¿Qué significa «Key sb in»?
«Key sb in» significa dejar que alguien entre en un edificio o habitación usando una llave o abriendo la puerta para esa persona.
Introducción
El verbo compuesto «key sb in» se usa comúnmente para referirse a permitir que alguien acceda a un lugar desbloqueando una puerta o un sistema de seguridad. Combina el verbo «key,» que se relaciona con el uso de una llave, con «sb,» una abreviatura de «somebody» (alguien), y «in,» que indica entrada. Entender el significado de key sb in ayuda a los estudiantes a comunicarse claramente al describir acciones relacionadas con la entrada o el control de acceso. Esta frase es útil en situaciones cotidianas, como en el trabajo, en casa o en espacios públicos, donde alguien necesita ayuda para entrar.
Caja de información rápida
- Frasal verbal: key somebody in
- Tipo: transitivo
- Nivel: B1
- Significado breve: permitir que alguien entre desbloqueando una puerta o sistema
Estructura (Reglas gramaticales)
«Key sb in» es un verbo compuesto separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre el verbo y la partícula «in», o después de esta.
- key somebody in (incluir a alguien)
- key in somebody (involucrar a alguien)
Patrones de ejemplo:
- Someone keys you in. (Alguien te “Key sb in”.)
- Someone keys you in the building. (Alguien te da acceso al edificio.)
¿Cómo se usa «Key sb in»?
Usas «key sb in» para describir la acción de desbloquear una puerta o sistema de seguridad para permitir que alguien entre. A menudo implica que la persona que entra no puede hacerlo sin ayuda o sin una llave. Esta frase se aplica a llaves físicas, tarjetas electrónicas o códigos de acceso digitales.
Ejemplos
Imagina que llegas temprano a la oficina y la puerta está cerrada con llave. Un compañero podría “key you in” para que puedas entrar.
- Can you key me in? I forgot my access card. (¿Puedes ponerme al tanto? Olvidé mi tarjeta de acceso.)
- She keyed the visitors in after checking their IDs. (Ella les permitió la entrada a los visitantes después de verificar sus identificaciones.)
- We always key in the new employees when they start. (Siempre informamos a los nuevos empleados cuando comienzan.)
- The security guard keyed me in after verifying my identity. (El guardia de seguridad me permitió entrar después de verificar mi identidad.)
- He keyed in the guests to the building during the event. (Él permitió la entrada de los invitados al edificio durante el evento.)
Usar «key sb in in a sentence» te ayuda a describir situaciones donde el acceso está controlado y alguien brinda asistencia.
Errores Comunes
A veces, los estudiantes confunden “key sb in” con otros phrasal verbs o lo usan incorrectamente omitiendo partes necesarias.
- Incorrect: Can you key in me?
- Correct: Can you key me in?
- Incorrect: She keyed in the door.
- Correct: She keyed me in through the door.
Recuerda, el objeto suele ser una persona (alguien), no una cosa.
Diferencias / Sinónimos
“Key sb in” es similar a “let sb in” o “let sb through,” pero específicamente implica usar una llave o un mecanismo de apertura.
- Let sb in:: Más general, significa permitir la entrada sin especificar cómo.
- Key sb in:: Enfatiza desbloquear o usar una llave o sistema.
- Open the door for sb:: Se enfoca en abrir la puerta físicamente en lugar de desbloquearla.
Elegir la frase correcta depende de si quieres enfatizar la acción de desbloquear o simplemente el acto de permitir la entrada.
Colocaciones comunes
Cuando se utiliza «key sb in,» a menudo aparecen ciertas palabras junto con él para describir el lugar o las personas involucradas.
- Key someone in the building: Let someone enter a building. (Permitir que alguien entre en el edificio.)
- Key someone in the office: Allow entry to an office space. (Permitir la entrada a alguien en la oficina.)
- Key someone in the system: Give access through electronic systems. (Registrar a alguien en el sistema: Dar acceso a través de sistemas electrónicos.)
- Key someone in at the front door: Unlock the main entrance. (Dar acceso a alguien en la puerta principal: Desbloquear la entrada principal.)
- Key someone in after hours: Let someone enter when the place is usually closed. (Permitir que alguien entre fuera del horario: Dejar que alguien entre cuando el lugar normalmente está cerrado.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de key sb in:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación donde se usa “key sb in” de manera natural.
Anna: The door is locked. Can you key me in?
Anna: La puerta está cerrada con llave. ¿Puedes dejarme entrar?
Ben: Sure, I have the key. Wait here for a second.
Ben: Claro, tengo la llave. Espera aquí un momento.
Anna: Thanks! I forgot my access card at home.
Anna: ¡Gracias! Olvidé mi tarjeta de acceso en casa.
Ben: No problem. I’ll key you in the office now.
Ben: No hay problema. Ahora te pondré al tanto en la oficina.
Practicar
Try to complete the sentences by choosing the correct form:
- Can you ______ me in? I don’t have my key.
- She ______ the new employees in after their training.
- The security guard ______ the visitors in during the event.
Options: key, keyed, keys
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «key sb in»? Significa dejar que alguien entre desbloqueando una puerta o un sistema de acceso.
- ¿Es «key sb in» formal o informal? Es neutral y adecuado tanto para contextos formales como informales.
- ¿Puedo decir «key in somebody» en lugar de «key somebody in»? Sí, ambas son correctas porque el verbo compuesto es separable.
- ¿Se usa «key sb in» solo para puertas físicas? No, también puede referirse al acceso electrónico o digital.
- ¿Cuál es una frase similar a «key sb in»? «Let sb in» es una frase similar pero más general.

