¿Qué significa “Finish with sth”?
«Finish with sth» significa completar o terminar una actividad, tarea o el uso de algo. A menudo implica que ya no necesitas o quieres el objeto o la acción.
Introducción
La frase «finish with sth» se usa comúnmente en inglés para expresar la idea de completar o terminar algo. Ya sea que hayas terminado de usar un objeto, hayas completado una tarea o finalizado una conversación, «finish with sth» comunica claramente esta conclusión. Entender el significado de finish with sth ayuda a los estudiantes a usarla de manera natural al hablar y escribir. Es una expresión versátil que aparece en muchos contextos, desde conversaciones informales hasta instrucciones formales. Este artículo explica cómo usar «finish with sth», ofrece ejemplos reales y destaca errores comunes que se deben evitar.
Caja de información rápida
- Verbo frasal: finish with sth (terminar con algo)
- Tipo: transitivo
- Nivel: A2–B2
- Significado breve: completar o dejar de usar algo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Finish with sth» es un verbo frasal transitivo, lo que significa que requiere un objeto (sth = algo).
La estructura suele ser:
-
Subject + finish + with + object
Example: She finished with the book. (Ella terminó con el libro.)
La frase es inseparable; no se pueden separar «finish» y «with.»
¿Cómo se usa «Finish with sth»?
Usa «finish with sth» cuando quieras decir que has terminado de usar o hacer algo. A menudo se refiere a objetos, tareas o personas.
- To say you are done using an object: «I finished with the computer.» (Para decir que terminaste de usar un objeto: «Ya terminé de usar la computadora.»)
- To say you have ended a relationship or conversation: «He finished with his old job.» (Para decir que has terminado una relación o conversación: «Él terminó con su antiguo trabajo.»)
- To indicate the completion of a task: «They finished with the painting.» (Para indicar que terminaron una tarea: «Ellos terminaron de pintar.»)
Ejemplos
Aquí tienes algunas oraciones naturales que muestran cómo usar «finish with sth in a sentence»:
- After finishing with the report, she went home. (Después de terminar el informe, ella se fue a casa.)
- Are you finished with the phone? I need to make a call. (¿Has terminado con el teléfono? Necesito hacer una llamada.)
- He finished with the project earlier than expected. (Terminó el proyecto antes de lo esperado.)
- We finished with dinner around 8 pm. (Terminamos de cenar alrededor de las 8 de la noche.)
- She finished with her homework before watching TV. (Terminó su tarea antes de ver la televisión.)
Errores comunes
Muchos estudiantes confunden “finish with sth” con otros verbos o usan mal la preposición.
- Incorrect: I finished the with book.
- Correct: I finished with the book.
- Incorrect: She finished on the work.
- Correct: She finished with the work.
Recuerda, “finish” va seguido de “with” más el objeto.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen «end with sth,» «complete sth» y «be done with sth.»
- Finish with sth: se centra en completar o dejar de usar.
- End with sth: a menudo se refiere a cómo concluye algo, por ejemplo, una historia termina con una sorpresa.
- Complete sth: significa hacer o lograr algo completamente.
- Be done with sth: significa ya no necesitar o querer algo.
Cada frase tiene un énfasis ligeramente diferente, así que elige según el contexto.
Colocaciones comunes
“Finish with” se usa comúnmente con estos objetos:
- Work: Complete a task or job. (Trabajo: Completar una tarea o un trabajo.)
- Food or drink: Complete eating or drinking. (Comida o bebida: Completar el acto de comer o beber.)
- Phone or computer: Stop using a device. (Teléfono o computadora: Deja de usar un dispositivo.)
- Conversation or meeting: End talking or a session. (Conversación o reunión: Terminar de hablar o una sesión.)
- Project or assignment: Complete an activity. (Proyecto o tarea: Completar una actividad.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de finish with sth:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una conversación corta usando «Finish with sth»:
Anna: Are you finished with the printer? I need to print my report.
Anna: ¿Has terminado de usar la impresora? Necesito imprimir mi informe.
Mark: Yes, I finished with it about 10 minutes ago.
Mark: Sí, terminé con eso hace unos diez minutos.
Anna: Great! I’ll start printing now.
Anna: ¡Genial! Voy a empezar a imprimir ahora.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «finish with»:
- She _______ with her homework before dinner.
- Can I use your phone after you _______ with it?
- They _______ with the meeting earlier than planned.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Se puede usar «finish with» sin un objeto? A: No, necesita un objeto después de «with».
- Q: ¿Es «finish with» formal o informal? A: Puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- Q: ¿Puede «finish with» significar terminar una relación? A: Sí, puede significar terminar una relación o conexión.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «finish with» y «be done with»? A: «Finish with» se centra en completar el uso o la actividad; «be done with» significa no querer o necesitar algo más.
- Q: ¿Puedo decir «finish the with something»? A: No, el orden correcto es «finish with something».

