معنى “Sweep sth back up” وكيفية استخدامه مع أمثلة

ماذا يعني مصطلح “Sweep sth back up”؟

“Sweep sth back up” تعني جمع أو التقاط شيء ما مرة أخرى عن طريق الكنس، عادة بعد أن يكون قد تفرق أو سقط على الأرض.

مقدمة

عبارة “Sweep sth back up” هي فعل مركب مفيد في اللغة الإنجليزية يشير إلى فعل جمع أو التقاط شيء ما عن طريق الكنس مرة أخرى. يحدث هذا غالبًا عندما يسقط شيء مثل الغبار أو الأوساخ أو الأشياء الصغيرة على الأرض ويحتاج إلى تنظيفه مرة أخرى. فهم معنى “sweep sth back up” يساعدك على وصف أعمال التنظيف بوضوح وبشكل طبيعي. سواء في المنزل أو العمل أو في المحادثات اليومية، فإن هذه العبارة سهلة الاستخدام والفهم، مما يجعلها إضافة عملية لمفرداتك.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: “Sweep something back up”
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: A2-B1 (مبتدئ إلى متوسط)
  • المعنى المختصر: كنس شيء مرة أخرى لجمعه من الأرض

التركيب (قواعد النحو)

“Sweep sth back up” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به (شيء ما) بين الفعل والجزء الإضافي أو بعد الفعل المركب بالكامل.

    Pattern 1: sweep + object + back up
    Example: She swept the dirt back up. Pattern 2: sweep + back up + object
    Example: She swept back up the dirt.

كلا الشكلين صحيح، لكن النمط الأول أكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية اليومية.

كيف تستخدم “Sweep sth back up”؟

استخدم “sweep sth back up” عندما تريد التحدث عن جمع الأوساخ أو الغبار أو الأشياء الصغيرة من الأرض مرة أخرى بعد أن تنتشر أو تسقط. غالبًا ما يشير ذلك إلى أن الفعل يتكرر، مثل بعد محاولة تنظيف فاشلة أو عندما يسقط شيء مرة أخرى.

يُستخدم هذا الفعل العباري عادةً في سياقات التنظيف المنزلية أو في أماكن العمل، لكنه يمكن أن يُستخدم مجازيًا في بعض الحالات أيضًا.

أمثلة

تخيل أنك قد كنسّت الأرض للتو، لكن قطتك أسقطت بعض الأوساخ مرة أخرى. قد تقول:

  • I had to sweep the dirt back up after the cat made a mess. (اضطررت إلى جمع الأوساخ مرة أخرى بعد أن تسبب القط في فوضى.)
  • She swept the broken glass back up carefully. (قامت بجمع قطع الزجاج المكسورة بعناية.)
  • We swept the leaves back up after the wind blew them around. (جمعنا الأوراق مرة أخرى بعد أن تلاعب بها الريح.)
  • He accidentally dropped the papers, so he swept them back up quickly. (أسقط الأوراق عن طريق الخطأ، فجمعها بسرعة مرة أخرى.)
  • After the kids played outside, I swept the mud back up from the porch. (بعد أن لعب الأطفال في الخارج، قمت بجمع الوحل مرة أخرى من الشرفة.)

تُظهر هذه الأمثلة بوضوح كيفية استخدام عبارة “sweep sth back up” في جملة.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما يخلط الناس بين هذه العبارة و”sweep up”، وينسون كلمة “back” عند الإشارة إلى تكرار الفعل.

  • Incorrect: I had to sweep the dirt up again after it fell.
  • Correct: I had to sweep the dirt back up after it fell.
  • Incorrect: She sweeped the crumbs back up.
  • Correct: She swept the crumbs back up.

تذكر، الماضي من الفعل sweep هو “swept”، وليس “sweeped”.

الاختلافات / المرادفات

“Sweep sth back up” مشابه لـ “sweep up”، لكن كلمة “back” تؤكد أن الفعل يتم تكراره أو القيام به مرة أخرى.

  • Sweep up:: تنظيف أو جمع الأوساخ أو الحطام من الأرض (للمرة الأولى).
  • Sweep back up:: تنظيف أو جمع شيء مرة أخرى بعد أن تم تبعثره.
  • Gather up:: بشكل عام أكثر، يمكن أن يشير إلى جمع الأشياء باليد أو بوسائل أخرى، وليس فقط الكنس.

الفرق الأساسي هو التركيز على التكرار مع كلمة “back” في عبارة “sweep back up”.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما يستخدم الناس عبارة “sweep sth back up” مع أشياء محددة، خاصة المتعلقة بالتنظيف.

  • Dirt: Small particles of soil or dust. (الأوساخ: جزيئات صغيرة من التربة أو الغبار.)
  • Dust: Fine, dry particles. (الغبار: جزيئات دقيقة وجافة.)
  • Leaves: Fallen parts of trees, often outdoors. (الأوراق: أجزاء متساقطة من الأشجار، غالبًا في الهواء الطلق.)
  • Crumbs: Small pieces of food. (فتات: قطع صغيرة من الطعام.)
  • Glass: Broken pieces from windows or containers. (الزجاج: قطع مكسورة من النوافذ أو الحاويات.)
  • Trash: Garbage or waste material. (النفايات: القمامة أو المواد المهدرة.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ sweep sth back up:

حوار واقعي

إليك محادثة قصيرة يستخدم فيها شخصان العبارة بشكل طبيعي:

Anna: Oh no! The wind blew the leaves all over again.
آنا: يا للأسف! الريح أعادت نشر الأوراق في كل مكان من جديد.

Ben: Don’t worry, I’ll sweep them back up.
بن: لا تقلق، سأجمعها مرة أخرى.

Anna: Thanks! I just cleaned the porch.
آنا: شكراً! لقد قمتُ بتنظيف الشرفة للتو.

تدريب

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • After the kids dropped the toys, I had to ______ them ______ again.
  • She ______ the dirt ______ after the dog ran through the mud.
  • We need to ______ the broken glass ______ carefully.

الأسئلة الشائعة

  • Q: هل يمكنني استخدام “sweep back up” بدون مفعول به؟ A: لا، هذا الفعل العباري متعدٍ ويحتاج إلى مفعول به ليكتمل.
  • Q: هل تعبير “sweep back up” رسمي أم غير رسمي؟ A: هو تعبير محايد ومناسب لكل من السياقات الرسمية وغير الرسمية.
  • Q: هل يمكن استخدام “sweep back up” بشكل مجازي؟ A: نادراً، لكنه أحياناً يمكن أن يعني استعادة أو جمع شيء ما مرة أخرى، وليس فقط الكنس فعلياً.
  • Q: ما هو الزمن الماضي لـ “sweep back up”؟ A: الزمن الماضي هو “swept back up”.
  • Q: كيف يختلف تعبير “sweep back up” عن “clean up”؟ A: يشير تعبير “sweep back up” تحديدًا إلى كنس شيء مرة أخرى، بينما “clean up” أعم وأشمل.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.