معنى “Prop sth up” وأمثلة: كيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “Prop sth up”؟

تعني عبارة “Prop sth up” دعم شيء ما ماديًا أو المساعدة في إبقاء شيء ما مستمرًا، خاصة عندما يكون ضعيفًا أو من المحتمل أن يفشل.

مقدمة

الفعل المركب “prop sth up” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية اليومية والرسمية على حد سواء. غالبًا ما يشير إلى دعم جسم ما ماديًا بوضع شيء تحته أو خلفه لمنعه من السقوط. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدامه مجازيًا لوصف مساعدة شخص أو منظمة أو نظام يكافح للحفاظ على استقراره أو نجاحه. فهم معنى “prop sth up” يساعد المتعلمين على استخدامه بدقة في سياقات مختلفة، مما يجعل لغتهم الإنجليزية أكثر طبيعية وطلاقة.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: prop something up
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: دعم شيء أو تثبيته في مكانه سواء بشكل مادي أو مجازي

التركيب (قواعد النحو)

“Prop sth up” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “prop” و “up” أو بعد العبارة بأكملها.

  • Correct: She propped the door up with a chair. (دعمت الباب بكرسي.)
  • Correct: She propped up the door with a chair. (دعمت الباب بكرسي.)

الفعل يتطلب دائمًا مفعولاً به (شيئًا يدعمه).

كيف تستخدم “Prop sth up”؟

استخدم “prop sth up” عند الحديث عن دعم الأشياء ماديًا، مثل الأبواب أو الجدران أو الكتب. يمكنك أيضًا استخدامه بشكل مجازي لوصف دعم أشياء مثل الاقتصاد أو الأعمال التجارية أو شخص يحتاج إلى مساعدة. وهو شائع في السياقات غير الرسمية والرسمية على حد سواء.

أمثلة

إليك بعض الأمثلة على استخدام “prop sth up in a sentence” لمساعدتك على فهم كيفية استخدامه:

  • He propped up the old fence with wooden beams to stop it from falling. (دعّم السور القديم بأعمدة خشبية لمنعه من الانهيار.)
  • The government tried to prop up the economy by lowering interest rates. (حاولت الحكومة دعم الاقتصاد من خلال خفض أسعار الفائدة.)
  • She propped her tired feet up on the coffee table. (رفعت قدميها المتعبتين على طاولة القهوة لتستند عليهما.)
  • They used sandbags to prop up the riverbank during the flood. (استخدموا أكياس الرمل لدعم ضفة النهر أثناء الفيضان.)
  • Investors propped up the company by buying more shares. (قام المستثمرون بدعم الشركة من خلال شراء المزيد من الأسهم.)

الأخطاء الشائعة

في بعض الأحيان يخلط الناس بين ترتيب الكلمات الصحيح أو ينسون المفعول به. إليكم أمثلة على الاستخدام الخاطئ والصحيح:

  • Incorrect: She propped up with a chair the door.
  • Correct: She propped the door up with a chair.
  • Incorrect: The government propped economy up.
  • Correct: The government propped up the economy.

الاختلافات / المرادفات

“Prop sth up” يشبه “support” و”brace” و”shore up”، لكن لكل منها فروق دقيقة.

  • Support:: مساعدة عامة أو دعم؛ أقل جسدية وأكثر تجريدًا.
  • Brace:: عادةً ما يعني الاستعداد للتأثير أو التمسك بإحكام.
  • Shore up:: غالبًا ما يُستخدم في السياقات المالية أو الهيكلية لتقوية شيء ضعيف.
  • Prop sth up:: يركز على الإمساك بشيء ما جسديًا أو المساعدة في استمرار شيء ما.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما نستخدم “prop sth up” مع بعض الأشياء. إليك التراكيب الشائعة ومعانيها:

  • Prop up a door: Support a door so it stays open or standing. (دعم الباب: تثبيت الباب بحيث يبقى مفتوحًا أو واقفًا.)
  • Prop up a wall: Stabilize a wall to prevent collapse. (دعم الحائط: تثبيت الحائط لمنع انهياره.)
  • Prop up the economy: Help the economy recover or stay stable. (دعم الاقتصاد: مساعدة الاقتصاد على التعافي أو البقاء مستقرًا.)
  • Prop up a business: Provide financial or other support to keep a business running. (دعم الأعمال: تقديم الدعم المالي أو غيره للحفاظ على استمرار عمل الشركة.)
  • Prop up a person: Help someone emotionally or physically when they are weak. (دعم شخص: مساعدة شخص ما عاطفيًا أو جسديًا عندما يكون ضعيفًا.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ prop sth up:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “prop sth up” بشكل طبيعي:

Anna: The old bookshelf is leaning badly.
آنا: الرف القديم يميل بشكل سيء.

Mark: I can prop it up with some wooden blocks until we fix it.
مارك: يمكنني دعمه ببعض القطع الخشبية حتى نصلحه.

Anna: Great idea! That will stop it from falling.
آنا: فكرة رائعة! هذا سيمنعها من السقوط.

ممارسة

Try this exercise to practice “prop sth up”:

Fill in the blank:

  • The charity helped to _______ the struggling community by providing food and shelter.
  • They used bricks to _______ the broken fence.
  • The government plans to _______ the economy with new policies.

الأسئلة الشائعة

  • ماذا يعني “Prop sth up”؟

    يعني دعم شيء ما أو تثبيته في مكانه سواء بشكل مادي أو مجازي.

  • هل يمكن فصل “prop sth up”؟

    نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “prop” و “up” أو بعد العبارة.

  • هل يمكن استخدام “Prop sth up” بشكل مجازي؟

    نعم، يمكن أن يُستخدم لوصف مساعدة اقتصاد أو عمل أو شخص على البقاء مستقرًا.

  • ما هو مستوى اللغة الإنجليزية المناسب لعبارة “prop sth up”؟

    هي مناسبة للمتعلمين في المستوى المتوسط (B2) وما فوق.

  • ما هي بعض المرادفات لـ “prop sth up”؟

    دعم، تدعيم، تدعيم مؤقت، لكن “prop up” غالبًا ما يشير إلى الدعم المادي أو العملي.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.