Significado de “Avail yourself of sth” / Ejemplos / Cómo usarlo

¿Qué significa “Avail yourself of sth”?

«Avail yourself of sth» significa aprovechar una oportunidad, recurso o servicio. Sugiere tomar activamente ventaja de algo que está disponible para ti.

Introducción

La frase «Avail yourself of sth» es una forma formal de decir que estás utilizando o aprovechando algo que se ofrece. Ya sea un servicio, ayuda u oportunidad, esta expresión invita a la acción. Entender el significado de Avail yourself of sth te ayuda a usarla correctamente tanto en la escritura como en el habla. A menudo se encuentra en contextos profesionales o formales, como invitaciones o instrucciones. Esta frase resalta la idea de beneficiarse de algo de manera voluntaria y activa.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: Avail yourself of something
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2 a C1
  • Significado breve: Hacer uso de algo o aprovecharse de ello

Estructura (Reglas gramaticales)

“Avail yourself of sth” es una frase fija e inseparable. Siempre sigue este patrón:

    Subject + avail(s) + yourself + of + something

Nota: El pronombre reflexivo «yourself» cambia según el sujeto (por ejemplo, myself, himself, themselves).

Ejemplos de pronombres de sujeto y reflexivos:

  • I avail myself of (Me aprovecho de)
  • You avail yourself of (Tú te aprovechas de)
  • He/she/it avails himself/herself/itself of (Él/ella/ello se aprovecha de)
  • We avail ourselves of (Nos aprovechamos de)
  • They avail themselves of (Ellos se aprovechan de)

¿Cómo usar «Avail yourself of sth»?

Utilice esta frase cuando desee decirle a alguien de manera educada que use un servicio, oportunidad o recurso. A menudo se encuentra en escritos formales, invitaciones o consejos.

Por ejemplo, podrías decir: “Please avail yourself of the free Wi-Fi during your stay,” lo que significa que se te anima a utilizar el servicio de Wi-Fi.

Ejemplos

  • Avail yourself of the special discount before it ends. (Aprovecha el descuento especial antes de que termine.)
  • Guests are invited to avail themselves of the hotel’s spa facilities. (Se invita a los huéspedes a aprovechar las instalaciones del spa del hotel.)
  • You should avail yourself of the training sessions offered by the company. (Deberías aprovechar las sesiones de capacitación que ofrece la empresa.)
  • Students can avail themselves of the library’s resources anytime. (Los estudiantes pueden aprovechar los recursos de la biblioteca en cualquier momento.)
  • We availed ourselves of the opportunity to visit the museum. (Aprovechamos la oportunidad para visitar el museo.)

Estos ejemplos muestran cómo se usa «Avail yourself of sth in a sentence» para expresar el aprovechamiento de algo beneficioso.

Errores comunes

  • Incorrect: I availed the free service.
    Correct: I availed myself of the free service.
  • Incorrect: She avails of the offer.
    Correct: She avails herself of the offer.
  • Incorrect: They avail the opportunity.
    Correct: They avail themselves of the opportunity.

Recuerda, “avail” requiere el pronombre reflexivo y la preposición “of” para ser correcto.

Diferencias / Sinónimos

Frases similares incluyen “aprovechar,” “hacer uso de” y “utilizar.”

  • Take advantage of:: Informal y a veces puede implicar injusticia, mientras que “avail yourself of” es más neutral y formal.
  • Make use of:: Más común en el habla cotidiana, menos formal.
  • Utilize:: Formal y utilizado frecuentemente en contextos técnicos, pero no requiere pronombres reflexivos.

Por ejemplo, “Please avail yourself of the resources” suena más cortés y formal que “Please take advantage of the resources.”

Colocaciones comunes

  • Avail yourself of the opportunity (Aprovecha la oportunidad)
  • Avail yourself of the service (Aproveche el servicio)
  • Avail yourself of the offer (Aproveche la oferta)
  • Avail yourself of the resources (Aproveche los recursos disponibles)
  • Avail yourself of the facilities (Aproveche las instalaciones)
  • Avail yourself of assistance/help/support (Aproveche la asistencia/ayuda/apoyo)

Diálogo de la vida real

Anna: The hotel offers free guided tours. Should we join?
Anna: El hotel ofrece visitas guiadas gratuitas. ¿Deberíamos aprovecharlas?

Mark: Definitely! We should avail ourselves of that. It’s a great chance to explore the city.
Mark: ¡Definitivamente! Deberíamos aprovechar esa oportunidad. Es una gran ocasión para explorar la ciudad.

Anna: Good idea. I’ll sign us up at the front desk.
Anna: Buena idea. Me encargaré de inscribirnos en la recepción.

Práctica

Fill in the blank with the correct form of «avail yourself of»:

During the conference, attendees are encouraged to _________ the online resources provided.

  • a) avail yourself of
  • b) avail themselves of
  • c) avail of
  • d) avail

Answer: b) avail themselves of

Preguntas frecuentes

  • Q:¿Puedo usar «avail» sin «yourself»? No, «avail» en esta frase requiere un pronombre reflexivo como «yourself.»
  • Q:¿Es «avail yourself of» formal o informal? Es formal y cortés.
  • Q:¿Puedo usarlo en inglés hablado? Sí, pero es más común en contextos formales o educados.
  • Q:¿Cuál es la diferencia entre «avail yourself of» y «use»? «Avail yourself of» es más formal y cortés que simplemente decir «use».
  • Q:¿»Avail yourself of» siempre necesita un objeto? Sí, debe ir seguido de algo de lo que te estés aprovechando.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.