¿Qué significa “Explain sth away”?
“Explain sth away” significa intentar hacer que un problema o error parezca menos grave dando una excusa o explicación. A menudo implica que la explicación puede no resolver completamente el problema.
Introducción
El verbo compuesto «explain sth away» se usa comúnmente cuando alguien quiere restar importancia a un problema, error o evento inusual proporcionando una explicación. El «sth» aquí significa «algo», por lo que se refiere a explicar algo para minimizarlo. Esta frase a menudo sugiere que la explicación puede ser débil o simplemente una forma de evitar asumir la responsabilidad. Entender el significado de explain sth away ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en conversaciones diarias, especialmente en situaciones que implican excusas o justificaciones. Es una expresión útil tanto en contextos formales como informales, que ayuda a los hablantes a describir cómo las personas intentan descartar o minimizar problemas.
Caja de información rápida
- Phrasal verb: Explain something away
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: intentar que un problema o defecto parezca menos grave dando una explicación.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Explain sth away» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto entre el verbo y la partícula o después de la partícula.
- Explain something away (Explain something away)
- Explain away something (Explicar algo away)
Ambas formas son correctas, pero “explain something away” es más común en el habla cotidiana.
¿Cómo se usa «Explain sth away»?
Usa «explain sth away» cuando quieras describir cómo alguien intenta minimizar la importancia de un evento negativo o un error dando una explicación. A menudo implica que la explicación puede no ser suficiente o completamente convincente.
Se usa comúnmente en pasado o presente perfecto cuando se habla de incidentes específicos, pero puede utilizarse en cualquier tiempo verbal.
Ejemplos
Imagina una situación en la que un estudiante llega tarde a clase y trata de justificarlo. Podrías decir:
- He tried to explain his lateness away by saying the bus was delayed. (Intentó justificar su retraso diciendo que el autobús se había demorado.)
- She explained away the mistake by blaming a technical error. (Ella justificó el error atribuyéndolo a un fallo técnico.)
- They explained the problem away as a simple misunderstanding. (Explicaron el problema como si fuera un simple malentendido para restarle importancia.)
- Don’t try to explain your poor results away with excuses. (No intentes justificar tus malos resultados con excusas.)
- The manager explained away the budget issue by pointing to unexpected costs. (El gerente justificó el problema del presupuesto señalando costos inesperados.)
Estos ejemplos muestran cómo las personas usan explicaciones para reducir la culpa o la gravedad.
Errores comunes
A veces, la gente usa mal «explain away» al colocar el objeto incorrectamente o al usarlo en un contexto inapropiado.
- Incorrect: He explain away the problem.
- Correct: He explained the problem away.
- Incorrect: She explained away because she was late.
- Correct: She explained her lateness away.
Recuerda que «explain away» necesita un objeto (algo) entre o después del verbo y la partícula.
Diferencias / Sinónimos
Verbos frasales similares incluyen “brush off,” “talk away” y “write off,” pero tienen significados diferentes.
- Explain sth away: se centra en dar una excusa para reducir la importancia de un problema.
- Brush off: significa ignorar o desechar algo sin explicación.
- Write off: significa considerar algo un fracaso o una pérdida.
- Talk away: es menos común y significa discutir algo hasta que parezca menos importante.
Usa «explain sth away» cuando el enfoque esté en proporcionar una explicación para evitar culpas.
Colocaciones comunes
La gente a menudo “explain away” lo siguiente:
- Mistakes: Trying to reduce the seriousness of errors. (Errores: Intentar “Explain sth away” la gravedad de los errores.)
- Problems: Minimizing difficulties or issues. (Problemas: Minimizar dificultades o inconvenientes.)
- Delays: Justifying lateness or slow progress. (Retrasos: Justificando la tardanza o el progreso lento.)
- Failures: Offering reasons for unsuccessful outcomes. (Fracasos: Ofrecer razones para resultados no exitosos.)
- Accidents: Trying to lessen responsibility for mishaps. (Accidentes: Intentar disminuir la responsabilidad por los percances.)
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una breve conversación usando «explain sth away»:
Anna: Why were you late to the meeting?
Anna: ¿Por qué llegaste tarde a la reunión?
John: I tried to explain it away by saying there was heavy traffic.
John: Intenté justificarlo diciendo que había mucho tráfico.
Anna: It happens, but next time please call me.
Anna: Sucede, pero la próxima vez por favor llámame.
Practicar
Fill in the blanks with the correct form of «explain away»:
- She __________ her mistake __________ by blaming the software.
- They tried to __________ the delay __________ with a power outage.
- Don’t __________ your poor grades __________ with excuses.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿»Explain sth away» es formal o informal?
A: Puede usarse tanto en contextos formales como informales, pero es más común en el habla cotidiana.
- Q: ¿Se puede usar «explain away» sin un objeto?
A: No, requiere un objeto para explain away algo.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «explain away» y «explain»?
A: «Explain away» significa minimizar la gravedad de un problema dando una excusa, mientras que «explain» simplemente significa dar información o razones.
- Q: ¿Se puede usar «explain away» en todos los tiempos verbales?
A: Sí, se puede usar en cualquier tiempo dependiendo del contexto.
- Q: ¿Es separable la expresión «explain sth away»?
A: Sí, el objeto puede colocarse entre «explain» y «away» o después de «away».

