معنى “Quieten sb down” وأمثلة – كيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “Quieten sb down”؟

تعني عبارة “Quieten sb down” جعل الشخص أكثر هدوءًا أو أقل ضوضاءً.

مقدمة

الفعل المركب “quieten sb down” يُستخدم كثيرًا في اللغة الإنجليزية لوصف فعل تهدئة شخص صاخب أو منزعج أو متحمس. فهم معنى quieten sb down يساعد المتعلمين على استخدام هذا التعبير بشكل صحيح في المحادثات اليومية. يُستخدم غالبًا عندما يحتاج شخص ما إلى أن يُطلب منه أو يُساعد على خفض صوته أو تهدئة مشاعره. سواء في الصف الدراسي، أو في المنزل، أو في المواقف الاجتماعية، معرفة كيفية استخدام “quieten sb down” يجعل حديثك يبدو أكثر طبيعية وأدبًا.

صندوق المعلومات السريع

  • الفعل المركب: Quieten somebody down
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: جعل الشخص أكثر هدوءًا أو أقل ضوضاءً

التركيب (قواعد النحو)

“Quieten sb down” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه يحتاج إلى مفعول به مباشر (الشخص الذي يتم تهدئته).

  • It is inseparable. You cannot separate “quieten” and “down.” (إنها لا تنفصل. لا يمكنك فصل “quieten” و”down”.)
  • Correct pattern: quieten + somebody + down
  • Incorrect: quieten down somebody (غير صحيح: quieten down somebody)

كيف تستخدم “Quieten sb down”؟

استخدم “quieten sb down” عندما تريد أن تسأل أو تصف جعل شخص ما أقل ضوضاءً أو أكثر هدوءًا. عادةً ما يشير ذلك إلى الأطفال أو الحشد أو شخص منزعج. إنه تعبير مهذب ولطيف، وليس قسريًا.

حاول المعلم أن “Quieten” الطلاب قبل بدء الدرس.

أمثلة

عندما بدأ الأطفال بالصراخ بصوت عالٍ، قامت المربية بسرعة بـ”Quieten sb down” لهم.

  • The coach asked the players to quieten down before the game. (طلب المدرب من اللاعبين أن يهدئوا أنفسهم قبل المباراة.)
  • She quietened him down by speaking softly and reassuringly. (هدّأته بالكلام بهدوء وبطريقة مطمئنة.)
  • It took a while to quieten the crowd down after the announcement. (استغرق الأمر بعض الوقت لتهدئة الحشد بعد الإعلان.)
  • He tried to quieten his little sister down so their parents wouldn’t get upset. (حاول تهدئة أخته الصغيرة حتى لا يغضب والديهما.)

إليك عبارة “quieten sb down in a sentence” لمساعدتك على فهمها بشكل أفضل.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما يقول الناس “quieten down somebody”، لكن هذا غير صحيح. الصيغة الصحيحة تحتفظ بالمفعول به بين “quieten” و”down”.

  • Incorrect: She quietened down the kids.
  • Correct: She quietened the kids down.

أيضًا، تجنب استخدام كلمة “quieten” بمفردها دون “down” عندما تعني تهدئة شخص ما.

الاختلافات / المرادفات

“Quieten sb down” يشبه “calm sb down”، لكن “calm down” يركز أكثر على المشاعر، بينما “quieten down” غالبًا ما يشير إلى تقليل الضوضاء أو الإزعاج.

  • Calm sb down:: يركز على المشاعر والمزاج.
  • Quieten sb down:: يركز على الضوضاء أو السلوك الصاخب.
  • Hush sb up:: يعني إيقاف شخص عن الكلام، غالبًا بشكل سري.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما نستخدم “Quieten sb down” مع الأشخاص أو المجموعات الذين يكونون صاخبين أو متحمسين.

  • Children: Young kids making noise. (الأطفال: صغار يصدرون ضوضاء.)
  • Students: In classrooms or lectures. (الطلاب: في الفصول الدراسية أو المحاضرات.)
  • Crowd: Large groups at events. (الجمهور: مجموعات كبيرة في الفعاليات.)
  • Audience: During performances or speeches. (الجمهور: أثناء العروض أو الخطب.)
  • People: General use for noisy individuals or groups. (الناس: استخدام عام للأفراد أو المجموعات الصاخبة.)

حوار من الحياة الواقعية

تخيل معلماً يدير صفاً صاخباً.

Teacher: Can everyone please quieten down? We need to start the lesson.
المعلم: هل يمكن للجميع أن يهدئوا من أصواتهم؟ نحتاج إلى بدء الدرس.

Student: Sorry, we were just talking.
الطالب: عذرًا، كنا نتحدث فقط.

Teacher: That’s okay, but please quieten down now.
المعلم: لا بأس، لكن أرجو أن تهدأ الآن.

تدريب

Choose the correct sentence:

  • A) The mother quietened down her kids before bedtime.
  • B) The mother quietened her kids down before bedtime.
  • C) The mother quietened her kids before bedtime.

Answer: B

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل يمكنني استخدام “quieten down” بدون مفعول به؟

    A: لا، “quieten down” يحتاج إلى مفعول به عند الإشارة إلى الأشخاص (مثلًا، quieten someone down).

  • Q: هل تعبير “quieten down” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

  • Q: ما الفرق بين “quieten down” و “calm down”؟

    “Quieten down” يركز على تقليل الضوضاء، بينما “calm down” يركز على تهدئة المشاعر.

  • Q: هل يمكن استخدام “quieten down” مع الحيوانات؟

    نعم، يمكنك قول “quieten the dog down” إذا كان الكلب ينبح بصوت عالٍ.

  • Q: هل يمكن فصل “quieten sb down”؟

    لا، يجب أن يأتي المفعول به بين “quieten” و”down”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.