ماذا يعني مصطلح “Pass sth over”؟
“Pass sth over” تعني تجاهل شيء عن قصد أو تخطيه، أو تسليمه لشخص آخر. كما يمكن أن تعني تجنب مناقشة موضوع ما.
مقدمة
عبارة “pass sth over” هي فعل مركب مفيد في اللغة الإنجليزية له معانٍ متعددة تعتمد على السياق. في الغالب، تعني تخطي أو تجاهل شيء ما عن قصد، مثل تخطي سؤال أو تفصيل معين. كما يمكن أن تعني تسليم شيء مادي لشخص آخر، مثل تمرير وثيقة. فهم معنى pass sth over يساعد المتعلمين على استخدامه بشكل صحيح في المحادثات والكتابة. هذه العبارة شائعة في اللغة الإنجليزية الرسمية وغير الرسمية، مما يجعل من المهم معرفة كيفية استخدامها بشكل طبيعي. في هذا المقال، سنستعرض معانيها، تركيبها النحوي، أمثلة عليها، الأخطاء الشائعة، وأكثر من ذلك.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: Pass something over
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (متوسط متقدم)
- المعنى المختصر: تجاهل، تخطي، أو تمرير شيء لشخص ما
التركيب (قواعد النحو)
“Pass sth over” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “pass” و “over” أو بعد العبارة بأكملها.
- Pass something over (تجاهل شيء ما)
- Pass over something (تجاهل شيء)
على سبيل المثال:
- She passed the report over to her manager. (هي سلمت التقرير إلى مديرها.)
- She passed over the report to her manager. (سلّمت التقرير إلى مديرها.)
كلا الشكلين صحيح، لكن وضع المفعول به بين الفعل وحرف الجسيم أكثر شيوعًا عندما يكون المفعول به قصيرًا.
كيف تستخدم “Pass sth over”؟
يمكنك استخدام “pass sth over” عندما تريد:
- Ignore or skip a detail, question, or topic intentionally. (تجاهل أو تجاوز تفصيل أو سؤال أو موضوع عن قصد.)
- Hand or give something physically to another person. (يمرر شيئًا ما إلى شخص آخر بيده أو يعطيه له.)
- Avoid discussing something sensitive or unpleasant. (تجنب التحدث عن موضوع حساس أو مزعج.)
غالبًا ما يُستخدم في الأوساط الرسمية أو التجارية عند تجنب المواضيع أو تمرير الوثائق. في الكلام العادي، يمكن أن يصف تسليم أشياء مثل الهاتف أو الورق.
أمثلة
إليك بعض الجمل الطبيعية التي توضح كيفية استخدام “Pass sth over” في جملة:
- The committee decided to pass over the controversial issue during the meeting. (قررت اللجنة تجاهل القضية المثيرة للجدل خلال الاجتماع.)
- Can you pass the salt over, please? (هل يمكنك أن تمد لي الملح، من فضلك؟)
- She passed over the invitation without responding. (تجاهلت الدعوة دون أن ترد عليها.)
- He passed the report over to the supervisor for review. (قام بإحالة التقرير إلى المشرف لمراجعته.)
- They passed over the minor mistakes to focus on bigger problems. (تجاهلوا الأخطاء الصغيرة للتركيز على المشكلات الأكبر.)
الأخطاء الشائعة
غالبًا ما يخلط الناس بين “pass sth over” وعبارات مشابهة أو يسيئون استخدام التركيب القابل للفصل.
- Incorrect: Pass over it the question.
- Correct: Pass the question over.
- Incorrect: Pass over the phone to me.
- Correct: Pass the phone over to me.
تذكر أن تضع المفعول به إما بين الفعل والجسيم أو بعد العبارة كاملة بوضوح.
الاختلافات / المرادفات
الأفعال العبارة المشابهة تشمل “skip over”، و”hand over”، و”go over”.
- Skip over:: يركز على تجاهل أو حذف شيء ما، مشابه لـ “pass over”، لكنه أقل ارتباطًا بتمرير الأشياء.
- Hand over:: يعني إعطاء شيء لشخص ما، مع التأكيد على نقل الملكية بدلاً من التجاهل.
- Go over:: يعني مراجعة أو فحص شيء ما بعناية، وهو مختلف عن التجاهل.
بينما يمكن أن تعني عبارة “pass sth over” كل من التجاهل وتسليم شيء ما، فإن “hand over” تعني فقط إعطاء شيء ما بشكل مادي.
التراكيب الشائعة
إليك الأشياء النموذجية المستخدمة مع “pass sth over” ومعانيها:
- Pass the report over – give a document to someone (مرر التقرير – أعطِ الوثيقة لشخص ما)
- Pass the question over – skip or avoid answering (تجاهل السؤال – تخطى أو تجنب الإجابة)
- Pass the salt over – hand a small object (مرر الملح – سلّم شيئًا صغيرًا بيدك)
- Pass the invitation over – ignore or not respond to an invite (تجاهل الدعوة أو عدم الرد عليها – Pass the invitation over)
- Pass the opportunity over – choose not to take an offer (تجاهل الفرصة – اختر عدم قبول العرض)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ pass sth over:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “pass sth over” بشكل طبيعي:
Anna: Did you pass the meeting notes over to John?
آنا: هل سلمت ملاحظات الاجتماع إلى جون؟
Ben: Yes, I passed them over this morning.
بن: نعم، تجاهلتهم هذا الصباح.
Anna: Great. Also, did you pass over the question about the budget?
آنا: رائع. هل تجاهلت أيضًا السؤال المتعلق بالميزانية؟
Ben: No, I decided to pass over it since it wasn’t relevant right now.
بن: لا، قررت تجاهل ذلك لأنه لم يكن ذا صلة في الوقت الحالي.
تدريب
Try this exercise to test your understanding of “pass sth over”:
Choose the correct sentence:
- A) Please pass over the pen to me.
- B) Please pass the pen over to me.
- C) Please pass the pen over me.
Answer: B) Please pass the pen over to me.
الأسئلة الشائعة
- Q: هل يمكن أن تعني عبارة “Pass sth over” تجاهل شيء ما؟ A: نعم، غالبًا ما تعني تخطي أو تجاهل موضوع أو تفصيل معين.
- Q: هل يمكن فصل “pass sth over”؟ A: نعم، يمكن وضع المفعول به بين “pass” و”over” أو بعد العبارة.
- Q: هل يمكنني استخدام “pass sth over” للأشياء المادية؟ A: نعم، يمكن أن تعني تسليم شيء لشخص ما.
- Q: ما الفرق بين “pass sth over” و “hand over”؟ A: “Pass sth over” يمكن أن تعني تجاهل شيء أو تسليمه، بينما “hand over” تعني فقط تسليم شيء ماديًا.
- Q: هل تعبير “pass sth over” رسمي أم غير رسمي؟ A: يمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

