¿Qué significa “Fall behind with sth”?
«Fall behind with sth» significa no cumplir a tiempo con una tarea, pago o responsabilidad. A menudo se refiere a retrasos o incumplimientos de plazos en el trabajo o en obligaciones personales.
Introducción
La frase «fall behind with sth» se usa comúnmente en inglés cuando alguien no completa sus tareas o pagos según lo programado. Entender el significado de fall behind with sth ayuda a los estudiantes a hablar sobre situaciones en las que están retrasados o demorados en cumplir con sus obligaciones. Esta expresión es útil en muchos contextos, como el trabajo, la escuela, las facturas o las tareas del hogar. Saber cómo usarla de manera natural puede mejorar tus habilidades de comunicación y ayudarte a describir problemas relacionados con la gestión del tiempo o los plazos de manera efectiva.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: fall behind with something
- Tipo: Intransitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado: No hacer algo a tiempo o no mantenerse al día con un horario.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Fall behind with sth» es un verbo frasal inseparable. No se puede separar «fall behind» ni colocar el objeto entre ellos. La estructura es:
-
Subject + fall behind + with + noun (task, payment, work, etc.)
- Example: She fell behind with her homework. (Ella se retrasó con su tarea.)
¿Cómo se usa «Fall behind with sth»?
Usa esta frase cuando quieras expresar que alguien está atrasado o retrasado en completar una tarea, pagar dinero o cumplir con responsabilidades. A menudo va seguida de la palabra «with» y un sustantivo que indica en qué estás atrasado o retrasado. Por ejemplo, facturas, trabajo, estudios o quehaceres.
Ejemplos
Imagina que tienes mucho trabajo y no puedes terminarlo a tiempo. Puedes decir:
- He fell behind with his assignments because he was sick. (Se atrasó con sus tareas porque estuvo enfermo.)
- They fell behind with the rent payments last month. (El mes pasado se retrasaron con los pagos del alquiler.)
- She is worried because she is falling behind with her course work. (Ella está preocupada porque se está atrasando con sus tareas del curso.)
- We fell behind with the project due to unexpected problems. (Nos retrasamos con el proyecto debido a problemas inesperados.)
- Many people fell behind with their bills during the lockdown. (Muchas personas se atrasaron en el pago de sus facturas durante el confinamiento.)
Si te retrasas con tu hipoteca, el banco puede cobrarte una comisión por pago tardío.
Errores Comunes
A veces los estudiantes usan la frase incorrectamente al separar «fall behind» o al omitir la preposición «with». Aquí hay algunos ejemplos:
- Incorrect: She fell behind the homework.
Correct: She fell behind with her homework. - Incorrect: They fall behind payments.
Correct: They fall behind with their payments. - Incorrect: I am falling behind my work.
Correct: I am falling behind with my work.
Diferencias / Sinónimos
Otras frases como “lag behind” o “get behind” a veces pueden usarse de manera similar, pero tienen diferencias sutiles.
- Lag behind:: A menudo se refiere a estar más lento que otros en el progreso, no necesariamente en tareas o pagos. Ejemplo: El corredor se quedó atrás de los demás.
- Get behind with sth:: Muy similar a “fall behind with sth” y a menudo intercambiable. Ejemplo: Me atrasé con el alquiler el mes pasado.
Mientras que “fall behind with sth” se centra en no mantenerse al día con tareas o pagos, “lag behind” se refiere más a ser más lento o menos avanzado en comparación con otros.
Colocaciones comunes
Aquí hay algunas palabras comunes que a menudo siguen a «fall behind with»:
- Payments: Money owed, such as rent or bills (Pagos: Dinero adeudado, como el alquiler o las facturas)
- Work: Tasks or job responsibilities (Trabajo: Tareas o responsabilidades laborales)
- Assignments: School or college tasks (Tareas: trabajos escolares o universitarios)
- Bills: Utility or service payments (Facturas: pagos de servicios o suministros)
- Studies: Schoolwork or learning progress (Estudios: tareas escolares o progreso en el aprendizaje)
Estas colocaciones te ayudan a saber qué usar con la frase de manera natural.
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de fall behind with sth:
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una breve conversación usando “fall behind with sth”:
Anna: Have you finished the report yet?
Anna: ¿Ya terminaste el informe?
Ben: No, I fell behind with it because I was busy with other tasks.
Ben: No, me atrasé con eso porque estaba ocupado con otras tareas.
Anna: You should ask for help if you need to catch up.
Anna: Deberías pedir ayuda si necesitas ponerte al día.
Practicar
Fill in the blanks with the correct form of «fall behind with»:
- She ________ ________ ________ her homework last week because she was sick.
- We don’t want to ________ ________ ________ our payments this month.
- He is worried because he is starting to ________ ________ ________ his studies.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «fall behind with sth»? Significa estar atrasado o retrasado en completar una tarea o un pago.
- ¿Puedo decir «fall behind on something» en su lugar? Sí, «fall behind on something» también es común y significa lo mismo.
- ¿Es separable «fall behind with»? No, es inseparable. No puedes poner el objeto entre «fall» y «behind».
- ¿Cuáles son las cosas comunes con las que las personas fall behind? Los pagos, el trabajo, las tareas, las facturas y los estudios son ejemplos comunes.
- ¿Puedo usar «fall behind with» en un escrito formal? Sí, es aceptable tanto en contextos formales como informales.

