañeros por hacer trampa durante el examen.)
- She didn’t want to rat on her friends, so she stayed silent. (No quiso delatar a sus amigos, así que se mantuvo en silencio.)
- Rat on sth in a sentence: «If you rat on me, I’ll never trust you again.» (Si me delatas, nunca volveré a confiar en ti.)
- They were afraid someone would rat on them for breaking the rules. (Tenían miedo de que alguien los delatara por romper las reglas.)
- Don’t rat on me for being late; it was an honest mistake. (No me delates por llegar tarde; fue un error honesto.)
Errores comunes
A veces la gente confunde “rat on” con otras frases o lo usa incorrectamente con objetos.
- Incorrect: He ratted on to the teacher.
- Correct: He ratted on the teacher (meaning he told on the teacher, but usually it’s about others).
- Incorrect: She ratted on about the secret.
- Correct: She ratted on her friend for the secret.
Recuerda, «rat on» necesita un objeto directo (alguien o algo que se está denunciando).
Diferencias / Sinónimos
Verbos compuestos similares incluyen “tell on,” “snitch on” e “inform on.”
- Tell on:: También significa denunciar la mala conducta de alguien, pero puede ser menos severo.
- Snitch on:: Muy informal y negativo, similar a “rat on.”
- Inform on:: Más formal, utilizado frecuentemente en contextos legales o policiales.
“Rat on” a menudo implica traición y es más informal y negativo que “tell on.”
Colocaciones comunes
La gente a menudo «rat on» acciones o personas específicas. Aquí tienes colocaciones comunes:
- Rat on a friend – betray a close person (Delatar a un amigo – traicionar a una persona cercana)
- Rat on a classmate – report a peer at school (Delatar a un compañero de clase – informar sobre un compañero en la escuela)
- Rat on cheating – inform about dishonest behavior (Delatar el engaño – informar sobre un comportamiento deshonesto)
- Rat on breaking rules – report rule-breaking actions (Delatar el incumplimiento de las reglas – reportar acciones que violan las normas)
- Rat on someone’s secret – reveal confidential information (Delatar el secreto de alguien – revelar información confidencial)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de rat on sth:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «rat on sth»:
Tom: Did you hear that Sarah ratted on Jake for skipping class?
Tom: ¿Supiste que Sarah delató a Jake por faltar a clase?
Anna: Yeah, I don’t think Jake will be happy about that.
Anna: Sí, no creo que a Jake le vaya a gustar eso.
Tom: I guess she wanted the teacher to know.
Tom: Supongo que ella quería que el profesor se enterara.
Practicar
Try to fill in the blank with the correct form of «rat on»:
- If you __________ on me, I won’t speak to you again.
- She didn’t want to __________ on her brother for breaking the vase.
- Who did you __________ for cheating on the test?
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Es «rat on» formal o informal?
A: Es informal y se usa a menudo en el habla cotidiana.
- Q: ¿Puedo usar «rat on» para situaciones positivas?
A: No, generalmente se refiere a información negativa o secreta.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «rat on» y «tell on»?
A: «Rat on» suena más negativo e implica traición, mientras que «tell on» es menos severo.
- Q: ¿Puedo decir «rat on to someone»?
A: No, «rat on» va seguido directamente del objeto sin «to».
- Q: ¿Se usa «rat on» solo para personas?
A: También puede usarse para acciones o secretos, no solo para personas.

