معنى “Turf sb out of sth” وأمثلة عليه: كيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني تعبير “Turf sb out of sth”؟

“Turf sb out of sth” تعني إجبار شخص على المغادرة أو إزالته من مكان أو موقف، غالبًا بطريقة مفاجئة أو غير ودية.

مقدمة

الفعل العباري “turf sb out of sth” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية العامية لوصف الحالات التي يُجبر فيها شخص على مغادرة مكان أو فقدان منصبه. غالبًا ما يشير إلى إزالة مفاجئة أو غير مرغوب فيها، مثل الطرد من منزل أو مكتب أو مجموعة. فهم معنى “Turf sb out of sth” يساعد المتعلمين على التعبير عن أفكار الرفض أو الإخلاء بشكل واضح وطبيعي. هذه العبارة مفيدة في المحادثات اليومية، خاصة عند الحديث عن النزاعات أو التغيرات في البيئات الاجتماعية أو العملية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل العباري: Turf sb out of sth (مثلاً، turf someone out of the house)
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: إجبار شخص على المغادرة أو إبعاده من مكان أو موقف معين

التركيب (قواعد النحو)

“Turf sb out of sth” هو فعل مركب قابل للفصل. يجب أن يأتي المفعول به (sb) بين “turf” و “out of”. عبارة “out of” هي جزء ثابت ولا يمكن فصله عن الفعل.

Pattern: Turf + somebody + out of + something

Example: They turfed him out of the office. (قاموا بطرده من المكتب.)

كيف تستخدم عبارة “Turf sb out of sth”؟

استخدم “turf sb out of sth” عندما تريد وصف شخص يُجبر على المغادرة أو يُزال من مكان أو منصب. غالبًا ما يُستخدم بشكل سلبي ليُظهر أن الإزالة كانت غير عادلة أو قاسية. يمكن أن يشير إلى أماكن مادية (مثل منزل) أو مواقف مجردة (مثل وظيفة أو نادي).

أمثلة

تخيل مستأجرًا لم يدفع الإيجار واضطر إلى مغادرة شقته. يمكنك أن تقول:

  • The landlord turfed the tenants out of their flat after months of unpaid rent. (قام المالك بطرد المستأجرين من شقتهم بعد أشهر من عدم دفع الإيجار.)
  • She was turfed out of the club because she broke the rules. (تم طردها من النادي لأنها خالفت القوانين.)
  • After the argument, he was turfed out of the meeting by the manager. (بعد الجدال، طرده المدير من الاجتماع.)
  • They turfed him out of the office when the project was canceled. (طردوه من المكتب عندما تم إلغاء المشروع.)
  • My parents turfed me out of the house when I turned 18. (طردني والداي من المنزل عندما بلغت الثامنة عشرة من عمري.)

تُظهر هذه الأمثلة كيف يعبر تعبير Turf sb out of sth في الجملة عن الإزالة القسرية.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما يخلط الناس ترتيب الكلمات أو يحذفون المفعول به. إليك بعض الأخطاء الشائعة:

  • Incorrect: The landlord turfed out the tenants the flat.
  • Correct: The landlord turfed the tenants out of the flat.
  • Incorrect: They turfed out of the office him.
  • Correct: They turfed him out of the office.

تذكر: يجب أن يأتي الشخص الذي يتم إخراجه (sb) مباشرة بعد كلمة “turf.”

الاختلافات / المرادفات

عبارة “Turf sb out of sth” تشبه “kick sb out of sth” أو “throw sb out of sth.” ومع ذلك، فإن “kick out” أكثر مباشرة وغالبًا ما تكون أكثر عنفًا، بينما “turf out” قد تبدو أقل عدوانية قليلاً لكنها لا تزال غير رسمية وسلبية.

مثال: طردوه من الحانة بسبب إثارة المشاكل. قاموا بطرده من الحانة بعد الجدال. كلاهما يعني الإبعاد، لكن “kick out” تحمل دلالة أكثر جسدية أو قسوة.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما ترى عبارة “turf sb out of” تُستخدم مع الأماكن أو المناصب. إليك بعض التراكيب الشائعة:

  • House/Home – to force someone to leave their residence (الطرد من المنزل – إجبار شخص على مغادرة محل إقامته)
  • Office – to remove someone from their workplace (المكتب – طرد شخص من مكان عمله)
  • Club – to expel someone from a social group (النادي – طرد شخص من مجموعة اجتماعية)
  • Job/Position – to dismiss someone from their role (الوظيفة/المنصب – فصل شخص من دوره)
  • Meeting – to make someone leave a discussion or event (الاجتماع – لجعل شخص ما يغادر نقاشًا أو حدثًا)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ turf sb out of sth:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “turf sb out of sth”:

Anna: Did you hear what happened to Mark at work?
آنا: هل سمعت ما حدث لمارك في العمل؟

Ben: No, what?
بن: لا، ماذا؟

Anna: They turfed him out of the office after the project failed.
آنا: طردوه من المكتب بعد فشل المشروع.

Ben: That’s rough. I hope he finds something else soon.
بن: هذا صعب. أتمنى أن يجد شيئًا آخر قريبًا.

تدريب

Try to complete the sentences with the correct form of “turf sb out of sth”:

  • The manager __________ the employee __________ the meeting because he was late.
  • After the argument, they __________ her __________ the house.
  • The club __________ several members __________ for breaking the rules.

الأسئلة الشائعة

  • ماذا يعني تعبير “turf sb out of sth”؟ يعني إجبار شخص على المغادرة أو إزالته من مكان أو موقف معين.
  • هل تعبير “turf sb out of sth” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير غير رسمي وغالبًا ما يُستخدم في المحادثات العادية.
  • هل يمكنني استخدام “turf sb out of sth” في الكتابة؟ نعم، لكنه الأنسب للكتابة غير الرسمية أو الحوار.
  • ما الفرق بين “turf out” و “kick out”؟ كلاهما يعني طرد شخص ما، لكن “kick out” عادةً ما تكون أقوى وأكثر حدة.
  • هل الفعل العباري قابل للفصل؟ نعم، يجب أن يأتي المفعول به بين “turf” و “out of”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.