Significado de Bolster sb up, ejemplos y cómo usarlo en inglés

¿Qué significa “Bolster sb up”?

«Bolster sb up» significa apoyar o animar a alguien, especialmente para mejorar su confianza o ánimo.

Introducción

La frase bolster sb up se usa comúnmente en inglés para describir el acto de brindar apoyo emocional o moral a alguien. Cuando “bolster sb up”, ayudas a esa persona a sentirse más fuerte, segura o esperanzada, especialmente en momentos difíciles. Este verbo compuesto es útil tanto en contextos personales como profesionales. Entender el significado de bolster sb up puede ayudarte a comunicar ánimo de manera clara y efectiva.

Caja de información rápida

  • Phrasal verb: “Bolster sb up” (fortalecer a alguien)
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2
  • Significado breve: Apoyar o animar a alguien emocionalmente

Estructura (Reglas gramaticales)

«Bolster sb up» es un verbo frasal transitivo y separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre el verbo y la partícula «up», o después de ella.

  • Bolster someone up (Fortalecer a alguien)
  • Bolster up someone (Fortalecer a alguien)

Ambas formas son correctas, pero colocar el objeto entre «bolster» y «up» es más común.

¿Cómo se usa «Bolster sb up»?

Puedes usar «bolster sb up» cuando hablas de ayudar a alguien a sentirse mejor o más fuerte emocionalmente. A menudo se refiere a aumentar la confianza, brindar ánimo o apoyar a alguien durante momentos difíciles.

Los ejemplos incluyen consolar a un amigo antes de un examen, animar a un colega después de un error o apoyar a un familiar en momentos difíciles.

Ejemplos

  • She tried to bolster him up before his big presentation. (Ella intentó animarlo antes de su gran presentación.)
  • The coach gave a speech to bolster the team up after their loss. (El entrenador dio un discurso para animar al equipo después de su derrota.)
  • Parents often bolster their children up when they feel scared. (Los padres suelen animar a sus hijos cuando se sienten asustados.)
  • He needed someone to bolster him up after the bad news. (Necesitaba a alguien que lo animara después de las malas noticias.)
  • Teachers can bolster students up by praising their efforts. (Los profesores pueden fortalecer a los estudiantes elogiando sus esfuerzos.)

Errores Comunes

  • Incorrect: She bolstered up him before the test.
  • Correct: She bolstered him up before the test.
  • Incorrect: They bolster up the team every time.
  • Correct: They bolster the team up every time.

Recuerda, el objeto generalmente va entre «bolster» y «up.»

Diferencias / Sinónimos

Frases similares incluyen:

  • Cheer sb up:: Se centra en hacer que alguien se sienta más feliz de inmediato.
  • Encourage sb:: Más general, significa brindar apoyo o confianza.
  • Lift sb up:: Apoyo emocional similar, a menudo más alentador o espiritual.

“Bolster sb up” implica específicamente fortalecer o reforzar la confianza o el ánimo de alguien, en lugar de simplemente animarlo momentáneamente.

Colocaciones comunes

  • Bolster someone’s confidence (Reforzar la confianza de alguien)
  • Bolster someone’s spirits (Fortalecer el ánimo de alguien)
  • Bolster someone’s courage (Reforzar el valor de alguien)
  • Bolster someone’s morale (Reforzar la moral de alguien)
  • Bolster someone’s motivation (Reforzar la motivación de alguien)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de bolster sb up:

Diálogo de la vida real

Anna: John seems really down after the meeting.
Anna: John parece estar muy desanimado después de la reunión.

Mike: Yeah, I think we should bolster him up before tomorrow’s presentation.
Mike: Sí, creo que deberíamos animarlo y darle confianza antes de la presentación de mañana.

Anna: Good idea. Let’s remind him of all the great work he’s done.
Anna: Buena idea. Recordémosle todo el excelente trabajo que ha hecho para animarlo.

Práctica

Choose the correct sentence:

  • A) She bolstered up her friend after the exam.
  • B) She bolstered her friend up after the exam.
  • C) She bolstered her friend after up the exam.

Answer: B

Preguntas frecuentes

  • Q:¿Se puede usar «bolster sb up» en la escritura formal? Sí, es apropiado tanto en contextos formales como informales.
  • Q:¿Es separable «bolster sb up»? Sí, puedes colocar el objeto antes o después de «up».
  • Q:¿Cuál es la diferencia entre «bolster sb up» y «cheer sb up»? «Bolster sb up» significa fortalecer la confianza, mientras que «cheer sb up» significa hacer que alguien se sienta más feliz.
  • Q:¿Se puede reemplazar «sb» con cualquier sustantivo? Sí, puede ser reemplazado por pronombres o sustantivos que se refieran a personas.
  • Q:¿Se usa «bolster up» sin un objeto? No, «bolster up» necesita un objeto (alguien) para tener sentido.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.