¿Qué significa “Fatten sb up”?
“Fatten sb up” significa hacer que alguien aumente de peso, generalmente alimentándolo mucho o dándole comida rica.
Introducción
La frase «fatten sb up» es un verbo compuesto común en inglés que se usa para hablar de aumentar el peso de una persona. A menudo implica alimentar a alguien generosamente o asegurarse de que coma bien, a veces hasta el punto de ganar kilos de más. El significado de fatten sb up puede aplicarse tanto en contextos literales como figurados, como cuidar a un niño o bromear sobre comer demasiado durante las fiestas. Entender cómo usar esta frase correctamente te ayudará a sonar más natural en inglés y a mejorar tu vocabulario para conversaciones cotidianas.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: fatten somebody up
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: Hacer que alguien aumente de peso alimentándolo bien.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Fatten sb up» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre «fatten» y «up» o después de toda la frase.
- I fattened him up with delicious meals. (Lo engordé con comidas deliciosas.)
- I fattened up my nephew before his trip. (Engordé a mi sobrino antes de su viaje.)
Ambas formas son correctas y de uso común.
¿Cómo se usa «Fatten sb up»?
Usas «fatten sb up» cuando hablas de ayudar a alguien a ganar peso, generalmente proporcionándole mucha comida. Puede ser literal, como alimentar a un niño o a un animal, o figurado, como bromear sobre comer en exceso. A menudo tiene un tono cariñoso o humorístico.
Ejemplos
Cuando visitan a los abuelos, los niños a menudo se “Fatten up” con golosinas caseras.
- My aunt always fattened me up during summer holidays with cakes and ice cream. (Mi tía siempre me engordaba durante las vacaciones de verano con pasteles y helados.)
- The farmer fattened up the pigs before selling them. (El granjero engordó a los cerdos antes de venderlos.)
- She said she wanted to fatten me up before the wedding. (Ella dijo que quería engordarme antes de la boda.)
- They fattened up the guest with a big dinner. (Engordaron al invitado con una gran cena.)
Estos ejemplos muestran cómo se usa «fatten sb up» en diferentes contextos.
Errores Comunes
La gente a menudo confunde “fatten sb up” con verbos similares o lo usa incorrectamente con el objeto después de “up.”
- Incorrect: I fatten up him with food.
- Correct: I fattened him up with food.
- Incorrect: She fattened up.
- Correct: She fattened up her son.
Recuerda, “fatten sb up” necesita una persona o un animal como objeto.
Diferencias / Sinónimos
“Fatten sb up” es similar a “feed up” y “bulk up,” pero tienen significados diferentes.
- Feed up:: Proporcionar suficiente comida, no necesariamente para aumentar de peso.
- Bulk up:: Para ganar masa muscular, comúnmente usado en el mundo del fitness.
- Fatten sb up:: Significa específicamente hacer que alguien aumente de grasa o peso.
Usa «fatten sb up» cuando te enfoques en el aumento de peso debido a comer mucho.
Colocaciones comunes
Aquí hay algunas palabras comunes que se usan con «fatten sb up»:
- Fatten sb up with food: To feed someone a lot. (Engordar a alguien con comida: Alimentar a alguien en gran cantidad.)
- Fatten sb up before an event: To help someone gain weight for a special reason. (Engordar a alguien antes de un evento: Ayudar a alguien a aumentar de peso por una razón especial.)
- Fatten sb up quickly: To increase weight in a short time. (Fatten sb up rápidamente: Aumentar de peso en poco tiempo.)
- Fatten sb up on treats: To feed sweets or snacks. (Engordar a alguien con golosinas: Dar dulces o aperitivos.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de fatten sb up:
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una conversación sencilla usando «fatten sb up»:
Anna: My grandma always fattened me up when I visited her.
Anna: Mi abuela siempre me engordaba cuando la visitaba.
Tom: Really? How did she do that?
Tom: ¿En serio? ¿Cómo lo hizo?
Anna: Lots of cakes, pies, and big dinners every day!
Anna: ¡Muchos pasteles, tartas y grandes cenas todos los días!
Práctica
Choose the correct phrase to complete the sentence:
- My parents ______ me up before the holidays with extra meals.
- a) fattened
- b) feeded
- c) bulked
Answer: a) fattened
Fill in the blank:
She wants to ______ her son up before the school sports season.
(Answer: fatten)
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Es «fatten sb up» una expresión educada para usar? A: Puede ser casual o humorística, pero puede resultar grosera si se usa directamente sobre el peso de alguien.
- Q: ¿Se puede usar «fatten sb up» para animales? A: Sí, a menudo se usa para animales como cerdos o vacas.
- Q: ¿Cuál es el opuesto de «Fatten sb up»? A: El opuesto es «slim sb down» o «poner a alguien a dieta.»
- Q: ¿Se puede usar «fatten sb up» de manera figurada? A: A veces, en bromas sobre comer demasiado o preparar bien a alguien.
- Q: ¿Es «fatten sb up» inglés formal? A: No, es informal y más común en el habla cotidiana.

