Significado de Key sb in, ejemplos y cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa «Key sb in»?

«Key sb in» significa dejar que alguien entre en un edificio o habitación usando una llave o abriendo la puerta para esa persona.

Introducción

El verbo compuesto «key sb in» se usa comúnmente para referirse a permitir que alguien acceda a un lugar desbloqueando una puerta o un sistema de seguridad. Combina el verbo «key,» que se relaciona con el uso de una llave, con «sb,» una abreviatura de «somebody» (alguien), y «in,» que indica entrada. Entender el significado de key sb in ayuda a los estudiantes a comunicarse claramente al describir acciones relacionadas con la entrada o el control de acceso. Esta frase es útil en situaciones cotidianas, como en el trabajo, en casa o en espacios públicos, donde alguien necesita ayuda para entrar.

Caja de información rápida

  • Frasal verbal: key somebody in
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B1
  • Significado breve: permitir que alguien entre desbloqueando una puerta o sistema

Estructura (Reglas gramaticales)

«Key sb in» es un verbo compuesto separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre el verbo y la partícula «in», o después de esta.

  • key somebody in (incluir a alguien)
  • key in somebody (involucrar a alguien)

Patrones de ejemplo:

  • Someone keys you in. (Alguien te “Key sb in”.)
  • Someone keys you in the building. (Alguien te da acceso al edificio.)

¿Cómo se usa «Key sb in»?

Usas «key sb in» para describir la acción de desbloquear una puerta o sistema de seguridad para permitir que alguien entre. A menudo implica que la persona que entra no puede hacerlo sin ayuda o sin una llave. Esta frase se aplica a llaves físicas, tarjetas electrónicas o códigos de acceso digitales.

Ejemplos

Imagina que llegas temprano a la oficina y la puerta está cerrada con llave. Un compañero podría “key you in” para que puedas entrar.

  • Can you key me in? I forgot my access card. (¿Puedes ponerme al tanto? Olvidé mi tarjeta de acceso.)
  • She keyed the visitors in after checking their IDs. (Ella les permitió la entrada a los visitantes después de verificar sus identificaciones.)
  • We always key in the new employees when they start. (Siempre informamos a los nuevos empleados cuando comienzan.)
  • The security guard keyed me in after verifying my identity. (El guardia de seguridad me permitió entrar después de verificar mi identidad.)
  • He keyed in the guests to the building during the event. (Él permitió la entrada de los invitados al edificio durante el evento.)

Usar «key sb in in a sentence» te ayuda a describir situaciones donde el acceso está controlado y alguien brinda asistencia.

Errores Comunes

A veces, los estudiantes confunden “key sb in” con otros phrasal verbs o lo usan incorrectamente omitiendo partes necesarias.

  • Incorrect: Can you key in me?
  • Correct: Can you key me in?
  • Incorrect: She keyed in the door.
  • Correct: She keyed me in through the door.

Recuerda, el objeto suele ser una persona (alguien), no una cosa.

Diferencias / Sinónimos

“Key sb in” es similar a “let sb in” o “let sb through,” pero específicamente implica usar una llave o un mecanismo de apertura.

  • Let sb in:: Más general, significa permitir la entrada sin especificar cómo.
  • Key sb in:: Enfatiza desbloquear o usar una llave o sistema.
  • Open the door for sb:: Se enfoca en abrir la puerta físicamente en lugar de desbloquearla.

Elegir la frase correcta depende de si quieres enfatizar la acción de desbloquear o simplemente el acto de permitir la entrada.

Colocaciones comunes

Cuando se utiliza «key sb in,» a menudo aparecen ciertas palabras junto con él para describir el lugar o las personas involucradas.

  • Key someone in the building: Let someone enter a building. (Permitir que alguien entre en el edificio.)
  • Key someone in the office: Allow entry to an office space. (Permitir la entrada a alguien en la oficina.)
  • Key someone in the system: Give access through electronic systems. (Registrar a alguien en el sistema: Dar acceso a través de sistemas electrónicos.)
  • Key someone in at the front door: Unlock the main entrance. (Dar acceso a alguien en la puerta principal: Desbloquear la entrada principal.)
  • Key someone in after hours: Let someone enter when the place is usually closed. (Permitir que alguien entre fuera del horario: Dejar que alguien entre cuando el lugar normalmente está cerrado.)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de key sb in:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación donde se usa “key sb in” de manera natural.

Anna: The door is locked. Can you key me in?
Anna: La puerta está cerrada con llave. ¿Puedes dejarme entrar?

Ben: Sure, I have the key. Wait here for a second.
Ben: Claro, tengo la llave. Espera aquí un momento.

Anna: Thanks! I forgot my access card at home.
Anna: ¡Gracias! Olvidé mi tarjeta de acceso en casa.

Ben: No problem. I’ll key you in the office now.
Ben: No hay problema. Ahora te pondré al tanto en la oficina.

Practicar

Try to complete the sentences by choosing the correct form:

  • Can you ______ me in? I don’t have my key.
  • She ______ the new employees in after their training.
  • The security guard ______ the visitors in during the event.

Options: key, keyed, keys

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «key sb in»? Significa dejar que alguien entre desbloqueando una puerta o un sistema de acceso.
  • ¿Es «key sb in» formal o informal? Es neutral y adecuado tanto para contextos formales como informales.
  • ¿Puedo decir «key in somebody» en lugar de «key somebody in»? Sí, ambas son correctas porque el verbo compuesto es separable.
  • ¿Se usa «key sb in» solo para puertas físicas? No, también puede referirse al acceso electrónico o digital.
  • ¿Cuál es una frase similar a «key sb in»? «Let sb in» es una frase similar pero más general.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.